Искупление варвара - Руби Диксон Страница 5

Тут можно читать бесплатно Искупление варвара - Руби Диксон. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Искупление варвара - Руби Диксон
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Руби Диксон
  • Страниц: 64
  • Добавлено: 2025-07-04 15:35:40
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Искупление варвара - Руби Диксон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Искупление варвара - Руби Диксон» бесплатно полную версию:

В течение многих сезонов я ждал ее — мою идеальную пару.
В племени, полном счастливых пар, я один. Но я не согласен оставаться одиноким. Подходящих неспаренных женщин не осталось, поэтому я сделаю все возможное, чтобы вернуть женщин в наше племя… даже если это означает сделать что-то неправильное. Даже если это означает, что я должен купить свою пару на межгалактическом черном рынке. Я сделаю все, чтобы обладать ею, заявить на нее права как на свою собственность.
Но не настроит ли мой безжалостный поступок мою женщину против меня еще до того, как мы встретимся? Сможет ли она когда-нибудь простить мужчину, который купил ей свободу?

Искупление варвара - Руби Диксон читать онлайн бесплатно

Искупление варвара - Руби Диксон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руби Диксон

это, я чувствую, как одиночество гложет мой дух. Здесь нет самок, с которыми можно было бы спариваться. У меня никогда не будет семьи и собственного очага, если я не буду терпеливо ждать, пока одна из самок племени не достигнет совершеннолетия.

И я не терпеливый охотник.

Поэтому я попросил Кап-тана и Тракана привезти сюда людей, найти тех, кого забрали из их дома, таких как Шорши и других. Люди, которые будут проданы плохим людям. Я хочу, чтобы их привезли сюда, чтобы они могли стать парами мужчинам нашего племени. Мы можем обеспечить им хорошую жизнь и сделать с ними комплекты. Так что мы больше не будем одинокими.

Кап-тан и Тракан обещали привезти нам самок, потому что я показал им корабль-пещеру, на котором прилетели Мэ-ди и Ле-ла, и позволил им взять коробки с маленькими блестящими квадратиками, от которых они были в восторге. Они пообещали, что, так как я помог им, они помогут мне. И поскольку они обещали, то подарили мне блестящий квадратик, чтобы я носил его на запястье. Они сказали мне, что он будет мигать красным, когда их корабль вернется на нашу планету. Я должен наблюдать за ним ежедневно, и когда он мигнет, они приведут к нам людей.

Я не был до конца уверен, что они когда-нибудь вернутся. Я мог бы сказать, что ни Кап-тану, ни Тракану не понравилась идея привести людей в мой мир. Они сказали, что очень плохо, когда тебя застают за покупкой людей, но в конце концов коробки с блестящими квадратиками была им нужны больше, чем что-либо другое. Я с удивлением и восторгом наблюдаю за медленным миганием квадратика на запястье. Я не мог его надеть. Мне пришлось скрывать его, потому что никто в племени не знает о сделке, которую я заключил, кроме Вазы. Я не уверен, что мой вождь, Вэктал, понял бы это. У его очага есть пара и два комплекта. Он доволен. Даже раньше он пользовался симпатией женщин.

Он не знает, каково это — быть без надежды. Но Ваза понимает. Он одобряет.

И он захочет пойти со мной, чтобы поприветствовать возвращение корабля.

Я заворачиваю мигающий квадратик в кусочек меха и прячу его в набедренную повязку. Странный камень холодит мой пах даже сквозь мех, но это единственное место, где я могу носить его и быть уверенным, что никто не увидит, что он у меня. Я заставляю себя спокойно идти обратно в деревню, сжимая копье так, что побелели костяшки пальцев.

С другой стороны долины опустится пещерный корабль. На нем будут люди, и одна из них может оказаться моей парой. Я чувствую укол нервозности. Я не был хорошей парой удовольствий для Клэр, и она оставила мои меха. Что, если я буду не очень хорош в качестве пары и для другой женщины? Что, если я снова все испорчу? Эта мысль разъедает мой разум.

