Искупление варвара - Руби Диксон Страница 6

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Руби Диксон
- Страниц: 64
- Добавлено: 2025-07-04 15:35:40
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Искупление варвара - Руби Диксон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Искупление варвара - Руби Диксон» бесплатно полную версию:В течение многих сезонов я ждал ее — мою идеальную пару.
В племени, полном счастливых пар, я один. Но я не согласен оставаться одиноким. Подходящих неспаренных женщин не осталось, поэтому я сделаю все возможное, чтобы вернуть женщин в наше племя… даже если это означает сделать что-то неправильное. Даже если это означает, что я должен купить свою пару на межгалактическом черном рынке. Я сделаю все, чтобы обладать ею, заявить на нее права как на свою собственность.
Но не настроит ли мой безжалостный поступок мою женщину против меня еще до того, как мы встретимся? Сможет ли она когда-нибудь простить мужчину, который купил ей свободу?
Искупление варвара - Руби Диксон читать онлайн бесплатно
— Кормит Рэлви. Куда ты направляешься?
— Охотиться, — говорю я ему.
— Можно мне пойти с тобой? Можем ли мы поймать грязноклюва?
Я хихикаю и качаю головой. На днях я взял его с собой, чтобы собрать гнезда грязноклювов, и птицы произвели на него такое впечатление, что я поймал нескольких из них руками, просто чтобы похвастаться и рассмешить его. Не имеет значения, что Эревэр не мой сын — я люблю его, как если бы он был моим собственным.
— Я возьму тебя с собой в другой раз.
Малыш прищуривается на Вазу, не уверенный, стоит ли ему дуться или нет.
— Ты берешь его на охоту за грязноклювом?
— Мы охотимся за кое-чем другим, — поддразнивает Ваза.
Я бросаю на него раздраженный взгляд. Если он намекнет, чем мы занимаемся, Эревэр расскажет Клэр.
— Мы очень заняты и должны идти, Эревэр. На что бы ты хотел, чтобы я поохотился сегодня?
— Перьевое чудовище! — Он потирает свой живот преувеличенным движением, которое заставляет меня рассмеяться.
— Я принесу одного для костра твоей матери, — обещаю я ему, взъерошивая его гриву. — А теперь иди и скажи ей, и мы ушли. — Мы заглянем в тайник, и я достану перьевого зверя из замороженного хранилища. Думаю, сегодня у нас будет достаточно времени.
Когда Эревэр машет рукой и снова убегает, Ваза только качает головой.
— Ты слишком мягок с ним.
Я поднимаюсь на ноги и направляюсь к дальнему концу расщелины, к подъемному блоку.
— Мне нравятся комплекты.
— Но особенно тебе нравится он.
Я ничего не говорю, потому что это правда. Хотя Клэр больше не моя пара удовольствий, мы снова друзья. Я провел много вечеров у ее костра с ней и ее супругом, Эревеном. И хотя я помогаю своей сестре Мэйлак с ее комплектами, когда могу, в Эревэре есть что-то особенное. Возможно, я вижу в нем сына, который должен был бы быть у меня, если бы я нашел отклик в Клэр.
Конечно, мы с Клэр были бы несчастны как пара по резонансу. Но иногда я все еще задаюсь вопросом, как все могло бы быть у нас. Я полагаю, что всегда буду задаваться этим вопросом, пока я не женат и одинок.
Я бросаю взгляд на Вазу, внезапно теряя терпение.
— А теперь давай побыстрее уйдем.
Он нетерпеливо кивает мне, и мне требуется все мое мужество, чтобы не выбежать из деревни на предельной скорости.
***
К тому времени, когда солнца-близнецы поднялись высоко в небе, мы обогнули большую долину, в которой находится расселина нашей деревни. Погода ясная и, похоже, продержится весь день. Холмы полны дикой природы, и мне удается подстрелить свежего иглокожего зверя, которого мы вытаскиваем из сугроба по дороге.
Несомненно, это хороший знак грядущих событий.
