Танец с Принцем Фейри - Элис Кова Страница 52
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Элис Кова
- Страниц: 118
- Добавлено: 2024-11-29 18:00:31
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Танец с Принцем Фейри - Элис Кова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Танец с Принцем Фейри - Элис Кова» бесплатно полную версию:Золушка встречается с ЖЕСТОКИМ ПРИНЦЕМ в этом самостоятельном фэнтезийном романе о человеческой девушке и ее браке с принцем фейри.
Она знала, что ее руку продадут. Она и представить себе не могла, что покупателем станет принц фейри.
Катриа поклялась, что никогда не влюбится. Она видела, что значит «любовь», на примере жестокости своей семьи. Поэтому, когда ее выдают замуж за таинственного Лорда Фенвуда за высокую цену, Катриа хочет лишь лучшей жизни, чем та, которую она покидает. Чувства не обсуждаются.
Но ее новый муж не дает ей влюбиться.
По мере того, как их влечение растет, растут и странности ее новой жизни: странные правила, крики по ночам и нападения фейри, которые Катриа никогда не считала реальными. Когда она становится свидетелем ритуала, не предназначенного для человеческих глаз, Катриа попадает в страну Мидскейп.
Выжить в дикой природе фейри, будучи человеком, достаточно сложно. Катриа должна выжить как человек, который случайно похитил магию древних королей — магию, за которую кровожадный король готов убить ее, чтобы сохранить свой украденный трон, а ее новый муж — законный наследник — скрывается.
Власть над спасением фейри в ее руках. Но кто спасет ее от любви, которую она поклялась никогда не испытывать?
«Танец с Принцем Фейри» — это полноценный *самостоятельный роман*, вдохновленный повестями о Психее и Эросе, а также о Золушке, со «счастливым концом». Он идеально подходит для читателей романтического фэнтези, которым понравились «Двор серебряного пламени» и «Магия ворона». В книге «Танец с Принцем Фейри» есть неспешный роман и пара, от которой можно упасть в обморок.
Танец с Принцем Фейри - Элис Кова читать онлайн бесплатно
— Конечно, этот другой человек все равно не мог носить стеклянную корону — это может сделать только истинный наследник Авинесса, пока он жив. Похоже, что это было сделано для защиты власти в тех случаях, когда наследник был слишком молод для правления. Кто-то заменял его, а затем отрекался от престола. — Аллор пожимает плечами. — Это немного туманно, как и многие древние ритуалы и их последствия.
Дэвиен проводит рукой по волосам. Я слышу, как он тихо ругается себе под нос. Наконец, он говорит:
— И это все? Ты закончила тратить наше время?
— Я вряд ли «тратила ваше время». — Аллор закатывает глаза. — Я говорю тебе, что можно получить магию от нее и отдать ее тебе. Ты должен был бы падать ниц, пытаясь отблагодарить меня.
— Это было возможно для древних, могущественных королей на пике их власти, которые обладали самой священной реликвией нашего народа — стеклянной короной. Я все еще не понимаю, как это может помочь нам здесь.
Я начинаю понимать, что мне нужно докопаться до сути всего, что может сделать эта «стеклянная корона». Шайе сказала, что она требует верности от всех фейри. Но у меня складывается впечатление, что это гораздо больше, чем даже это.
— Это означает, что существует ритуал, предназначенный для перемещения силы, — говорит Вена. — И мы не знаем, должна ли стеклянная корона быть хранилищем, в котором перемещается сила. Или это может быть что-то другое.
— Конечно, это должна быть стеклянная корона. Что еще может быть достаточно могущественным, чтобы вместить магию?
Вена указала на меня.
— Она не стеклянная корона, и сила, похоже, прекрасно живет в ней.
Дэвиен поворачивается ко мне, и его лицо озаряется. Мое сердце учащенно забилось. Никто никогда не смотрел на меня так, словно я самая важная вещь в мире. И тут мое сердце останавливается, погружаясь, как свинцовый груз, в яму моего желудка от осознания того, что он смотрит не на меня... а на магию во мне.
