Нора Робертс - Секс как орудие убийства Страница 83
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-699-03367-Х
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-12-10 18:19:53
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Нора Робертс - Секс как орудие убийства краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Секс как орудие убийства» бесплатно полную версию:С таким странным убийством Ева Даллас еще не встречалась: кровать усыпана лепестками роз, тихая музыка, вино, свечи… Все говорит об обольщении – не о смерти, и все же женщина мертва. Возможно, это совсем не входило в планы убийцы, но Ева понимает, что теперь ему остается либо залечь на дно, изнывая от страха, либо начать новую охоту. Впрочем, хищник, почуяв кровь, редко довольствуется одной жертвой…
Роман так же издавался как «Искушение смерти»
Нора Робертс - Секс как орудие убийства читать онлайн бесплатно
Его губы бережно скользили по коже Евы, наслаждаясь ее вкусом. Осторожные прикосновения языка заставляли безудержно биться ее сердце. А когда он зарылся лицом в ее маленькие груди, Ева притянула к себе его голову.
От нее пахло казенным душем и дешевым мылом, использовавшимся в управлении. И Рорку захотелось побаловать ее, смягчить солдатскую жесткость, к которой она привыкла. Поэтому его губы касались ее плоти, как бальзам, и вызывали не жар, а уютное тепло.
Ева целиком отдавалась своим чувствам, наслаждение окутывало ее, словно туман. Ее пальцы вплетались в его густые черные волосы, и туман становился рекой, а река – тихим морем блаженства… Ева вздохнула и с головой погрузилась в это море.
Рорк что-то пробормотал по-гэльски, как делал всегда, когда был особенно взволнован. Эти звуки напоминали музыку, экзотичную и романтическую.
– Что это значит? – сонно спросила она.
– «Моя душа». Ты – моя душа.
Очарованный Рорк целовал ее длинное, сухое тело, в котором жили сила и смелость. Где они прячутся? В сердце? Или второй бесплотной субстанции, которая именуется душой?..
Дыхание Евы стало неровным, и все же он не торопился, продолжая ласкать ее мучительно медленно, пока это неровное дыхание не сменилось стоном. Тугое, крепкое тело Евы затрепетало; теплое море, по которому она плыла, забурлило. Блаженство обернулось жгучей страстью, нестерпимое желание было сродни лютому голоду. Она выгнулась навстречу его губам и вскрикнула, когда внутри что-то взорвалось.
Теперь он ласкал Еву жадно, заставляя ее дрожать и гореть в огне. Сводя с ума себя и ее.
– Ну же, давай… – Тяжело дыша, Рорк ввел пальцы в ее жаркое, влажное лоно. – Я хочу следить за тобой. Скорее!
– Боже! – Тело Евы свело судорогой, и она широко раскрыла ничего не видящие глаза.
Когда она рухнула в пропасть, Рорк снова прильнул к ее губам. Их языки сталкивались, пока его дыхание не стало медленным и хриплым. А потом он неторопливо овладел ею.
Потемневшие глаза Евы, вновь обретшие зоркость, смотрели в глаза Рорка. Сквозь красную дымку страсти серебристым бархатом просвечивала любовь. Борясь со слезами, Ева приложила ладонь к его щеке. Она получила то, чего хотела. Нежность и простоту.
Когда Ева вновь испытала наслаждение, оно напоминало благословение. Рорк опустил голову и поймал губами слезу, катившуюся по ее щеке.
– Моя душа, – снова сказал он и, прижавшись лицом к волосам Евы, глубоко погрузился в ее тело.
Она лежала, уютно прижавшись к мужу. За окном стемнело. Долгий день закончился.
– Рорк…
– Гм-м? Тебе нужно немного поспать.
– Как жаль, что у меня нет таких слов, которые есть у тебя. Когда они нужны больше всего на свете, я не могу их найти!
– Я знаю, что именно ты хочешь сказать. – Он играл концами ее волос. – А теперь забудь обо всем и усни.
Ева покачала головой, приподнялась на локте и посмотрела на него сверху вниз. «Неужели это совершенство принадлежит мне?» – подумала она.
– Скажи еще раз то, что ты говорил. По-ирландски. Я хочу повторить эти слова тебе.
Он улыбнулся и взял ее руку.
– Ты не сможешь их выговорить.
