Папочкина маленькая любимица - Лейла Робертс Страница 8

Тут можно читать бесплатно Папочкина маленькая любимица - Лейла Робертс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Папочкина маленькая любимица - Лейла Робертс
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Лейла Робертс
  • Страниц: 50
  • Добавлено: 2026-03-03 18:11:40
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Папочкина маленькая любимица - Лейла Робертс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Папочкина маленькая любимица - Лейла Робертс» бесплатно полную версию:

Она была в отчаянии, бездомная и одинокая...
Чарли привыкла заботиться о себе сама. Она не обязательно была так хороша в этом, учитывая, что в настоящее время жила в своей машине, но это была единственная жизнь, которую она знала. У нее не было семьи или друзей, и она, конечно, не привыкла, чтобы кто-то заботился о том, что она делает.
Затем она устраивается на временную работу на ранчо Санктуарий, где все мужчины доминирующие и альфа, а женщину лелеют и защищают. И вдруг появляются правила и последствия их нарушения, и она не уверена, что чувствует по этому поводу. Учитывая, что мужчина, выступающий в роли ее опекуна, также является ее боссом и самым сексуальным, доминирующим мужчиной, которого она когда-либо встречала.
Он прямолинеен, грубоват и привык добиваться своего...
Клинт любит все контролировать. Жаждет этого. Чего он не любит, так это сюрпризов. И это именно то, кем она является. Полный и абсолютный шок для системы. Она нуждается в защитнике, в папочке, который заботился бы о ней.
Но этим кем-то не может быть он.

Папочкина маленькая любимица - Лейла Робертс читать онлайн бесплатно

Папочкина маленькая любимица - Лейла Робертс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лейла Робертс

она также является вашим домом.

О единственном бонусе.

“Шарлотта?”

Она вздрогнула от низкого голоса и обернулась, задыхаясь. “Да?”

Клинт стоял у входа в большую столовую, где все собрались, чтобы поесть.

“Опять грезишь наяву?” В его голосе прозвучала грубая нотка неодобрения, от которой по ее крови пробежали предупреждающие искры. Как это возможно, что он ей понравился? Он напугал ее. И заинтриговал ее. Он был так мил с ней ранее, когда она упала. Она беспокоилась, что он будет настаивать на проверке ее задницы на наличие синяков. Ее тело вспыхнуло от жара. Каково это — чувствовать, как он прикасается к ней? Оказаться в его объятиях?

Безопасно. Она чувствовала бы себя в безопасности. И это было то, чего она не чувствовала уже долгое время.

“Шарлотка!”

Вот дерьмо. Вероятно, ей следует что-нибудь сказать. По странным взглядам, которые бросали на нее все остальные на кухне, она поняла, что пропустила что-то, что он сказал.

“Да? Ты что-то хотел?”

“Ты слышала хоть слово, что я только что сказал?” Он скрестил руки на груди и бросил на нее строгий взгляд. Как бы она отреагировала, если бы он приказал ей перекинуться через колено? Если бы он сказал ей отойти в угол и поднять юбки над ее непослушной попкой, чтобы дождаться наказания?

Перестань желать глупостей, Чарли.

Она подумала о том, чтобы солгать, но вспомнила его предыдущее предостережение, и ее ягодицы сжались в ответ.

“Нет, сэр”.

Его хмурый взгляд немного смягчился. Он согнул палец. “Иди сюда”.

“Мне просто нужно еще немного прибраться здесь”. За исключением того, что она скорее хотела отложить этот разговор на еще немного дольше.

На мгновение он казался ошарашенным. Как будто он не привык слышать слово "нет". Что, вероятно, было правдой. Затем он вздохнул. “Шарлотта. Здесь. сейчас.” Он указал на место перед собой. Это показалось немного грубым, и она бросила на него недовольный взгляд. Затем она быстро отвернулась. Потому что он все еще немного запугивал ее.

Вроде того? Определенно.

Она обнаружила, что подходит, пытаясь игнорировать недоверчивые взгляды, которыми одарили ее трое других людей в комнате. Она остановилась примерно в футе перед ним. Она не отрывала взгляда от пола, но чувствовала, что он смотрит в дыру у нее в макушке.

“Когда я отдаю приказ, я ожидаю, что ему будут подчиняться”.

