Монетка на удачу - Ханна Рио Страница 9
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Ханна Рио
- Страниц: 43
- Добавлено: 2026-03-24 14:06:30
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Монетка на удачу - Ханна Рио краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Монетка на удачу - Ханна Рио» бесплатно полную версию:Миша врывается в мой мир с огнем в венах и жаждой мести в сердце.
Я видел, как в ярости она сожгла человека, и понял — она должна быть моей.
Скрываясь от копов, я впустил ее в свой лимузин, в свою постель, под свой контроль.
Она думает, что играет со мной. Но Миша не знает, кто я такой.
Она должна меня бояться. Вместо этого она бросает мне вызов.
Неистовая... Прекрасная... Дикая. Она сопротивляется мне.
Наша связь неоспорима, даже когда шепот прошлого пытается разлучить нас.
В моих объятиях она шепчет, что никогда не будет моей.
Но Миша... я уже взял тебя. Ты уже принадлежишь мне.
Наши игры в спальне — жаркие, запретные и непредсказуемые.
Ее слова отвергают меня, но ее тело жаждет моих прикосновений.
Я не беру любовниц. Я беру то, что принадлежит мне по праву.
Она узнает, что значит быть собственностью Винсента Вече, Дона семьи Вече.
И когда она узнает правду обо мне — о нас — у нее не останется выбора: либо ЛЮБИТЬ меня, либо УБИТЬ.
Монетка на удачу - Ханна Рио читать онлайн бесплатно
О.
Боже.
Мой.
Мои ноги перестают работать, и я быстро возвращаюсь к стулу, на котором сидела раньше.
Это не может быть реальностью. Такая зарплата? Что он на самом деле хочет, чтобы я делала? Помогала ему прятать тела? Оттирать кровь его врагов из мафии с его ковров? Быть его секс-рабыней? Мм.
Я могу придумать несколько вещей, которые я сделала бы для него бесплатно.
Ничего себе. Мое тело пылает, а мысли несутся со скоростью миллион миль в час во всех направлениях.
У меня есть работа. Жизнь в пентхаусе. Я буду зарабатывать достаточно, чтобы снять маме квартиру получше, купить новую швейную машинку и красивую ткань. Мы сможем откладывать — хотя я знаю себя и, очевидно, испорчу все через несколько месяцев — или недель — или дней. Я громко вздыхаю. Давай постараемся не облажаться, Миша.
Но если мне будут платить такую сумму еженедельно — святые угодники. Мы будем в порядке какое-то время. Все, что мне нужно сделать, это не облажаться. Верно? Я могу это сделать. Я уверена, что смогу.
Когда моя стирка заканчивается, я бросаю ее в корзину и бегу домой, взволнованная, чтобы рассказать маме.
Но когда я приближаюсь к квартире, я понимаю, что она попытается отговорить меня от этой работы. Очевидно, что он из мафии. Очевидно, что он преступник, и она не захочет, чтобы я имела с этим дело. Но я так устала работать на этих дерьмовых работах за гроши и чтобы ко мне относились как к отбросам, прилипшим к чьей-то подошве.
Я решаю немного приукрасить правду.
Пока я могу заботиться о ней, это все, что имеет значение.
— Мам. — я спешу в квартиру и сваливаю свою стирку на кухонный стол. — Угадай что? — взволнованно говорю я.
— Почему ты не высушила это, милая? У тебя кончились монетки? — хмурится она, залезая в корзину и вытаскивая пару влажных джинсов.
— Нет, не волнуйся об этом, я повешу их над ванной. Я нашла работу. — говорю я, немного подпрыгивая.
— Нашла? О боже, это потрясающе. — Она забирает стирку и начинает нести ее в ванную. Она не очень-то интересуется моей работой, и, учитывая мой послужной список — могу ли я ее винить?
— Мам, я сама. Слушай, это работа с проживанием, работа по дому в одном из богатых домов в городе.
— О, значит, ты должна будешь жить там — постоянно? — она даже не звучит обеспокоенной тем, что останется одна.
— Да, но я буду приезжать в гости. — обещаю я.
Она смеется.
