Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор Страница 7

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Лори Гилмор
- Страниц: 62
- Добавлено: 2025-08-30 09:11:29
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор» бесплатно полную версию:Добро пожаловать в Дрим-Харбор – уютный прибрежный городок, где каждый день пахнет корицей, морским бризом и маленькими тайнами. Хозяйка книжного магазина «Булочка с корицей» Хейзел Келли знает все о хороших историях, только вот ее собственная жизнь скучна и предсказуема. Но однажды в отделе любовных романов начинают появляться зашифрованные послания, и Хейзел понимает, что это – то самое приключение, о котором она мечтала. На помощь приходит Ноа Барнетт – харизматичный рыбак, обожающий авантюры. Так начинается охота за подсказками по всему Дрим-Харбору, и постепенно между напарниками вспыхивает нечто такое же горячее, как только что испеченные булочки с корицей…
Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор читать онлайн бесплатно
– Ты… хочешь меня нанять?
– Нет! – Хейзел вытаращила глаза. – Нет, я не это имела в виду. Прости, я все порчу. Мне показалось, что тебя заинтриговали подсказки и ты… не знаю… интереснее всех прочих моих знакомых… и я подумала, может, ты захочешь мне помочь. Прости, не стоило ничего говорить.
– Хейзел.
– Да?
– Конечно, я тебе помогу.
Хотела ли какая-то часть Ноа, чтобы эта помощь заключалась в чем-то другом, а не в просто беззаботном веселье? Разумеется. Но он знал свои сильные стороны.
– Правда?
– Да, я буду рад помочь тебе с подсказками в книгах.
Ее глаза засияли. Он сделал Хейзел Келли счастливой.
Но не успел Ноа насладиться этой мыслью, прежде чем он осознал, что происходит, губы Хейзел прижались к его губам, и, боже, на вкус она была как ягоды и вино. Не сдержавшись, он издал тихий стон, и Хейзел прильнула ближе. Опустила руки ему на грудь и сжала пальцами рубашку, притягивая его к себе.
Ноа хотел целовать ее. Хотел сделать с ней так много всего. Это не выходило у него из головы, а Хейзел вздыхала ему в губы, но она была пьяна. И хотя сама попросила его помочь ей стать безрассудной, он был почти уверен, что она имела в виду не это.
А Ноа не собирался становиться предметом ее сожалений.
– Хейз, – прошептал он. И это имя на губах показалось ему таким интимным. Он никогда прежде не называл ее так, но хотел.
Она отпрянула, округлив глаза за стеклами очков:
– О боже, о боже мой. Прости. Мне очень жаль. Не знаю, что со мной происходит.
Она попыталась встать, но обувь спадала с ног, и ей никак не удавалось надеть ее обратно.
– Эй. – Ноа взял ее за руку, удерживая рядом. – Спишем все на чернику.
Хейзел смягчилась и слегка улыбнулась:
– Очень крепкая черника.
У Ноа вырвался удивленный смешок.
– Да, именно.
– Мне не стоило этого делать. – Она подтянула колени к груди и опустила на них подбородок, махнув рукой на обувь и адресуя свои слова голым пальцам ног. – Я не это имела в виду, сказав, что мне нужна твоя помощь.
– Тебе не надо извиняться.
– Надо! – Хейзел повернулась к нему с серьезным выражением лица: – Я не об этом просила и не хочу, чтобы ты думал, будто я пыталась… не знаю… воспользоваться тобой.
Ноа рассмеялся бы, не выгляди она такой искренней и взволнованной.
– Хейз, не будь ты пьяна, я бы продолжил тебя целовать.
Ее глаза округлились еще больше.
– Правда?
– Да.
– Ох. Я не… То есть ты… это ты.
– Точно.
– А я…
– Сексуальная.
Смех Хейзел пронзил окружающую тишину.
– И я не в твоем вкусе.
– Сексуальные точно в моем вкусе.
Она лишь покачала головой, будто не могла поверить, что Ноа говорит всерьез. Теперь у него появилась новая цель. Убедить Хейзел Келли в том, что она безумно горяча и что он хочет ее.
