Танец с Принцем Фейри - Элис Кова Страница 51

Тут можно читать бесплатно Танец с Принцем Фейри - Элис Кова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Танец с Принцем Фейри - Элис Кова
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Элис Кова
  • Страниц: 118
  • Добавлено: 2024-11-29 18:00:31
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Танец с Принцем Фейри - Элис Кова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Танец с Принцем Фейри - Элис Кова» бесплатно полную версию:

Золушка встречается с ЖЕСТОКИМ ПРИНЦЕМ в этом самостоятельном фэнтезийном романе о человеческой девушке и ее браке с принцем фейри.
Она знала, что ее руку продадут. Она и представить себе не могла, что покупателем станет принц фейри.
Катриа поклялась, что никогда не влюбится. Она видела, что значит «любовь», на примере жестокости своей семьи. Поэтому, когда ее выдают замуж за таинственного Лорда Фенвуда за высокую цену, Катриа хочет лишь лучшей жизни, чем та, которую она покидает. Чувства не обсуждаются.
Но ее новый муж не дает ей влюбиться.
По мере того, как их влечение растет, растут и странности ее новой жизни: странные правила, крики по ночам и нападения фейри, которые Катриа никогда не считала реальными. Когда она становится свидетелем ритуала, не предназначенного для человеческих глаз, Катриа попадает в страну Мидскейп.
Выжить в дикой природе фейри, будучи человеком, достаточно сложно. Катриа должна выжить как человек, который случайно похитил магию древних королей — магию, за которую кровожадный король готов убить ее, чтобы сохранить свой украденный трон, а ее новый муж — законный наследник — скрывается.
Власть над спасением фейри в ее руках. Но кто спасет ее от любви, которую она поклялась никогда не испытывать?

«Танец с Принцем Фейри» — это полноценный *самостоятельный роман*, вдохновленный повестями о Психее и Эросе, а также о Золушке, со «счастливым концом». Он идеально подходит для читателей романтического фэнтези, которым понравились «Двор серебряного пламени» и «Магия ворона». В книге «Танец с Принцем Фейри» есть неспешный роман и пара, от которой можно упасть в обморок.

Танец с Принцем Фейри - Элис Кова читать онлайн бесплатно

Танец с Принцем Фейри - Элис Кова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элис Кова

быстр. Палач еще быстрее. Она, как размытое пятно, поднимает короткий меч, чтобы отбить кинжал Дэвиена. Они двигаются так быстро, что мои глаза даже не успевают заметить, откуда он достал кинжал.

— Дэвиен! — зовет Вена. Он уже снова движется, отступая и делая выпад другой рукой с другим кинжалом. Палач уклоняется во второй раз. — Прекрати это. — Вена бросается к нему. — Это Аллор, и она союзница Аколитов.

— По-моему, она похожа на Палача. — Дэвиен продолжает давить на клинок Аллор. Женщина лениво ухмыляется. Я почти вижу, как она сдерживает себя, чтобы не разрезать Дэвиена на куски.

— А ты, по-моему, похож на испорченного принца, так что давай не будем переходить к «оскорблениям», а? — говорит Аллор. Ее голос такой же мягкий, как и ее плащ-тень.

— Хватит. — Вена хватает обоих за плечи, физически пытаясь оттолкнуть их друг от друга. Это так же успешно, как попытка сдвинуть две горы. — Я попросила Аллор прийти. Она поможет нам разобраться с ритуалом, чтобы получить твою силу.

— Ты доверяешь Палачу? — Дэвиен смотрит на Вену.

— Ты доверился Палачу.

— Шайе ушла задолго до того, как присоединилась к нам. Этот монстр...

— Опять эти оскорбления. — Аллор закатывает глаза.

— Может, вы оба просто опустите оружие? — Вена ведет себя так, будто разговаривает с двумя детьми.

— Сначала он. — Аллор усмехается.

— Почему ты…

— По моему счету. — Вена вздыхает. — Раз. Два. Три.

Двое медленно расходятся в стороны. Дэвиен возвращает свои кинжалы в ножны, спрятанные в широком поясе на талии. Аллор возвращает меч в ножны на бедре. Но ее рука не покидает рукоять. Что еще больше пугает, когда ее взгляд переходит на меня.

— Значит, слухи правдивы. У вас здесь человек.

— Я Катриа. — Гораздо приятнее, когда меня называют по имени, а не «человек».

Ухмылка женщины расширяется, и она кивает.

— Аллор. Но, полагаю, ты уже догадалась об этом.

