Мара, дочь Нила - Элоиз Джарвис Мак-Гроу Страница 19

Тут можно читать бесплатно Мара, дочь Нила - Элоиз Джарвис Мак-Гроу. Жанр: Приключения / Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мара, дочь Нила - Элоиз Джарвис Мак-Гроу
  • Категория: Приключения / Исторические приключения
  • Автор: Элоиз Джарвис Мак-Гроу
  • Страниц: 77
  • Добавлено: 2025-09-18 14:04:23
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мара, дочь Нила - Элоиз Джарвис Мак-Гроу краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мара, дочь Нила - Элоиз Джарвис Мак-Гроу» бесплатно полную версию:

Эта увлекательная история о приключениях, романтике и интригах, действие которой происходит в Древнем Египте, была написана трижды лауреатом премий Ньюбери и Эдгара Элоизой Джарвис Мак-Гроу.
Мара — гордая и красивая рабыня, которая жаждет свободы в древнем Египте, под властью царицы Хатшепсут. Мара не похожа на других рабов: она умеет читать и писать, а также говорит на языке вавилонян. Поэтому, чтобы добиться свободы, она вынуждена играть опасную роль двойного шпиона для двух заклятых врагов, каждый из которых поддерживает претендента на престол Египта.
Вопреки своей воле, Мара влюбляется в одного из своих хозяев, благородного Шефту, и начинает верить в его планы по восстановлению на троне Тутмоса III. Но как только Мара готова предложить Шефту свою помощь и свое сердце, ее двуличие раскрывается, и начинается битва, в которой на карту поставлены как жизнь Мары, так и судьба Египта.

Мара, дочь Нила - Элоиз Джарвис Мак-Гроу читать онлайн бесплатно

Мара, дочь Нила - Элоиз Джарвис Мак-Гроу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элоиз Джарвис Мак-Гроу

мужских глаз, принялись сбрасывать свои толстые шали, платки и накидки и, тяжело дыша, бросаться на кушетки.

— Я никогда не привыкну к этой жаре! — простонала принцесса, проводя рукой по влажным от пота волосам. — А мне сказали, что в сезон разлива бывает гораздо жарче! Как вы живете под таким солнцем?

— Мы одеваемся для него, — с усмешкой заметила Мара. — Мы бы тоже задыхались в этих тяжелых шерстяных одеждах. Мы носим шерсть только ночью, когда воздух холоден. Вы почувствуете себя удобнее, моя принцесса, когда обзаведетесь египетским гардеробом.

Инанни взглянула на обнаженные плечи и тонкое узкое платье Мары и залилась краской.

— О, я никогда не смогу такое носить! — выдохнула она. — Какой срам! Мои братья говорили мне, что это опасная и порочная земля, хоть храмы здесь и вымощены серебром!

Тут Мара не сдержалась и рассмеялась в голос.

— Мы не порочны, только разумны. Вы тоже, возможно, поумнеете после одного лета на Ниле!

Она воздержалась от добавления, что Инанни и ее женщинам не мешало бы и похудеть, как для прохлады, так и ради моды. Видение этих толстых сириек в узких египетских платьях наполняло ее весельем.

Почти сразу же они услышали зычные приказы Саанх-Вена и суету отчаливания. Вскоре барка пробралась сквозь вереницу погребальных судов в гавани, и, когда они набрали скорость на открытой реке, прохладный северный ветерок потянулся через павильон. Большинство сириек с благодарностью уснули, но Инанни еще некоторое время донимала Мару вопросами о Египте, о царе и о золотом дворце, куда они направлялись. Мара отвечала то, что знала, а остальное гладко выдумывала. Но наконец и принцесса погрузилась в беспокойную дрему, и Мара поднялась и на цыпочках вышла на открытую палубу. Аромат жареного мяса с лодки-кухни предупредил ее о приближении полудня.

Стоя на носу и заслоняясь ладонью от ослепительных лучей Ра, она вскоре разглядела «Серебряного Жука» у западного берега. На ее глазах широкий парус, ребро за ребром, поднялся, словно гигантский плавник, и судно двинулось на середину реки. Чем ближе оно подходило, тем сильнее билось сердце Мары. Она всматривалась в его знакомые и в то же время какие-то чужие палубы, ведь теперь она была в стороне от них; она заметила Неконха, выкрикивавшего какой-то приказ в сторону снастей, и почти почувствовала, как ее саму потянуло вперед, когда ветер наполнил парус.