Мне не нравится мысль о том, чтобы обидеть другую женщину. Потребовалось много сезонов, чтобы Клэр снова посмотрела на меня как на друга. Я не могу себе представить, на что это было бы похоже, если бы мы нашли отклик.

Но, возможно, я создаю проблемы там, где их нет. Возможно, я вообще не найду отклика ни у одной из этих женщин. Эта мысль угнетает, и я немедленно прогняю ее. Я не позволю себе думать о таких вещах, пока есть надежда.

Я возвращаюсь в деревню и ныряю в хижину, которую делю с остальными. Харрек продолжает храпеть в своих мехах, не обращая внимания на утреннее солнце. Таушен ушел, но Ваза поднимается, а Варрек шевелится. Я хватаю рюкзак, который обычно беру с собой на охоту, и подхожу к Вазе, затем многозначительно смотрю на него.

Старейшина немедленно выпрямляется, в его глазах мелькает возбуждение.

— Сегодня?

— Хмм? — спрашивает Варрек, оглядываясь на нас.

— Ничего, — резко отвечаю я. — Пойдем сегодня поохотимся со мной, Ваза. — Я подчеркиваю его имя и бросаю на него строгий взгляд, который указывает, что он должен молчать. — Встретимся снаружи, когда будешь готов.

Он выпрыгивает из своих мехов, бросаясь за своими вещами. Я игнорирую удивленный взгляд Варрека — он поймет позже.

Когда рядом со мной свернется калачиком моя пара, которая резонирует со мной, а ее живот полон моим комплектом, я без страха перенесу гнев вождя. Нет ничего хуже, чем не иметь пары. Ничего. Какое бы наказание он ни назначил мне за то, что я действую за его спиной, я приму его.

Даже если это означает изгнание. Если она со мной, мне все равно, куда я пойду. Моя пара. Она уже близко. Я чувствую такую сильную потребность, что у меня сжимается грудь.

Ваза, спотыкаясь, выходит из хижины мгновение спустя, одна нога едва влезает в леггинсы. Он застегивает ремень на талии и роняет ботинок, бросаясь вперед.

— Они здесь?

Я хмуро смотрю на него, крепко сжимая в руке копье.

— Не будь таким очевидным, — стискиваю я зубы. — Остальные увидят, и им станет любопытно.

Он выпрямляется, заправляя леггинсы за пояс, а затем туго затягивает его на талии. У него выражение лица, очень похожее на маленького Эревэра Клэр, когда он должен быть спокоен и ждать подарка — стоический, но в глубине души отчаянно взволнованный.

Часть меня возмущена его возбуждением. Когда-то у Вазы была пара и сын. Они оба погибли в результате ужасного несчастного случая на охоте задолго до кхай-болезни, и с тех пор он был один. Ему нужна пара и компания, но любая плодовитая самка наверняка найдет отклик у одного из самцов, у которого никогда не было пары. Вполне возможно, что он снова останется один.

Я стараюсь не думать о таких удручающих мыслях. Кап-тан и Тракан наверняка приведут достаточно самок для всех нас. Я нетерпеливо наблюдаю, как Ваза зашнуровывает свои ботинки, а затем одобрительно хмыкаю, когда он подходит ко мне.

— Давай уйдем, пока кто-нибудь еще не заметил. Мне кажется, что мы ведем себя очень очевидно, когда ускользаем.

— Бек! — зовет тоненький голосок.

И вот так просто я решаю, что могу подождать несколько мгновений. Я поворачиваюсь и опускаюсь на колени, улыбаясь комплекту, который подбегает ко мне со своим маленьким игрушечным копьем в руке.

— Эревэр. Где твоя мать?

Сын Клэр меньше, чем был бы полный комплект ша-кхаи. Он бледно-голубой — нечто среднее между бледной кожей его матери и ша-кхаи, — но непослушная, развевающаяся грива на его голове — это он взял от своего отца. Он моргает, глядя на меня

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.