Шелестящие пряди коротких черных волос убраны назад на затылке. Длинная белая полоса выбивается из линии волос вдоль бровей к правому виску. Она примерно моего роста, но вдвое мускулистее меня... что о чем-то говорит, поскольку я никогда не считал себя особенно хрупким человеком.

— Не хочешь объясниться? — Дэвиен обращается к Вене.

— Аллор — один из наших ключевых информаторов о внутренней работе Верховного Двора. Без нее мы были бы в полном неведении о том, что делают Болтовы. Именно она помогла получить информацию о восстановлении магии короля — именно она рассказала нам о реликвии, которая нужна в Мире Природы для завершения этого, — говорит Вена.

Дэвиен обдумывает сказанное, переводя взгляд с Вены на Аллору. Он явно все еще скептически настроен. Даже если я не вижу его лица, я чувствую это по его лицу.

— Это правда? — Дэвиен смотрит на Аллору.

— Смогла бы она солгать, даже если бы захотела? Лучше спросить, почему ты сомневаешься в ней. — Аллор осматривает рукоять своего меча, стряхивая с нее воображаемую пыль.

Мышцы на щеке Дэвиена дергаются, но он сохраняет ровный голос, говоря:

— Тогда я в долгу перед тобой. Когда я стану королем, ты будешь...

— Пощади меня. — Аллор подняла руку. — Я помогаю тебе, потому что мне это выгодно. Давай не будем поднимать больше шума, чем нужно. Хотя я знаю, что это трудно для вас, королевских особ. — Она по-прежнему слегка улыбается, как будто мир — это большая шутка, а смеется только она. Такой взгляд был у Хелен, когда она знала, что у меня проблемы, но я еще не знала, какие.

Я знаю, что лучше не доверять такому взгляду.

— Что ты получишь за всю эту щедрость? — спрашиваю я.

— Я буду лучше спать по ночам, зная, что помогла своему народу. — Эти слова звучат для меня заученно и мало способствуют успокоению моих нервов.

— А что ты получаешь на самом деле?

Ее улыбка становится слегка зловещей. Все еще как у моей сестры. Все еще все то, что я ненавижу и знаю, чего следует опасаться.

Она поворачивается к Вене.

— Почему этого человека так волнует наша политика?

— Ты мне не ответила, — говорю я. Она была в лучшем случае туманна.

— Что я получу от этого соглашения — это мое дело. — Аллор складывает руки.

— Признаюсь, теперь мне любопытно, — непринужденно говорит Дэвиен. — Что Вена обещала тебе?

— Безопасность здесь, в Дримсонге... и отпущение моих преступлений нашим следующим королем.

Дэвиен бросает на Вену пристальный взгляд. Похоже, не только я умею его читать, потому что Вена говорит:

— Каждому что-то нужно, Дэвиен. И многие будут такими же, как она, ищущими освобождения от своей прошлой жизни.

— Мы поговорим об этом позже, — говорит Дэвиен, как подобает королю. Я чувствую его раздражение. Если бы это была я, я бы уже высказал Вене свои соображения по поводу того, что она говорит от моего имени. Но я также понимаю ее точку зрения. Слава богу, что не я правлю. Не знаю, смогу ли я принимать такие решения.

— Я думаю, это к лучшему, — говорит Аллор. — Они начнут интересоваться, где я, если меня не будет слишком долго.

— Так что же нам делать? — спрашиваю я. Надеюсь, чем быстрее мы сделаем то, что нужно, тем быстрее Аллор уйдет. Мои нервы все еще трещат совершенно неприятным образом.

— Я попросила Аллор изучить древние записи, хранящиеся в Верховном Дворе, на предмет какой-либо информации о магическом переносе. Так как именно она выяснила, как извлечь магию древних королей, я подумала, что она также может найти решение этой проблемы, — говорит Вена.

— И ты нашла? — Дэвиен вскидывает брови.

— Возможно... — Аллор поправляет волосы, слишком наслаждаясь тем, что у нее есть эта секретная информация, и явно не желая ею делиться.

— Аллор, — сурово говорит Вена.

— Хорошо, да, может быть, я не могу быть уверена.

— Невероятно полезно, — сухо говорит Дэвиен.

— Вы позволите мне просто рассказать вам, что я нашла? — Она смотрит на него и продолжает. — Есть старые тексты об «отречении». В записях старых королей это случалось всего два раза, но все же случалось. И когда это происходило, один король передавал власть следующему через этот процесс. Предыдущий король

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.