Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор Страница 9

Тут можно читать бесплатно Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Лори Гилмор
  • Страниц: 62
  • Добавлено: 2025-08-30 09:11:29
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор» бесплатно полную версию:

Добро пожаловать в Дрим-Харбор – уютный прибрежный городок, где каждый день пахнет корицей, морским бризом и маленькими тайнами. Хозяйка книжного магазина «Булочка с корицей» Хейзел Келли знает все о хороших историях, только вот ее собственная жизнь скучна и предсказуема. Но однажды в отделе любовных романов начинают появляться зашифрованные послания, и Хейзел понимает, что это – то самое приключение, о котором она мечтала. На помощь приходит Ноа Барнетт – харизматичный рыбак, обожающий авантюры. Так начинается охота за подсказками по всему Дрим-Харбору, и постепенно между напарниками вспыхивает нечто такое же горячее, как только что испеченные булочки с корицей…

Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор читать онлайн бесплатно

Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лори Гилмор

завтраке. Она уже и так хорошо знала все нюансы Дрим-Харбора. Но, похоже, Мэрибел осталась довольна беседой и пошла принимать заказ у Дот и Нормана, уютно устроившихся на диване за соседним столиком.

– Ты же понимаешь, что не можешь знать всех в городе?

Отец снисходительно улыбнулся, принявшись за омлет:

– Могу попытаться.

– Пап, ты когда-нибудь чувствуешь… не знаю… что зашел в тупик?

Он замер, не донеся вилку с омлетом до рта. Затем опустил ее.

– Конечно. Думаю, все временами ощущают такое. А что? Что-то случилось?

Хейзел отмахнулась от его беспокойства:

– Да ерунда. Просто чувствую себя как-то… тревожно.

Отец улыбнулся и вернулся к еде.

– Похоже, тебе нужно просто весело провести лето, – сказал он, жуя.

Весело провести лето.

Я бы продолжил тебя целовать.

Слова Ноа эхом отдавались в голове, как и всю прошлую ночь. Хейзел почувствовала, как жар приливает к лицу. Она любит отца, но ни за что не станет обсуждать с ним веселье такого формата.

– Да, наверное, ты прав.

– Конечно, прав. Я же твой отец.

Хейзел ухмыльнулась и отправила в рот остатки блинчиков.

– И правда. Ну ладно, мне пора на работу. – Она встала с диванчика и поцеловала отца в щеку: – Люблю тебя.

– А я тебя.

Отец помахал ей на прощание и, когда Хейзел вышла на улицу, уже присоединился к своему заместителю – Минди и ее лучшей подруге Тэмми, сидевшим за соседним столом. Хейзел улыбнулась им через окно. Ее отец никогда не уставал общаться с людьми.

Стояло теплое, но пока не жаркое утро, и Хейзел позволила себе насладиться прикосновениями лучей раннего солнца к лицу. Путь до книжного магазина был недолгим, и, даже заглянув в кафе за любимым холодным чаем с яблочным сидром, Хейзел пришла рано. Магазин должен был открыться только через полчаса, а потому ее особенно удивило, что возле двери изумрудного цвета стоял некий рыбак.

– Ноа.

Он расплылся в ленивой ухмылке, и Хейзел крепче сжала в руке чай со льдом. Оберег от его улыбки.

– Привет, – сказал Ноа низким, глубоким голосом, и этот звук пронзил ее, лишая способности связно мыслить.

– Что ты здесь делаешь?

– Хотел убедиться, что с тобой все хорошо.

– Конечно, хорошо, – Хейзел ответила резче, чем хотела, но она была пока не готова встретиться с Ноа, особенно после вчерашнего. Она надеялась избегать его как минимум неделю или две. А может, всегда.

– Ну, вчера вечером казалось, что ты…

– Все нормально. Мне нужно на работу, – она указала на дверь, к которой он прислонился, преграждая ей путь.

– Точно, извини, просто я подумал…

Он отошел с дороги, и Хейзел отперла дверь, но захлопнуть ее перед носом Ноа не могла, поэтому ей оставалось лишь впустить его следом.

– Этот книжный всегда назывался «Булочка с корицей»? – спросил он, шагая позади.

