Пьесы - Рэй Куни

Тут можно читать бесплатно Пьесы - Рэй Куни. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пьесы - Рэй Куни
  • Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
  • Автор: Рэй Куни
  • Страниц: 136
  • Добавлено: 2026-03-20 18:02:22
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Пьесы - Рэй Куни краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пьесы - Рэй Куни» бесплатно полную версию:

 В комедиях Рэя Куни всегда присутствуют невероятные обстоятельства, скелет  в шкафу и фантастическая изобретательность, с которой его герои из этих обстоятельств выкручиваются. Английские полисмены, беженцы из Восточной Европы, чопорные дамы  и даже члены русской мафии – в таком инфернальном хороводе растерялся бы кто угодно, но не главные герои его пьес. Комедии совмещают в себе отточенную выстроенность сюжета «комедии положений», некоторую фривольность языка с реалистичностью «нереалистичных» ситуаций, где герои часто выдают себя за тех, кем не являются, все более и более «запутывая» сюжет.
Комедии Рэя Куни переведены более чем на 40 языков и ставились в странах по всему миру, включая и Россию. Его по праву считают одним из самых важных комедийных сценаристов своего поколения.

Пьесы - Рэй Куни читать онлайн бесплатно

Пьесы - Рэй Куни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Куни

Рэй Куни

ПЬЕСЫ

Перевод с английского и редакция

Михаил Мишин

КРОВАТЬ, ЛЕДИ И ДЖЕНТЛЬМЕНЫ

R.Cooney, J. Chapman

Move Over Mrs. Markham

1969

Супруги Джоанна и Филип Маркхэм, нежно любящие друг друга, приглашены на званый ужин. В их квартире, в отсутствие хозяев, планируют устроить свидание три пары, каждая из которых не подозревает о существовании остальных. Обстоятельства складываются таким образом, что Филип отменяет запланированный уход, поэтому каждый из участников предстоящего романтического вечера попадает в глупое положение. В дом приходит ещё и знаменитая детская писательница, книги которой расходятся миллионными тиражами, к тому же, она предлагает своё сотрудничество. Филип и Джоанна просто не могут отказаться от выгодной сделки, но как провернуть эту сделку, когда в доме переполох...?

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

ДЖОАННА МАРКХЭМ

АЛИСТЕР СПЕНЛОУ

СИЛЬВИЯ

ЛИНДА ЛОДЖ

ФИЛИП МАРКХЭМ

ГЕНРИ ЛОДЖ

УОЛТЕР ПЭНГБЕРН

МИСС БРАУН

МИСС УИЛКИНСОН

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Действие происходит в элегантной лондонской квартире. Площадь сцены разделена перегородкой: две трети (справа) занимает гостиная, одну треть (слева) - спальня. Между ними дверь в дальней части сцены. Квартира декорирована броско, но со вкусом. В спальне - большая овальная кровать, над ней на длинном кронштейне, прикрепленном к стене, висит светильник. Здесь же - туалетный столик с телефоном. Дверь слева ведет в гардеробную и ванную. В задней стене - небольшое окно, за которым видны крыши Лондона. В гостиной справа в глубине - арка, за ней - холл, ведущий к входной двери и кухне (налево), и к комнате квартирантки (направо). Между аркой и спальней в задней стене две двери. Та, что ближе к спальне, ведет в кабинет, вторая, сдвижная дверь - в глубокий чулан, где устроен бар. Все двери за исключением кабинетной, - с жалюзийными щелями. В стене справа - большое окно. Несколько правее центра стоит диван, перед ним - журнальный столик, слева - кресло и пуфик. У окна письменный стол, на нем два телефона: городской и для внутренней связи.

Теплый летний вечер, около семи часов.

Занавес открывается, сцена пуста. Спустя мгновение слышен голос Джоанны.

ДЖОАННА (ГОЛОС). Дорогой, я вернулась.

ДЖОАННА входит из коридора. Это привлекательная женщина лет тридцати пяти. В руках у нее несколько пакетов из дорогих лондонских магазинов и сумочка, которую она кладет на письменный стол. Она явно торопится, снимает на ходу шляпку и перчатки, бросает пакеты на диван, открывает дверь спальни.

Филип! (Проходя в гардеробную.) Ты дома?

Из кабинета появляется АЛИСТЕР СПЕНЛОУ, модный лондонский дизайнер. Ему около тридцати. Его чересчур вычурная одежда мешает разглядеть в нем настоящего мужчину. Он входит, набросив на себя, словно тогу, большой кусок гардинной ткани, на шее висит мерная лента.

АЛИСТЕР. Миссис Маркхэм, это вы?

ДЖОАННА (ГОЛОС). Кто там?

АЛИСТЕР. Это я, Спенлоу. (Сам себе.) Правда, сейчас я больше похож на римского императора.