И наконец она увидела Шефту — неподвижную, залитую солнцем фигуру с лицом в тени, с обманчивой леностью прислонившуюся к огромному рулевому веслу на корме. Он не подал знака, и она тоже, хотя на мгновение они, казалось, могли бы коснуться рук через узкую полоску зеленой воды, что разделяла их. Затем расстояние медленно увеличилось: «Жук» набрал скорость и обогнал более неповоротливую барку.

Лишь когда парус превратился в крошечную точку вдали, Мара вернулась в тенистый павильон, чувствуя себя одинокой и необъяснимо подавленной. Скоро она будет ступать по сияющим плитам Золотого Дома, дворца фараона, но скоро ей предстоит и вторая встреча с тем, новым, хозяином.

«Боевой ястреб летит». Ей это ничего не говорило, но для человека с гранитной челюстью, без сомнения, будет значить многое. Ах, боги Египта, как мало осталось жить Шефту!

* * *

Часть третья

Дворец

* * *

Глава 7

Царский вызов

Принцесса Инанни была в плачевном состоянии. Проведя в Золотом Доме целую египетскую неделю — десять дней, — она все еще не могла побороть трепет и ужас, которые внушал ей новый дом. Утром при появлении первой же египетской служанки с раскосыми глазами она просыпалась и испуганно звала Мару, а каждый вечер ее приходилось уговаривать лечь на огромное золотое ложе, изголовье которого было выполнено в виде головы зверя. Розовый, словно из слоновой кости, язык и блестящие зубы чудовища приводили ее в ужас; она никак не могла удобно устроиться на изысканно вырезанном подголовнике из черного дерева, который был куда прохладнее ее горячей сирийской подушки. А между сном и бодрствованием ее ждали новые муки: холодная ванна дважды в день — бессмысленная пытка, которую египтяне принимали как должное; энергичный массаж после нее; прочесывание гребнем ее спутанных, доходивших до бедер волос; и тщетные попытки овладеть искусством есть ложкой, а не пальцами.

В довершение всего, она до сих пор даже мельком не видела ни царицу, ни юного царя, за которого приехала выйти замуж. Ее гордость была уязвлена, от такого пренебрежительного обращения она по нескольку раз на дню заливалась слезами, и все же великолепие дворца так подавляло ее, что она едва осмеливалась прикасаться к убранству собственных покоев.

Маре было ее искренне жаль.

Сама же она впитывала роскошь, как иссохшая земля впитывает воды Нила. Будучи ближайшей спутницей Инанни — ибо принцесса отчаянно цеплялась за нее как за единственного человека, который мог и хотел объяснить ей хоть что-то из бесчисленных непонятных вещей, — она получила собственную рабыню, чтобы та купала и одевала ее. Она великолепно питалась жареной дичью и невероятными пирожными, гуляла в тенистых садах и украшала волосы и шею свежими цветами столько раз в день, сколько желала.

Правда, она по-прежнему сбрасывала надоевшие сандалии при каждом удобном случае и должна была зорко следить за своим языком, чтобы тот не сорвался на уличную брань. Одно цветастое словечко мгновенно выдало бы ее дворцовым слугам, большинство из которых были свободнорожденными и по положению стояли настолько же выше нее, насколько она притворялась стоящей выше их. Втайне она их немного побаивалась. Требовался самоконтроль, чтобы этого не показать; требовалась наглость, чтобы помыкать ими, словно она и впрямь знатная дама.

Но наглости у Мары было в избытке, а беспомощная растерянность Инанни была ей чужда. Она была рабыней в роскошных домах, в отличие от Инанни; новым для нее был лишь масштаб этого великолепия и ее собственная изменившаяся роль. К тому же она была прирожденной лицедейкой, наделенной чувством юмора и стальными нервами — чего у Инанни определенно не было, — а ее полная опасностей жизнь сделала ее приспособляемой, как хамелеон. Сколько раз она стояла с гребнем или свежим бельем у туалетного столика госпожи Заши! Теперь же она сама щелкала пальцами, приказывая другим, — и не забыла ни единого надменного жеста. Она с лукавым удовольствием использовала их все.

Более того, она еще не видела ни своего нового хозяина, ни Шефту; а потому от нее не требовалось

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.