Юлия Фирсанова - Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров Страница 53

Тут можно читать бесплатно Юлия Фирсанова - Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлия Фирсанова - Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Юлия Фирсанова
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 108
  • Добавлено: 2018-08-16 03:21:04
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Юлия Фирсанова - Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юлия Фирсанова - Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров» бесплатно полную версию:
    Вот и подошла к концу 12 книга серии. Спасибо всем, кто следил, комментировал и ловил блох! Полный текст на'ПМ'(В ту версию будут так же дополнительно включены бонусные фрагменты:  1) история о том, как Мирабэль подарок айвара помог   2) более полный рассказ герцога о визите на Шшиисуц  3) описание последнего семейного совета

Юлия Фирсанова - Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров читать онлайн бесплатно

Юлия Фирсанова - Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Фирсанова

  - Я клялся в верности морскому братству на крови и клятве этой не изменял, ибо жив до сих пор и кровь в моих венах не зажглась огнем! Да, я более не хожу под флагом с кинжалом, но никого не предал и не предам, - нахмурился мореход, объясняя, хоть и не понимая, зачем ему нужно объяснять очевидное. - Моему слову всегда верили и без заклятых обетов, если же кто усомнится, я всегда готов защитить свою честь в круге, без оружия или с любым клинком! Из пустых опасений я с курса не сверну, сестра!

  - Ясно, - заключила принцесса, понимая, что своего мнения упрямец не изменит, и поинтересовалась уже другим: - Когда мы прибудем на Канвай?

  - Если Лигор ветра насвищет, то к полудню, - наскоро прикинул Кэлберт, пальцем показывая на магической настольной карте проложенный маршрут к пиратскому острову.

  - Главное, привязать где-нибудь герцога, чтоб не кинулся помогать твоему стихийнику, а то до Мэссленда с ветерком прокатимся или к Трэссу с неофициальным визитом попадем! - ухмыльнулся Джей, соскакивая со стула, сидеть слишком долго на одном месте, а 'слишком долго' для подвижного бога начиналось уже после пяти минут, он не мог.

  Герцог, отличавшийся столь же поразительной усидчивостью, ухмыльнулся принцу в ответ и дал дельный совет:

  - Давай к себе приматывай, заодно перестрахуешься, коль Кэлберт тебя за борт бросать соберется!

  - Че, думаешь, его это остановит? - всерьез, будто собрался принимать ставки, заинтересовался белобрысый жулик.

  - Даже не рассчитывайте, - оскалился по-волчьи моряк, скатывая карту.

  Стеклянный перезвон, чуть приглушенный стенками сундука отвлек мужчин от излюбленного занятия - обмена двусмысленными любезностями. Очередная острота замерла на языке Джея, Кэлберт подскочил к сундуку и рывком откинул крышку, Джей и Элегор будто бы невзначай сместились так, чтобы прикрыть сидящую Элию. Заодно братья начисто перекрыли ей весь обзор, за что удостоились недовольного восклицания, смешавшегося с очередным чертыханьем морехода, возвращавшего в ножны кинжал.

  Герцог отступил от вора, давая принцессе возможность разглядеть происходящее во всех подробностях. В сундуке теперь лежало два одинаковых по размеру шарика с двумя совершенно идентичными дираванками. Червячки весело светились, сигнализируя о своем нахождении в непосредственной близости от сокровищ, и теперь определить, какая из чудо-зверушек появилась на свет первой, не представлялось ни малейшей возможности.

  Присмотревшись к дираванкам, вслед за Кэлбертом с чувством выругалась принцесса. Элегор покосился на подругу с изумленным восхищением. Нет, он, конечно, знал, что Элия умеет ругаться, и, пусть не часто, делает это, но почему прямо сейчас вдруг решила продемонстрировать обществу этот талант?

  - Я идиотка, - процедила Элия сквозь зубы, рассеивая чары магического сканирования, встряхиванием кисти.

  - А с чего вдруг такая уверенность? - озадачился столь непривычной самоидентификацией сестры Джей.

