Брошенная снежная королева дракона - Юлий Люцифер Страница 9
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Юлий Люцифер
- Страниц: 123
- Добавлено: 2026-03-20 14:01:33
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Брошенная снежная королева дракона - Юлий Люцифер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Брошенная снежная королева дракона - Юлий Люцифер» бесплатно полную версию:Я очнулась в теле женщины, которую здесь ненавидят слишком многие.Снежная королева. Жена дракона. Хозяйка северного дворца, от которой уже отвернулся собственный муж.Он давно не смотрит в ее сторону, двор шепчется о новой избраннице, а советники ждут лишь одного — когда брошенная королева окончательно сломается и тихо исчезнет из их жизни.Вот только они ошиблись.Я не та покорная тень, которую привыкли презирать.Я не стану молча глотать унижение, делить свой трон с чужой женщиной и наблюдать, как меня медленно стирают из этого мира.Если ради своего удобства дракон сделал из жены ледяную статую — он пожалеет.Потому что лед умеет не только украшать корону. Лед умеет резать до крови.Во мне просыпается древняя сила севера, дворец начинает шептать забытые тайны, а прошлое прежней снежной королевы оказывается куда страшнее, чем все местные сплетни.Мой брак скрывает ложь. Моя корона — чужую кровь. А женщина, занявшая место рядом с драконом, пришла не за любовью.Она пришла добить ту, что должна была умереть еще раньше.Но я не умру.Я верну себе имя, власть и право решать, кто достоин стоять рядом со мной.И когда дракон наконец поймет, кого потерял, будет уже поздно.Потому что брошенная снежная королева дракона — это не забытая жена.Это бедствие, которое переживут не все.
Брошенная снежная королева дракона - Юлий Люцифер читать онлайн бесплатно
— Если бы я знала о вашем визите, приказала бы приготовить чай.
— Не утруждайтесь. Я пришла не пить.
Я вошла в гостиную и осмотрелась без спешки, давая ей понять: вижу все. Каждый плед. Каждый светильник. Каждую мелочь, которой она уже начала врастать в это крыло.
Эйлера проследила за моим взглядом и чуть заметно улыбнулась.
— Вам не нравится, как я устроилась?
— Меня больше интересует, кто дал вам право устраиваться.
Она подошла к камину и остановилась у синего огня, положив ладонь на мраморную полку. Очень правильная поза. Спина прямая, лицо мягкое, голос спокойный. Так разговаривают женщины, которые никогда не позволят себе выглядеть виноватыми.
— Ваш супруг, — сказала она. — Но, думаю, вы и без меня это знаете.
Слова были простыми. Но за ними стояло намерение.
Не «король».
Не «его величество».
А «ваш супруг».
Удар на личном поле.
Я медленно сняла перчатку с правой руки и положила ее на столик рядом. Дала себе секунду не для эффектности — чтобы не ответить слишком резко. Здесь нельзя было идти напролом. Эйлера жила такими разговорами. Она ждала либо скандала, либо боли. Обоим я решила не давать удовольствия.
— Странно, — сказала я. — Обычно женщины, которых приглашают в чужой дом, стараются хотя бы первое время помнить, что они в гостях.
В ее глазах мелькнул огонек.
— А если хозяин дома сам просит чувствовать себя свободно?
— Тогда умная женщина все равно не забывает, что в доме есть хозяйка.
Эйлера чуть склонила голову.
— Вы сейчас о титуле или о браке?
Очень тонко. Очень ядовито.
— Я сейчас о границах, — ответила я. — Но если вам удобнее говорить намеками, могу и на вашем языке.
На секунду между нами повисла тишина.
Снег за окнами шел густо, медленно, как в театральной декорации. Синее пламя в камине мерцало так ровно, будто у этого мира вообще не существовало ветров, интриг и боли.
Эйлера первой нарушила молчание:
— Вам не стоит тратить силы на меня, ваше величество.
— Правда?
— Правда. Я не причина ваших несчастий.
Вот здесь я почти рассмеялась.
