Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор Страница 8

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Лори Гилмор
- Страниц: 62
- Добавлено: 2025-08-30 09:11:29
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор» бесплатно полную версию:Добро пожаловать в Дрим-Харбор – уютный прибрежный городок, где каждый день пахнет корицей, морским бризом и маленькими тайнами. Хозяйка книжного магазина «Булочка с корицей» Хейзел Келли знает все о хороших историях, только вот ее собственная жизнь скучна и предсказуема. Но однажды в отделе любовных романов начинают появляться зашифрованные послания, и Хейзел понимает, что это – то самое приключение, о котором она мечтала. На помощь приходит Ноа Барнетт – харизматичный рыбак, обожающий авантюры. Так начинается охота за подсказками по всему Дрим-Харбору, и постепенно между напарниками вспыхивает нечто такое же горячее, как только что испеченные булочки с корицей…
Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор читать онлайн бесплатно
– Выглядело ли круто? Не особо. Впечатлило ли девушку? Да.
Легкий смешок Хейзел пробежал дыханием по его руке.
– Готова поспорить, что ты всегда производишь впечатление на девушек.
Ноа прокашлялся:
– На некоторых.
– Откуда они у тебя? Мне всегда было интересно, – она провела пальцами по разноцветным плетеным браслетам на его запястье. Браслетам дружбы, какие девочки делают в летних лагерях.
– Их плетут мои племянницы и отправляют мне почтой.
– И ты их носишь.
– Они постоянно требуют фотоподтверждения, что я их ношу.
Еще один тихий смешок.
– Ты хороший дядя.
Ноа пожал бы плечами, но не хотел, чтобы Хейзел убирала голову. На самом деле он был довольно паршивым дядей и старался как можно реже ездить домой, но говорить об этом Хейзел тоже не хотел. Хотел, чтобы она считала его хорошим дядей. Мудрым не по годам. Да и вообще, каким угодно, главное, не просто вариантом для беззаботного, веселого времяпрепровождения.
Но если Хейзел нужно именно это, то это Ноа ей и обеспечит. Все что угодно, лишь бы проводить с ней больше времени.
– Вот вы где! Мы думали, вы ушли, – голос Энни нарушил тишину и вынудил Хейзел отпрянуть от Ноа. Она бы упала, если бы он не поймал ее под локоть.
– Или вас убили, – добавила Джинни, шагая за ней с фонариком.
– Здесь никого не убьют. – Логан подошел следом, держа на руках маленькую черную кошку. Откуда только взялось это создание? Похоже, он так и манил к себе бездомных животных.
– Здесь так темно, что мы бы просто никогда этого не увидели. – Джинни направила фонарик на клубничную грядку, осветила компрометирующую сцену с Хейзел, Ноа и вином и вскинула брови: – Что делаете, ребята?
– Едим чернику, – ответила Хейзел, пряча глаза от света.
– Вы с Ноа просто сидите в темноте и едите чернику? – Энни произнесла «едите чернику» так, будто большего абсурда не могла даже представить.
– Да. Именно это мы и делаем. – Ноа встал и подал руку Хейзел, она взяла ее и позволила себя поднять.
Отряхнувшись, она повернулась к друзьям.
– Прости, я выпила все твое вино, – она на ходу отдала Логану пустую бутылку, опасно петляя в темноте.
– Я отвезу ее домой. – Ноа пошел за Хейзел к подъездной дорожке, не обращая внимания на удивленные и любопытные лица друзей.
– К ней домой! А не к себе! – крикнула Энни ему вслед, но Ноа лишь отмахнулся. Он ведь прекратил тот поцелуй на поляне. И никогда не воспользовался бы Хейзел или любой другой женщиной, раз уж на то пошло, но все же был крайне взволнован началом их совместного приключения.
Под конец Хейзел будет целовать его и безо всякого вина.
Глава 5
Хейзел страдала от похмелья. Но сегодня был четверг, а по четвергам она встречалась с отцом за завтраком, поэтому сейчас они расположились за привычным столиком в закусочной на пересечении Мейн-стрит и Центральной улицы, где подавали лучшие блинчики и посредственный кофе. По пути на работу она зайдет в «Пряную тыкву», чтобы взять приличный напиток.