– Нет.

– Почему ты сменила название?

– Владелице нравится все новое и свежее.

– Как… булочки с корицей? – спросил он с надеждой в голосе.

Хейзел подавила улыбку:

– Каждое воскресное утро.

Именно это в ребрендинге магазина и нравилось Хейзел больше всего: запах корицы и сахара по воскресеньям превращал работу в удовольствие.

– Почему я не знал об этом?

Хейзел пожала плечами:

– Это нововведение.

– В общем, я просто хотел удостовериться, что у тебя все нормально, – попробовал он снова, и Хейзел повернулась к нему.

Утреннее солнце высветило золотистые пряди в его волосах цвета меди. У Ноа обгорели нос и щеки, но отчего-то он выглядел здоровым и сексуальным, а не походил на огромного ракообразного, как обычно бывало с Хейзел. От беспокойства на его переносице появилась непривычная морщинка.

Хейзел вздохнула. Похоже, он искренне волновался за нее.

– Нормально. Правда.

Ноа внимательно изучил ее глазами, словно оценивая ущерб, будто вчера после его ухода ее угораздило свалиться в колодец или вроде того. Первый беззаботный вечер – и она уже успела встревожить двух дорогих ей мужчин. А ведь даже не покидала сада. Явный признак того, что последние двадцать девять лет она жила в чрезмерной безопасности.

Ноа поймал ее взгляд и кивнул, видимо поверив, что с ней все хорошо:

– Отлично. – Выражение его лица сменилось на озорное. – Итак, когда возьмемся за подсказки?

Ее щеки обдало жаром от воспоминаний обо всем, что она наговорила прошлой ночью, обо всем, о чем просила и в чем признавалась. О том безумном поцелуе. Хейзел была не слишком пьяна, просто расслаблена настолько, чтобы быть честной и делать то, что ей хотелось на самом деле.

– Ты не обязан соглашаться. Бредовая была затея.

Его улыбка угасла.

– Оу.

Я бы продолжил тебя целовать.

Что же она делает? Этот мужчина, этот крайне сексуальный мужчина, предлагал ей провести остаток лета вместе, а она что? Не согласится? Разве она не этого хотела? Провести последние дни до тридцатилетия в безрассудных приключениях?

И пока Хейзел смотрела на него, загорелого и растрепанного, внимательно глядящего на нее карими глазами, эта затея казалась и правда безрассудной. Проведенное вместе время грозило обернуться чем угодно: начиная падением с его лодки и заканчивая тем, что у нее возникнут настоящие чувства к мужчине, которого ничто не связывало с этим городом и который мог сорваться и уехать в любой момент.

Но Хейзел окончательно отбросила осторожность, здравый смысл и прагматизм. На ближайшие два месяца. Этим утром, совершенно трезвая и при свете дня, Хейзел приняла решение. Она сделает это ради себя. Примет предложение Ноа. И все прочее, что преподнесет ей это лето.

– В любом случае новых подсказок пока нет, – она указала на аккуратные полки у него за спиной.

Ноа вновь просиял. Хейзел быстро усвоила, что его эмоции всегда отражаются на его красивом лице и, возможно, все эти улыбки и взгляды… говорили о том, что он и правда на нее запал.

Она слишком торопила события. Ноа предложил помочь ей весело провести лето, а не закрутить с ним курортный роман. Верно? Верно. Это было бы странно. Нельзя просто взять и попросить кого-то провести с тобой такое веселое лето.

Черт возьми. Она, наверное, сейчас покраснела до ушей.

– Но ты сообщишь мне, когда появятся?

– Хм, да. То есть если найдутся еще. Кто знает?

– Что ж, если не найдутся, будем развлекаться сами. – Его улыбка стала шире, и, к счастью, холодный чай Хейзел был в металлической походной кружке, иначе она бы ее уже разбила. – Сегодня у меня рыболовный тур, но напиши мне, если что-то найдешь, – бросил он через плечо, будто в этом не было ничего особенного. Будто Хейзел не чувствовала, словно только что заключила порочную сделку с очень красивым пиратом.

Она сошла с ума.

Ноа ее друг.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.