Вдалеке я вижу уродливую, неуклюжую громаду пещерного корабля, принадлежащую Кап-тану и остальным. Он слегка парит над землей, что странно видеть, учитывая, что у него нет крыльев. Корабль-пещера приземляется, когда мы приближаемся, и, пока я наблюдаю, бок открывается, и вниз спускается лестница. Я помню эту странность с тех пор, как мы приходили сюда раньше, хотя вид этого все еще нервирует. Тракан появляется в отверстии в борту корабля-пещеры и поднимает руку в знак приветствия.
— Привет, чуваки. Поторопитесь, — кричит он, когда мы приближаемся. — Капитан говорит, что мы отстаем от графика нашего следующего рейса, поэтому не можем задерживаться надолго.
Мы с Вазой бежим ему навстречу, и я поднимаюсь по лестнице, пожимая ему руку в знак приветствия.
— Вы вернулись.
— Мы бы чувствовали себя полными ублюдками, если бы этого не сделали, — говорит он с ухмылкой. — Ты хоть представляешь, сколько кредитных карточек ты нам отдал?
Я даже не знаю, что такое кредитная карточка. Я пожимаю плечами.
Он здоровается с Вазой, а затем жестом приглашает нас следовать за ним.
— Проходите. Капитан на мостике и отказался выйти поздороваться. Хочет держаться как можно дальше от всего этого. Я думаю, он хочет ограничить свою вину, если нас поймают.
— Поймают? — спрашиваю я, шагая через отверстие в корабль-пещеру. Как и в прошлом, когда я входил, меня обдало жаром, как будто дюжина костров тихо горела вне поля зрения. Они не любят холод, и в их доме удушающе тепло. Я сразу начинаю потеть, но могу переносить жару. Это вообще не имеет значения.
— Да, как я уже говорил вам, люди — планета класса D. — На мгновение он выглядит раздраженным моим невежеством. — Если нас застукают с ними, это нарушит все виды соглашений о перевозках. И мне придется провести остаток своих дней на нижней койке в захолустной тюрьме. Нет, спасибо.
Я хмыкаю в ответ на его слова.
— Но с вами же есть люди? Женщины-люди?
— Так и есть, друг мой. Наш долг перед тобой будет официально выплачен. — Тракан неторопливо идет по коридору корабля-пещеры. — После этого помни, вы нас здесь не видели. Понимаешь?
— Конечно. — Я просто хочу увидеть людей. Я вытираю пот со лба и не знаю, от жары это или от моих нервов. Рядом со мной Ваза выглядит нервозным. — Где они? — спрашиваю я.
— Прямо сюда. — Он останавливается перед стеной и нажимает на несколько светящихся кнопок. — Нири провела их медицинское обследование, и все они находятся в относительно хорошем состоянии здоровья. Некоторые из них не самые приятные создания, но это ваша проблема, а не моя.
Дверь открывается, и Тракан отходит в сторону, чтобы мы с Вазой могли войти. Я делаю шаг вперед, мое сердце бешено колотится. Там пять маленьких фигурок, свернувшихся калачиком в бледных одеялах. Они садятся, когда мы входим, и, пока я наблюдаю, они жмутся друг к другу, глядя на нас испуганными темными человеческими глазами.
Я смотрю на каждую из них, ожидая этого. Ожидая того момента, когда возникнет резонанс. Покажи мне мою пару, — требую я у своего кхая. — Выбери ту, которая будет резонировать со мной.
У той, что ближе всего ко мне, ярко-розовая грива. Она дрожит и придвигается ближе к своей подруге, когда я смотрю в ее сторону. Другая высокая для человека — почти размером с самку ша-кхаи — и у нее такая светлая грива, что она похожа на пушистый снег. Я думаю, из нее получилась бы хорошая пара. Рядом с ней сидит самка поменьше ростом, с золотистой кожей, раскосыми глазами и черной гривой, ниспадающей ей на плечи. Я решаю, что она выглядит маленькой. Хрупкой. Возможно, такая подойдет для Таушена, потому что он бережно обращается с деликатными инструментами. Рядом с ней сидит еще более миниатюрная женщина,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.