Как и обычно в будни, закусочную наводнила толпа, состоящая в основном из шумных стариков. Голова Хейзел раскалывалась всякий раз, когда Амир Шарма повышал голос в споре с Рико Стивенсом о нескончаемом футбольном тотализаторе, а группа пенсионеров в дальнем углу с каждой секундой становилась все шумнее.
– Ты ужасно выглядишь, Орешек[2].
– Спасибо, пап. Приятно от тебя это слышать.
Отец сделал глоток кофе:
– Ты же знаешь, что я ценю честность.
– У меня похмелье.
– В четверг?
Мэр выглядел искренне возмущенным. Значит ли это, что ее миссия «вести себя как подросток» выполнена?
– Ага. Логан и Джинни вчера вечером устроили посиделки у костра.
– И все пошли вразнос?
Хейзел фыркнула в стакан апельсинового сока. Никто не пошел вразнос, просто она обезумела, напилась в кустах черники и набросилась на рыбака. Хейзел сомневалась, что именно так хотела начать оставшиеся до тридцатилетия месяцы, но это уж точно было безрассудно.
– Можно и так сказать.
– Надеюсь, ты не садилась за руль в таком состоянии.
Хейзел не желала думать ни о поездке домой, ни о предплечьях Ноа, которые напрягались, когда он поворачивал руль, ни о том, как он провожал ее до двери и помогал зайти в дом. Она не станет думать о поцелуе, который он оставил на ее щеке, или о том, как сказал: «Доброй ночи, Хейз». От ее имени, произнесенного его тихим низким голосом, у нее побежали мурашки. Нет. Нет, она не станет.
– Конечно, не садилась.
– Просто уточняю.
– Мне двадцать девять, пап.
– И все же ты остаешься моим ребенком.
Отец вел себя нелепо, но вместе с тем мило, поэтому она не стала зацикливаться на его словах. Сегодня он надел галстук с резиновыми уточками, рубашку небесно-голубого цвета и свои знаковые очки, которые постоянно сползали у него с носа. Было трудно на него злиться.
– Как Фрэнк?
– Хорошо, передает тебе привет.
Фрэнк – друг отца и одна из причин, почему они переехали именно в Дрим-Харбор. Для Хейзел он был как второй отец, но она, наверное, всегда будет называть его Фрэнком.
– А мама?
– У мамы тоже все хорошо. Готовится к учебному году.
Мать Хейзел переехала в Дрим-Харбор вместе с ними и жила на верхнем этаже двухэтажного дома на две семьи, который они делили. Некоторым это казалось странным, но только не Хейзел. Ее родители никогда не были вместе в привычном ключе. Просто двое друзей, которые решили завести ребенка, и всех полностью устраивало, что из этого вышло.
У Хейзел не было ни братьев, ни сестер, если не считать двух маминых французских бульдогов Диего и Фриду, коих мама, безусловно, считала своими детьми. Она преподавала изобразительное искусство в средней школе и славилась зачастую скандальными, неизменно обнаженными скульптурами, которые делала в свободное время.
– С учениками средних классов непросто. Не знаю, как она управляется.
– Твоя мама любит сложные задачи.
– Хм. Наверное. – Хейзел улыбнулась новой официантке, когда та поставила перед ней тарелку, полную блинчиков. – Спасибо.
– Мэр Келли. – Ее отец протянул руку, как только женщина освободилась. – Кажется, мы не знакомы.
Он сверкнул своей самой широкой улыбкой, и Хейзел прикусила губу от того, каким же очаровательным занудой был ее отец.
Женщина улыбнулась в ответ и пожала руку:
– Мэрибел. Рада знакомству.
– Вы недавно в городе?
– Да. Приехала несколько недель назад.
– И как вам здесь?
– Очень нравится, спасибо.
Хейзел не стала слушать приветственную речь отца, сосредоточившись на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.