Не потому, что она сказала глупость. Наоборот. Потому что в ее голосе впервые послышалась крошечная доля правды.
Да, она не первопричина.
Она следствие.
Именно поэтому так опасна.
— А вы любите говорить о себе как о погоде, — заметила я. — Словно просто случились и ни за что не отвечаете.
Ее губы тронула тень улыбки.
— А вы любите видеть врага там, где вам больнее всего.
— Не беспокойтесь. Врагов я вижу прекрасно. Вопрос только в том, кого из них стоит убрать первым.
Пламя в камине качнулось.
Едва заметно.
Но я увидела.
И она тоже.
Интересно.
Значит, моя магия реагирует не только на дракона. На Эйлеру тоже.
Она подошла ближе. Не настолько, чтобы нарушить приличия, но достаточно, чтобы я уловила тонкий запах ее духов — что-то теплое, смолистое, опасно уютное.
— Вы изменились, — сказала она почти шепотом.
— Эта фраза сегодня очень популярна.
— Потому что это правда. — Ее взгляд скользнул по моему лицу, задержался на короне, на губах, снова поднялся к глазам. — Раньше вы приходили ко мне иначе.
Я не дрогнула.
Хотя внутри что-то натянулось струной.
— Раньше? — переспросила я.
Вот тут она поняла, что сказала лишнее.
Совсем чуть-чуть. Но поняла.
По тому, как замерли ее ресницы.
По тому, как на секунду застыл рот.
— Вы были мягче, — произнесла она уже другим тоном. — Тише.
— Удобнее?
— Ранимее.
— Для вас?
— Для всех.
Я подошла к окну, встала вполоборота к ней. Не потому, что хотела прервать разговор. Наоборот. Иногда легче вытянуть правду, если не смотреть человеку прямо в лицо.
— Скажите, леди Эйлера, — произнесла я, рассматривая снег в саду, — что такого видят мужчины в женщине, которая с такой готовностью занимает чужое место?
Она не ответила сразу.
Когда заговорила, голос ее был неожиданно ровным. Без сладости.
— Мужчины видят то, что им показывают. А место… — она сделала паузу. — Пустое место не бывает чужим слишком долго.
Вот оно.
Не любовь.
Не страсть.
Не романтическая чепуха.
Холодная логика завоевателя.
Я повернулась к ней.
— Значит, вы считаете мое место пустым?
— Я считаю, что его давно никто не защищал.
И снова — почти правда.
Почти.
Потому что прежняя королева, возможно, и правда перестала защищать свое место. Но это не дает права другим его занимать.
Хотя с точки зрения Эйлеры, вероятно, именно дает.
Я сделала шаг к ней.
— Тогда вам следовало бы знать одну вещь. Даже если дом долго стоит без света, это еще не значит, что хозяин умер.
Эйлера выдержала мой взгляд.
— А если он сам давно ушел?
— Тогда тем хуже для тех, кто решил праздновать раньше времени.
На этот раз она улыбнулась по-настоящему. Без мягкости. Без попытки выглядеть невинной.
Красивая женщина.
Очень умная.
Очень чужая.
И совершенно не собирающаяся отступать.
— Вы пришли предупредить меня? — спросила она.
— Нет.
— Тогда зачем?
Я перевела взгляд на столик у окна.
Там, среди безобидных вещей — книги, чашки, альбомов, — лежал тонкий серебряный нож для бумаги.
Ничего особенного.
Кроме герба на рукояти.
Ледяная лилия.
Мой герб.
Герб снежной королевы.
Я взяла нож в руки.
Покрутила.
Лезвие сверкнуло в синем свете.
— Затем, — сказала я тихо, — что мне не нравится, когда моими вещами пользуются без спроса.
Эйлера помолчала.
— Это подарок.
— От кого?
Она выдержала паузу чуть дольше, чем следовало.
— От короля.
Ложь.
Я не знала почему, но почувствовала ее мгновенно. Не интуицией даже — будто сам лед в рукояти стал холоднее, откликаясь.
— Нет, — сказала я.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.