Подонки «Плени и Сломай» - Кейт Блейз Страница 8

Тут можно читать бесплатно Подонки «Плени и Сломай» - Кейт Блейз. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Подонки «Плени и Сломай» - Кейт Блейз
  • Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
  • Автор: Кейт Блейз
  • Страниц: 52
  • Добавлено: 2026-05-11 09:03:30
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Подонки «Плени и Сломай» - Кейт Блейз краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Подонки «Плени и Сломай» - Кейт Блейз» бесплатно полную версию:

Он — хищник, привыкший не брать, а забирать. Тот, кто превращает покорность в искусство, а доверие — в самое острое оружие. Кейн Вулф не знает поражений, ведь его стихия — контроль. Ему скучно среди тех, кто падает к его ногам без борьбы. Ему нужна та, что будет сопротивляться до последнего вздоха.
Она — запретный плод, выросший за высокой стеной правил. Дочь священника, чья жизнь расписана по нотам церковного хора. Кэтрин никогда не знала вкуса греха, даже не догадываясь, насколько сладким он может быть.
Случайная встреча сталкивает их, словно лёд и пламя. Кейн решает, что её чистота — лишь пустой холст, который ждёт своего мастера. Он врывается в её мир размеренной святости, чтобы доказать: перед настоящим желанием не устоит даже самая невинная душа.
Но что, если игра, начатая как охота, обернётся войной, где проигравший окажется не тем, кем кажется?
И что произойдёт, когда самая светлая девушка, которую он решил погубить, сама выберет тьму — только чтобы разрушить их обоих?

Подонки «Плени и Сломай» - Кейт Блейз читать онлайн бесплатно

Подонки «Плени и Сломай» - Кейт Блейз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Блейз

только что была его кожа. В этом тепле ей почудилось что-то почти кощунственное — здесь, в учебной аудитории, средь бела дня.

До конца пары Кейн прекратил прикасаться к ней. Однако его присутствие оставалось почти осязаемым — он сидел слишком близко, его плечо находилось в опасной близости от её плеча, и каждый раз, когда он тянулся за углём или поправлял планшет, воздух между ними сгущался. Кэтрин вжалась в стул, стараясь занимать как можно меньше места, однако это помогало слабо.

В какой-то момент он чуть наклонился к ней, якобы рассматривая её рисунок. Его лицо оказалось в нескольких сантиметрах от её виска, дыхание коснулось кожи. Она замерла, перестав дышать.

— Вы... — голос сорвался, пришлось начинать заново. — Пожалуйста, отойдите.

Он остался на месте. Медленно повернул голову и посмотрел ей прямо в глаза. Его лицо находилось так близко, что она видела золотистые крапинки в радужке.

— Зачем? — спросил он тихо, и в этом тихом голосе сквозило искреннее любопытство.

— Вы нарушаете моё личное пространство, — выдохнула она, сжимая кисть так, что пальцы побелели. Другая рука машинально потянулась к крестику на шее.

Кейн заметил это движение. Уголок его губ дрогнул. Он выдержал паузу, размышляя, насколько глубоко сидит в ней этот рефлекс — искать защиты у распятия. Потом медленно, очень медленно отодвинулся, возвращаясь на свою сторону стола. Однако его взгляд остался на её лице.

— Хорошо, — сказал он просто. И вернулся к своему рисунку.

Кэтрин выдохнула. Ей казалось, что она только что пробежала марафон. Свет снова коснулся её лица — она вырвалась из тени.

Когда прозвенел звонок, она собрала вещи с неприличной скоростью, надеясь исчезнуть в толпе. Однако Кейн уже стоял у выхода, прислонившись к косяку, и ждал. Студенты обходили его по широкой дуге, никто не решался пройти мимо. Он стоял в стороне, и ей пришлось остановиться.

— Кэтрин, — произнёс он, и её имя в его устах прозвучало как музыка. — Может, прогуляемся? Обсудим искусство в менее официальной обстановке.

— Я... — она запнулась, теребя ремешок сумки. — Спасибо, но мне нужно в церковь. Помогать отцу.

— В церковь, — повторил он, словно пробуя слово на вкус. — Ты всегда туда спешишь?

— Я там живу, — ответила она и сама удивилась своей честности. — То есть не живу, но помогаю. Мы проводим занятия с детьми.