  - На сундуке все-таки было заклятье, оно было в комплексе чар, удерживающих мертвых, - горько признала богиня, ненавидящая ошибаться и еще более ненавидящая признавать свои ошибки. Как, впрочем, любой самолюбивый лоулендец независимо от половой принадлежности, а уж Богиня Логики, чрезвычайно редко допускающая такие промашки, втройне.

  - Тогда идиотов тут четыре штуки, я тоже ничего не заметил, - самокритично, в обществе подруги ему частенько приходилось трезво оценивать уровень интеллекта, развеселился Элегор и нетерпеливо переспросил:

  - Какое заклятье-то?

  - Непомерной алчности, сеющей вражду, - объяснила Элия то, что поняла, осмотрев проявившееся плетение сработавшего заклятья и ее исходные параметры. - Наши приятели из пещеры ничего не знали об этом, но, чары, удерживающие их души, трансформировались после освобождения жертв в другие, легшие на содержимое сундука. Первый, взявший что-то оттуда в течение часа, подцепил бы заклятье, как чесотку. А мы вместо этого добавили к сокровищам Нафила дираванку, чем разрушили всю логику плетения до состояния чистой энергии, которая и досталась зверушкам Кэла. Именно благодаря ей они столь быстро прошли этап деления и роста до полноценных особей.

  Пират тряхнул головой, понимая, какой грандиозной ловушки им удалось избежать по счастливой случайности. Нет, перебить-то они бы друг друга из-за подлого трюка давно уж дохлого некроманта не перебили бы, но кровушки могли бы попортить изрядно, пока бы разобрались бы, пока заклятье сбросили - это факт. Не впервой лоулендцам между собой грызться.

  Облегченно вздохнув, Кэлберт выпалил:

  - Оказывается, везет не только дуракам!

  - Но еще и идиотам, - радостно закончил за принца герцог.

  - Смех смехом, а больше только на везение рассчитывать нельзя, - позволив себе улыбку, объявила Элия. - Я не улавливаю заклятий Нафила, пребывающих в состоянии статиса, ни божественным чутьем, ни сканирующими чарами.

  - И что? Бросать поиски? - помрачнел Кэлберт, понимая, что степень опасности будущей операции превышает возможный куш.

  - Мне надо посоветоваться со специалистом, - ответила богиня, для которой опасность тоже никогда не была поводом для прекращения эскапады, только причиной устранить опасность перед ее продолжением. - Все равно корабль на Канвае за минуту не починишь. Я успею кое к кому наведаться и, надеюсь, мне подскажут выход, пока вы будете изучать нравы морской вольницы в непринужденной обстановке.

  - Ага, стало быть, поединки на кинжалах теперь называются так! - ехидно догадался Джей и подмигнул Кэлберту.

  Хорошая драчка для разгона крови своей и пролития чужой была принцу в радость, да еще и сестрица им заранее индульгенцию выписала от своих попреков. Иногда даже лучшие из женщин принимались критиковать самые обычные мужские развлечения, как какие-то несусветные преступления. А тут все здорово устроилось! Можно сказать, общественно-полезная работа наклевывается! Если даже принцы и прирежут кого, так кто пиратов-то жалеть будет? Их в Океане Миров, как рыбы, одних выловят, другие тут же появятся, рей да виселиц на берегах не хватит каждому последний танец с веревкой устроить.

  Кэлберт ответил брату понимающей ухмылкой и бережно взял пару шариков с дираванками, чтобы убрать их в шкаф. В проклятом сундуке держать драгоценные создания бог больше не хотел. Вдруг Элия еще какое заклятье Нафила упустила, нет уж, пусть на полке лежат, целее будут.

  'Разящий' поднимал якорь, Лигор со свирелью в руках высвистывал попутный ветер для путешествия через миры на Канвай, матросы весело сновали по палубе, радуясь тому, что оставляют студеный Гифесей и плывут в куда более теплые и гостеприимные воды.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.