– Смогу.
Все еще улыбаясь, Рорк медленно произнес то, что она просила, но взгляд Евы был серьезным. Она взяла его руку, положила к себе на грудь, потом прижала ладонь к его сердцу и повторила эти слова.
Его лицо дрогнуло, сердце гулко забилось.
– Ева, ты чудо! – хрипло прошептал он. – Слава богу, что ты есть на свете.
Ева отказалась спать, и Рорк уговорил ее поесть в постели. Она сидела, скрестив ноги, и уплетала спагетти с фрикадельками. Секс, еда и обжигающий душ сделали свое дело.
– Морано раскололся на допросе, – начала она.
– Точнее, это ты его расколола, – поправил Рорк. – Я наблюдал за тобой. Он не знал, какой это для тебя труд.
Ева уставилась в бокал и задумалась.
– Не такой уж большой. Потому что я знала, что расколю его. Но не знала, что ты был там.
– Я принимал участие в операции, и мне разрешили присутствовать. Я обожаю смотреть, как ты работаешь.
– Господи, Рорк для них это было просто соревнованием! Каждый пытался овладеть как можно большим количеством женщин. От меня потребовалось только одно: загнать Морано в угол. По его словам, во всем был виноват Данвуд, а он только пытался не уступить своему дружку. С Бэнкхед произошел несчастный случай, Клайн не умерла, а убийство Макнамары было чем-то вроде самообороны. Я смотрела на него и не видела ни порочности, ни расчетливости. Он просто пустой. Слабый и пустой. Это звучит напыщенно, но он представляет собой что-то вроде бездны, наполненной злом.
– Ты совершенно права. Но Данвуд сделан из другого теста, верно?
– Да, наверное. – Ева подняла бокал и сделала глоток. – Знаешь, после схватки с Ренфру в кабинете Уитни…
– Какой схватки?
– Ах да, я же не рассказала…
Она поведала ему о случившемся, заедая спагетти хлебом с травами.
– Не могу поверить, что я велела Уитни заткнуться! Он должен был взгреть меня по первое число.
– Он умный человек. И хороший коп. А с такими типами, как Ренфру, мне часто доводилось иметь дело. В тот период жизни, о котором я сожалею, – серьезно добавил Рорк, увидев, что Ева нахмурилась. – Скорее честолюбивыми, чем умными. Ограниченными. И ленивыми. К сожалению, он подтверждает мою прежнюю точку зрения на копов. Ту, которой я придерживался, пока не узнал одного из них более близко.
– Ренфру разозлил меня, но его капитан… Он крепкий мужик. С ним можно иметь дело. Так вот… – Ева тяжело вздохнула. Она безумно устала, но не могла остановиться. – Так вот. Я взяла всю свою бригаду за вычетом гражданского консультанта и отправилась арестовывать Люциуса. Он тут же потребовал вызвать адвоката и не сказал ни слова. Данвуд не глуп и не слаб. Его ошибка заключается в том, что он считает всех остальных глупыми и слабыми. Именно на этом он и проколется.
– Нет, это ты его проколешь.
Абсолютная вера Рорка в ее силы грела Еву не меньше, чем слова любви.
– Кажется, ты ко мне неравнодушен, верно?
– Пожалуй. Дашь попробовать остатки фрикаделек?
Она сунула ему тарелку.
– Не успели мы зарегистрировать Данвуда, как в управление явились сразу три адвоката. А Данвуд заявил, что знает только одно: его добрый друг и товарищ Кевин в последнее время вел себя немного странно – приходил в неурочное время, надевал странные костюмы и куда-то исчезал.
– Дружба – прекрасная вещь!
– Да уж… У нас нет образцов ДНК Данвуда, и он знает это. Разыгрывает невинную жертву, оскорбленного гражданина, молчит и предоставляет говорить своим поверенным. Он и глазом не моргнул, когда ему предъявили оборудование его домашней лаборатории и образцы хранившейся там продукции. И не повел бровью, когда я сказала, что мы обнаружили в шкафу его спальни парик и костюм, которые были зафиксированы видеокамерой, установленной в доме Лутц. Он утверждает, что всем этим пользовался Кевин. То же самое произошло со счетом Карло, – добавила она. – Операции с наркотиками. Мол, он ничего не знает; наверное, это тоже дело рук Кевина.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.