– Значит, ты будешь следовать подсказкам вместе со мной?
– Конечно. Как думаешь, кто их оставляет?
Она пожала плечами:
– Может, книжный клуб? Не знаю, зачем им это, но они вечно что-то замышляют. К тому же все эти книги из отдела любовных романов, а они обычно как раз их и читают… Я даже не знаю, мне ли предназначены эти подсказки, просто кажется… вдруг они помогут.
Ноа по-прежнему не вполне понимал, что она имела в виду, но все равно кивнул и подтянул колени к груди. А затем опустил на них руки и окинул взглядом растения. Кроме черники здесь росла еще и клубника, но ее уже собрали в начале лета. Видимо, из нее Генри и делал свое знаменитое варенье. На миг Ноа испугался, что старик выйдет и отругает их. Оказавшись на улице в темноте с симпатичной девушкой и, вероятно, украденной бутылкой вина, он вновь почувствовал себя шестнадцатилетним.
– Мне скоро исполнится тридцать, – голос Хейзел звучал тихо, почти неслышно за стрекотом сверчков. – Уже через два месяца.
– Непременно куплю тебе подарок.
Хейзел тихо усмехнулась и продолжила:
– Кажется, будто я забыла прожить последние десять лет. Не прочувствовала их в полной мере. И сейчас я… в тупике.
– И подсказки помогут тебе оттуда выйти?
От хриплого смеха Хейзел по спине Ноа побежали мурашки.
– Звучит глупо.
– Вовсе нет.
– Я хочу весело провести лето. Во всяком случае, оставшуюся его часть.
– Тогда ты наняла подходящего парня.
– Я не стану тебе платить.
Ноа рассмеялся:
– И хорошо. Иначе я чувствовал бы себя мерзко.
Хейзел легонько хлопнула его по руке, а потом села прямо.
– Погоди, а сколько тебе? – спросила она, будто это вдруг стало очень важно.
Ему нравилась подвыпившая Хейзел. Она была более честной. И смотрела на него не так, словно не могла понять, с какой он планеты, а скорее так, будто хотела поцеловать его вновь.
И Ноа это очень нравилось.
– Двадцать пять.
Она со стоном закрыла лицо руками:
– Не-е-е-ет…
– Нет?
– Нет, не может быть, что тебе двадцать пять! Боже, теперь я развратная старая тетка!
– Если это значит, что ты хочешь залезть ко мне в штаны, то я только за.
Еще один игривый шлепок, еще один восхитительный смешок Хейзел.
– И почти тридцать – это не старая.
– Намного старше двадцати пяти. И если спросишь большинство моих друзей, они скажут, что я веду себя так, будто мне семьдесят.
– Твоих друзей? Логан разговаривает с животными, Джинни не может решить, где живет – здесь или в своей квартире, а Энни ведет одностороннюю вражду с владельцем единственного хорошего бара в городе. Не этим друзьям указывать тебе, как вести себя, Хейз.
Она рассмеялась снова, теперь уже сгибаясь пополам от хохота, отчего ее волосы закрывали лицо.
– Вот хотелось бы знать, – проговорила она между судорожными вдохами, – говорят ли животные что-то в ответ?
Ноа снова отпил вина:
– Боже, надеюсь, что нет.
– Но я их люблю, – сказала она, прекращая хихикать.
– Конечно, любишь. Я лишь хотел сказать: не позволяй им навязывать, что тебе думать о самой себе.
– Очень мудро для такого юноши.
Ноа фыркнул и готов был уже возразить, но Хейзел прильнула к нему, и он не смог ни сформулировать ответ, ни завершить мысль, поэтому просто отпил еще вина и передал ей бутылку.
Она тоже сделала глоток и вздохнула. Почти опустила голову ему на плечо, а мягкие кудри коснулись его подбородка.
– Откуда она? – Хейзел легко провела пальцем по татуировке в виде скорпиона на внутренней стороне его предплечья.
Ноа вздрогнул.
– Сделал в выпускном классе. Думал, что будет выглядеть круто и произведет впечатление на девчонку.
– Получилось?
Вопрос прозвучал
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.