Ты ему безразлична, шепчет противный голос внутри меня, не совсем. Когда он смотрит на тебя, он видит магию. Я прикусываю губу и хочу, чтобы это было неправдой. Но я знаю, что это так. Дэвиен слегка нахмуривает брови, и я думаю, может ли он читать меня так же, как я его. Это понятие так же удобно, как ползти через колючие заросли. Оно колючее, как колючки на руках, и бьет по позвоночнику. Я отворачиваюсь и разрываю связь, которая образовалась между нами.
— Мы должны попробовать, — говорю я. — Чем быстрее эта магия выйдет из меня, тем быстрее я смогу вернуться домой. — Когда я снова перевожу взгляд на Дэвиена, у него слегка растерянный и уязвленный вид. Я едва удерживаюсь от того, чтобы не обращать на это внимание. Как он может так смотреть на меня, когда ему нужна только эта сила? Когда в остальном я всего лишь неудобный сосуд?
Вена спасает меня.
— Согласна. — Она подходит ко мне и кладет руки мне на плечи. Внезапно возникает ощущение, что она положила на них всю тяжесть мира. — Я знаю, что все это не будет иметь смысла для тебя как для человека. Но все, о чем я прошу, — это продолжать открывать для этого свой разум и сердце. Твои предки, так давно, обладали магией, которая была отнята у них, когда они остались по ту сторону Фэйда. Возможно, теперь, когда ты здесь, ты сможешь вновь пробудить эти забытые силы и позволить им снова служить тебе.
— Я сделаю все, что в моих силах. — Это все, что я могу предложить. Мой взгляд переходит на Аллору. — Что мне делать?
— Прежде всего, тебе понадобится что-то для хранения магии. Я продумала заранее и принесла вот это. — Аллор достает стеклянный кулон на серебряной цепочке. Стекло огранено таким образом, что ловит даже слабые отблески от люстр наверху и разбивает свет на радуги. — Не за что.
— Еще одна реликвия? — спрашивает Дэвиен. Даже он теперь скептически относится к этой женщине. Что заставляет меня чувствовать себя лучше, хотя бы немного. Я не могу избавиться от ощущения, что в ней есть что-то явно не то.
— Действительно. Она была среди королевских драгоценностей... в хранилище, где Болтов хранит старые сокровища Авинесса. Не спрашивайте меня, какому королю или королеве оно принадлежало, я не имею ни малейшего представления.
— Взять это было безрассудно с твоей стороны. — Но даже когда Вена произносит эти предостерегающие слова, она движется к кулону.
— Я знаю. Но ты рада, что я это сделала. — Аллор усмехается и протягивает кулон.
Вена берет кулон обеими руками, нежно обнимая его.
— Да, это марка старых, — шепчет она и возвращается ко мне. — Вот.
Я беру кулон. Я ожидала, что стекло будет острым, учитывая его многочисленные грани, но под моими пальцами оно больше похоже на бархат — теплый, мягкий, почти живой. Я тихонько вдыхаю, и меня охватывает прилив сил.
— Что ты почувствовала? — Вена ничего не упускает.
— Это... это было знакомо, — признаюсь я. — Что-то в этом есть... Я чувствовала это раньше.
— Это сила внутри тебя признала это знакомым и позвала. — Вена снова смотрит на Аллору. — Каков следующий шаг для нее, чтобы отречься от этой власти?
— Из того, что я читала, король, который отрекся от престола, держал стеклянную корону и смотрел в глаза своему преемнику. Он сказал, что передаст магию и трон. А потом его передадут, и новый король будет коронован.
— Кажется, все просто. — Дэвиен встает передо мной, шагая целеустремленно. Я смотрю на него, сердце снова учащенно забилось благодаря его близости. — Хорошо. Посмотри мне в глаза, Катриа.
То, как он это говорит... так легко, почти знойно. Я прикусываю губу. Я ненавижу то, что этот человек делает со мной против моей воли. Я не хочу, чтобы все воспламенялось от одного его взгляда. Но он не может быть красивее, чем в этой своей неземной манере.
— Что дальше? — шепчу я. Хотя они только что рассказали мне, что включает в себя этот ритуал, мой разум уже пуст.
—
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.