— Миша, я не беспокоюсь о том, будешь ты меня навещать или нет — я беспокоюсь о том, сможешь ли ты не быть уволенной в первую неделю.
Я закатываю глаза и беру свою футболку, помогая ей развешивать белье на веревки, которые мы натянули над ванной.
— Мам, я не настолько плоха. — выдыхаю я.
— Хм, — говорит она неубежденно.
— Ладно, хорошо. У меня не самый лучший послужной список. Но деньги за эту работу... они слишком хороши, чтобы облажаться. Будет достаточно и на ежемесячные расходы, и немного откладывать.
Она останавливается, протягивает руку и обхватывает своими тонкими пальцами мои щеки.
— Милая, просто держись подальше от неприятностей. Хорошо. Это все, о чем я волнуюсь.
Я усмехаюсь и киваю.
— Я постараюсь. Я начинаю завтра. Тебе стоит увидеть дом... он безумный.
— На кого ты работаешь?
У меня перехватывает горло. Я не хочу, чтобы она знала, потому что вдруг она узнает имя и поймет, что он из мафии? Раньше у нее были довольно хорошие связи в молодости.
— Это семейная пара, мистер и миссис О'Делл. Они пожилые и сами не справляются с содержанием дома.
— Это хорошо. По крайней мере, ты не работаешь на какого-нибудь богатого козла, который собирается воспользоваться тобой. Красивая девушка, как ты может легко попасть в неприятности. Ты должна быть осторожна с такими вещами.
— Мам. — выдыхаю я, качая головой. — Мир не наполнен плохими людьми. Есть и хорошие.
Она смотрит на меня своими красивыми зелеными глазами.
— Я очень рада за тебя, Миша. Но ты должна оставаться на связи, ладно? И постарайся вести себя хорошо.
— Хорошо. — улыбаюсь я и обещаю ей.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Винсент
Моя удача подобна глазу бури. Тихая, окруженная хаосом и безупречно рассчитанная по времени. Я не могу поверить, что она просто сидела там, в прачечной. А я, так уж вышло, согласился встретиться здесь с моим сыном сегодня. Каковы шансы? Я никогда сюда не приезжаю. Обычно я заставляю их приезжать ко мне. Но сегодня мне захотелось прокатиться и выйти. Увидеть что-то другое. И я нашел ее.
Была ли это удача — или же судьба?
Вселенная преподнесла мне ее на блюдечке. Мою маленькую темную ворону.
Мазаччо и Туомо говорят, но я не слушаю, сидя в их офисе и думая о ней и ее неописуемой красоте. А завтра она переезжает ко мне.
Если только — я резко сажусь, злясь на себя за то, что не приказал никому проследить за ней до дома — а что, если она согласилась на все только для того, чтобы отделаться от меня? Мне следует ожидать от нее чего угодно, чтобы быть на шаг впереди. Это было чертовски глупо с моей стороны — предполагать, что у меня есть преимущество только из-за суммы денег, которую я ей предложил.
Но это куча денег. Я убедился, что сумма слишком хороша, чтобы устоять, потому что она должна быть моей.
Она не может отказаться от этого.
— Пап? — спрашивает Туомо, нахмурив брови. — Все в порядке?
Мазаччо и Туомо оба смотрят на меня в замешательстве.
— Нормально. — рявкаю я. — Поторопитесь, у меня дела. — Я снова откидываюсь на спинку кресла, поворачивая шею, чтобы снять нарастающее напряжение.
Туомо сжимает губы и ерзает, мельком взглянув на документ перед собой, прежде чем снова затянуть свою монотонную речь об отмытой прибыли.
Она будет там в десять. Я уверен. Нервно уверен, но уверен, тем не менее. Мне действительно, блядь, следовало приказать кому-то из своих людей проследить за ней до дома — на всякий случай.
Мои часы дразнят меня, минутная стрелка, кажется, вообще не двигается. Уже целый час было половина десятого.
Я ничего не могу с собой поделать, расхаживая по своему пентхаусу. Взад-вперед, схожу с ума в ожидании ее.
Что, если она не придет? Что, если она действительно обманула меня, и я никогда ее больше не увижу? Я ничего о ней не знаю, и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.