Она вскинула голову. От этого ласкового обращения у нее потеплело в животе. “Я не ослушалась тебя. Я просто заканчивала свою работу —”

Клинт поднял руку, ожидая, что она прекратит говорить. Никто не был поражен больше, чем он, когда она продолжила.

“Мне осталось закончить всего несколько дел —”

Он протянул руку и зажал ей рот, прежде чем она смогла продолжить говорить и разозлить его еще больше.

“Достаточно. Твоя работа не в том, чтобы убирать. За это я и плачу этим людям ”.

Она издала звук, как будто пыталась заговорить, и он убрал руку.

“Значит, у меня есть работа?” От надежды на ее лице у него свело живот. Он знал, в каком она, должно быть, отчаянии, и ему это не нравилось. У нее не должно быть ни о чем беспокойства на свете. Она должна быть защищена, укрыта, о ней заботились и ее любили.

Ее папой. Им самим.

Черт. Не очень хорошая идея. Она работает на тебя, придурок.

Он глубоко вздохнул, заметил, как надежда исчезает с ее лица. Она опустила взгляд в пол. “Тебе это не понравилось”.

Протянув руку, он приподнял ее подбородок. “Еда была восхитительной, Шарлотта. Я думаю, что если бы я не нанял тебя, у меня был бы бунт на руках”. Эдуардо кивнул. Он нахмурился на пожилого мужчину и вернулся к своей работе. Приятно знать, что кто-то сделал то, что он хотел.

Широкая улыбка осветила ее лицо, а глаза заискрились от восторга. Разве она не получала много похвал в своей жизни?

“Но прежде чем мы поговорим о том, останешься ли ты, нам нужно обсудить некоторые условия”.

“Какого рода условия?” подозрительно спросила она.

Он не собирался вдаваться в подробности здесь. “Я хочу, чтобы ты пошла и познакомилась с моим братом Кентом”.

Внезапно она занервничала. “Эм, хорошо. Ты уверен, что мне не следует —”

“Маленькая девочка, правило номер один на этом ранчо. Когда я отдаю приказ, я ожидаю, что ему будут подчиняться”.

Ее брови приподнялись. “Ты ожидаешь, что все будут делать так, как ты говоришь? Никто никогда тебя не ослушивался?”

“Я этого не говорил. Если кто-то со мной в чем-то не согласен, тогда он может изложить свою точку зрения. Но последнее слово остается за мной. Они все еще не повинуются мне, а затем уходят. Моя земля, мои правила. Ты выглядишь нервной. Тебя это беспокоит?”

Ну, конечно, это чертовски беспокоило ее. Чарли совсем не была уверена, что сможет хорошо выполнять приказы. Она облизнула губы. “Нет. Конечно, нет”.

Он наклонился, его дыхание щекотало ей ухо. “Не нужно волноваться, к тебе это не относится”.

“Это не так?” — прошептала она в ответ. Вероятно, ей следует отступить. То влияние, которое он оказывал на нее, не было здоровым.

“Нет. Если ты ослушаешься меня, я просто отшлепаю тебя вместо этого”. Он повернулся и ушел, прежде чем она смогла отреагировать на это возмутительное заявление. Она уставилась ему вслед.

“Тебе лучше пойти с ним, чика”, - посоветовал Эдуардо. “Босс не любит, когда его заставляют ждать. Он хороший человек. То, что мы с Грасиелой приняли меня на работу после несчастного случая, означало, что больше никто не хочет меня нанимать. Не знаю, что бы с нами случилось, если бы не босс. Он позаботится о тебе ”.

Это было отчасти тем, о чем она беспокоилась.

Эдуардо сделал прогоняющее движение рукой. “Продолжай. Тебе лучше делать, как он говорит, иначе у тебя будут неприятности”.

Она бросила на Эдуардо сердитый взгляд, когда он рассмеялся, совершенно не выглядя обеспокоенным тем, что у нее могут быть неприятности. Ну, с чего бы ему? Разве его задница не была на линии огня.

5

Клинт скользнул в кресло напротив своего брата. Все остальные покинули столовую, так что они были только вдвоем.

Кент оглянулся через плечо. “Ты что-то забыл?”

“Она уже в пути”. И он сосчитал бы с ней до пяти, прежде чем вернуться, перекинуть ее через плечо и вынести сюда. Его пещерная человеческая часть была явно удовлетворена этой идеей. Но вскоре он услышал топот крошечных ножек,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.