Он кивнул, принимая информацию, и невольно задумался: интересно, что скажет пастор, когда узнает, кто сидит рядом с его дочкой? И вдруг сделал шаг вперёд — всего один, и этого хватило, чтобы расстояние между ними сократилось до опасного. Кэтрин попятилась, упёрлась спиной в стену. Её рука снова сжала крестик.

— Почему ты так боишься меня? — спросил он тихо, глядя сверху вниз. В его голосе сквозила мягкая, почти ласковая забота.

— Я не боюсь, — выдохнула она, но голос дрожал.

— Боишься. Я вижу. — Он чуть склонил голову, рассматривая её лицо. — Но странно: ты смотришь на меня иначе, чем другие. Ты хочешь просто общаться. Ты просто... смотришь. Как на человека.

Кэтрин подняла глаза и встретила его взгляд. В этот раз она задержалась.

— А вы разве не человек? — спросила она тихо.

Кейн улыбнулся — той самой улыбкой, от которой у женщин подкашивались колени. Однако на Кэтрин она подействовала иначе: она вдруг почувствовала себя в центре внимания хищника, который притворяется ручным.

— Самый обычный, — ответил он. — Просто с дурной репутацией.

Она смотрела на него долгую секунду. Потом отвела взгляд и сказала твёрдо:

— Пожалуйста, больше так не делайте.

— Что именно?

— Не подходите так близко. Это... мне неприятно.

Она сказала правду — ей действительно было неприятно. Однако Кейн, глядя на неё, подумал: ты врёшь, Кэтрин. Неприятно было бы, если бы ты отвернулась. А ты смотрела. Этот её неприятно оставался странным, липким, пугающим и одновременно притягательным, как взгляд в пропасть. Это чувство оставалось для неё загадкой, однако она знала одно: с ним опасно оставаться наедине.

Кейн кивнул. Медленно, спокойно. Отступил на шаг, освобождая проход.

— Как скажешь, Кэтрин.

Она скользнула мимо него и почти побежала по коридору, сжимая сумку. Так и не обернулась, не остановилась. Однако чувствовала его взгляд между лопаток до самого поворота.

Кейн смотрел вслед, и в его глазах разгорался знакомый огонь. Она просила не подходить близко. Она сказала «неприятно». Однако когда она это говорила, её голос дрожал так, что он понял: дело обстояло иначе, чем простой страх. Она впервые столкнулась с чем-то, чему ещё не находила имени. И это «что-то» уже начало прорастать внутри неё.

Он вспомнил вчерашнюю азиатку. Как она стояла на коленях, готовая на всё, лишь бы он остался. Та дрожала иначе — в ней было отчаяние. В этой — жизнь. И это пьянило сильнее любого виски.

Он улыбнулся одними уголками губ.

— Увидимся завтра, — прошептал он в пустоту.

Кэтрин влетела в церковный двор, задыхаясь. Сердце колотилось где-то в ушах. Она опустилась на скамью в пустом храме, сложила руки, попыталась молиться.

«Отче наш, Иже еси на небесех...»

Перед глазами стояло его лицо. Светлые глаза, тень улыбки, голос, от которого внутри всё переворачивалось.

«Да святится имя Твое...»

Слова молитвы стёрлись из памяти. Только его дыхание на своей коже. Только тепло его пальцев, которое всё ещё пульсировало под кожей.

Кэтрин сжала крестик и заплакала. Она терялась в догадках, отчего эти слёзы — от страха, от стыда или от того, что впервые в жизни ей захотелось, чтобы кто-то подошёл ещё ближе.

Глава 7: Падение начинается с шага

Дверь пентхауса распахнулась без стука.

— Ого, — Кейн даже не повернул головы от панорамного окна, только усмехнулся в бокал с виски. — Хантер Рейн собственной персоной. И даже без наручников. Прогресс. — Хохотнул Кейн.

— Заткнись, — беззлобно бросил Хантер, входя в гостиную. За ним, как всегда бесшумной тенью, скользнул Нокс. Рид замыкал шествие, таща на плече громоздкий свёрток.

— Твой заказ, художник, — Рид с грохотом опустил ношу на пол, отряхивая руки. — Чуть спину не надорвал, пока искали этот хлам по всему городу.

Нокс молча развернул ткань.

За ней оказался мольберт. Дорогой, деревянный, с отполированными до блеска ножками и идеально ровной поверхностью для холста. Рядом с ним на полу возникла коробка — тяжёлая,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.