Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман Страница 131

Тут можно читать бесплатно Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Языкознание. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман
  • Категория: Научные и научно-популярные книги / Языкознание
  • Автор: Натан Альтерман
  • Страниц: 281
  • Добавлено: 2022-10-21 18:22:47
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман» бесплатно полную версию:

Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.
Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.

Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман читать онлайн бесплатно

Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натан Альтерман

эти ведра. Я сломил тебя, свободный царь пустыни. Принесешь цемент сегодня также ты мне! Чтоб унять шакалов стоны, ветра вой, силу цепкую бетона ты удвой! В испуге диком с высоты холмов шакалы видят призраки домов. 4     Сыпучая масса     застыла, осев.     Песок опоясан     веселым шоссе.     Асфальтом распорот,     из дверей и ворот     построенный город     стремится вперед.     Шакалы умчались, тоскливо крича:         — О горе!..     И мамонты, вздрогнув, сгрудились, ворча:         — Хоть в море!..     Владыка степей, спасаясь, рычал:         — В пустыню, в горы!..     А белый город     звонко, споро     грянув хорой[192]     на просторе,     песню бодро     пел о ведрах:         «Ведра массу льют и льют!         Ты спеши, спеши, верблюд!         Руки строят — хоть малы —         Я-хай-ли-ли-амали[193]!» 5 Так месили руки тесто из цемента и песка. И пустыня отступала, пригрозив издалека. Мы не знали, где засада, где застигнет нас аврал, а верблюд верблюду тихо тайну мести поверял.     «Ведь посмели!     Что ж, истопчем их, губителей пустынь!» И сухой петлей удушья заарканил нас хамсин[194]. 6     Я ночью у окна — бессонный узник лета —     сквозь черное стекло увидел:     из песка     огромный призрак в образе скелета     хохочет, обнажив зубов крутой оскал.
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.