ДЖОАННА возвращается из гардеробной.

ДЖОАННА. Алистер, вы что, до сих пор еще работаете?

АЛИСТЕР. Хочу сегодня добить кабинет вашего супруга.

ДЖОАННА. Муж, наверное, еще внизу, в офисе.

АЛИСТЕР. Вообще-то, кое-что я там уже наваял…

ДЖОАННА (потрепав его по щеке). Уверена, вы все сделаете "супер". А сейчас будьте умницей, налейте нам с вами чего-нибудь выпить. (Идет к письменному столу.)

АЛИСТЕР. Мне некогда выпивать.

ДЖОАННА нажимает кнопку на внутреннем телефоне.

И так все сроки горят. От вашего мужа ни на один вопрос не добьешься ни "да", ни "нет".

ДЖОАННА. Ну, выпейте кофе.

АЛИСТЕР. Я не хочу кофе. Я хочу, чтобы он что-нибудь решил.

ДЖОАННА (в трубку). Филип, ты скоро поднимешься? Не забудь, мы сегодня идем на ужин. Скажи Генри, чтобы долго тебя не задерживал.

АЛИСТЕР (шепотом). Про шторы его спросите. (Показывает ей на материю, которой он обмотан.)

ДЖОАННА (в трубку). Тут мистер Спенлоу уже перешел в твой кабинет. Он предлагает тебе шторы синего цвета, такие переливчатые…

АЛИСТЕР. И оранжевые чехлы на кресла.

ДЖОАННА (в трубку). И оранжевые чехлы…Ну, хорошо, ладно..(Кладет трубку.)

АЛИСТЕР. Ну, что?

ДЖОАННА. Слишком ярко.

АЛИСТЕР. Черт! (Швыряет мерную ленту на стол.) Нигде столько не возился, сколько у вас. За это время я мог бы обставить Вестминстерский дворец!

ДЖОАННА. Знаю, знаю, у вас с мужем небольшие разногласия.

АЛИСТЕР. "Небольшие"! Уж простите, но в дизайне он понимает меньше, чем, дети, для которых он издает свои книжки.

ДЖОАННА. Скажем так: для вас его вкус слегка старомоден.

АЛИСТЕР. Дай ему волю с его любимой кремовой краской, красным деревом и ситчиком – это будет не кабинет, а коробка для Барби.

ДЖОАННА. Но ведет он себя деликатно и почти всегда уступает.

АЛИСТЕР. У меня три недели ушло только чтобы он дал согласие на цветное биде. В общем, если он теперь захочет отделать офис на первом этаже, я подарю ему бочку белил, рулон ситца и набор "Сделай сам".

ДЖОАННА. Ну, все, все, успокойтесь. (Зовет.) Сильвия!

СИЛЬВИЯ (ГОЛОС). Да, миссис Маркхэм?

ДЖОАННА. Вы не сварите кофе мистеру Спенлоу? (Алистеру.) У вас сразу настроение поднимется.

АЛИСТЕР. Еще одна чашечка кофе – и у меня печень лопнет.

Входит СИЛЬВИЯ, квартирантка, пышная молодая блондинка. Она иностранка и говорит с легким акцентом.

СИЛЬВИЯ. Вы что-то хотели, миссис Маркхэм?

ДЖОАННА. Принесите, пожалуйтса, кофе для мистера Спенлоу.

СИЛЬВИЯ. С удовольствием.

АЛИСТЕР. Только поменьше.

ДЖОАННА. А мне джин с вермутом и со льдом.

СИЛЬВИЯ. Да, конечно.

ДЖОАННА. Только побольше. А потом можете идти. У вас сегодня, кажется, свободный вечер.

СИЛЬВИЯ. Да.

ДЖОАННА. Так почему такой несчастный вид? Алистер, ничего с вашей печенью не будет.

АЛИСТЕР. Да я тоже так думаю.

ДЖОАННА направляется к спальне.

СИЛЬВИЯ (глядя на пакеты). Магазинная прогулка?

ДЖОАННА. Да. Никак не могла выбрать, что сегодня вечером надеть, пошла и купила два новых два платья.

СИЛЬВИЯ. Уже решили, в каком из них пойдете?

ДЖОАННА. Да. В своем старом черном.

ДЖОАННА уходит в гардеробную.

СИЛЬВИЯ. Может быть, кроме кофе, хотите еще что-то?

АЛИСТЕР. Конечно, хочу.

АЛИСТЕР отбрасывает ткань, обнимает и страстно целует Сильвию.

СИЛЬВИЯ (отстраняясь). Еще что-то?

АЛИСТЕР (страстно). Боже, какая сладкая. (Снова целует ее.)

СИЛЬВИЯ. Не надо, милый. Мистер Маркхэм сейчас придет

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.