Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева Страница 5
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лилия Тимолаева
- Страниц: 45
- Добавлено: 2026-03-10 14:12:29
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева» бесплатно полную версию:Меня развели публично — с печатью, которая должна была стереть меня из жизни ледяного герцога. Вместо извинений я получила ссылку, полуразвалившийся дом и аптеку с долгами… а вместе с ними — город, который кто-то методично травит «белым морозом».
Пока гильдия запрещает лечить без “допуска”, люди синеют и падают на улицах. А у меня в доме прячется ребёнок с ледяной меткой — слишком опасной, чтобы быть случайностью.
Герцог уверен, что виновата я. Его Дом уверен, что мальчика не существует. И у каждого из них есть причина заставить меня замолчать.
Но я — аптекарь. Я не умею быть удобной. И если ради спасения города мне придётся заключить сделку с тем, кто меня сломал… пусть попробуют остановить меня второй раз.
Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева читать онлайн бесплатно
Я поставила его обратно. Не трогать. Пока.
Сверху послышался кашель. Я подбежала, но мальчик уже стоял на пороге кухни, держась за косяк.
— Можно… воды? — спросил он тихо.
— Конечно, — сказала я и вдруг поняла, что в доме нет нормального кувшина. Всё разваливается не “глобально”, а по мелочам: нет полотенца, нет чистой тряпки, нет нормального ведра.
И всё это — тоже быт. Тоже работа. Тоже жизнь.
— Я схожу на рынок, — сказала я ему через десять минут, когда он снова сидел у печи. — Куплю еды. И трав. И, может быть, найду, как заработать хоть что-то до заката.
Он напрягся.
— Одна?
— А ты хочешь со мной? — спросила я, и тут же пожалела, увидев его лицо. Он не хотел никуда. Он хотел не быть найденным.
— Сиди здесь, — сказала я мягче. — Запри дверь изнутри. Никому не открывай. Даже если скажут, что принесли… что угодно.
Он кивнул.
— А если… они?
— Тогда спрячься туда же, — я кивнула вверх. — И молчи. Как ты умеешь.
Он снова кивнул — как взрослый, который слишком рано научился слушаться ради выживания.
Я накинула ту самую пыльную накидку из коридора, завязала волосы и вышла на улицу.
Морозный Рейд встретил меня запахом рыбы, дыма и мокрого снега. Улицы были узкие, дома — будто прижаты друг к другу, чтобы не замёрзнуть. Люди шли быстро, головы опущены, разговоры короткие.
И всё равно я чувствовала взгляды. Они узнавали меня. Или чувствовали “опальную”.
— Это она? — шепнула женщина в платке другой.
— Та самая… — ответили ей.
Я сделала вид, что не слышу. В прошлой жизни я работала в аптеке в маленьком районе — я умела не реагировать на чужие разговоры. Там сплетничали про соседей. Здесь — про герцогов и разводы. Суть опять та же.
Рынок был у порта — навесы, лотки, крики продавцов. Травники стояли отдельно — подальше от рыбы. Запахи смешивались, и голова кружилась.
— Травы! Согревающие! От кашля! — кричала женщина с красными руками.
Я подошла к её лотку. На доске лежали связки сухих стеблей, корешки, мешочки.
— Огневика есть? — спросила я.
Женщина подняла глаза, и на секунду её лицо вытянулось.
— Ох… миледи.
— Не миледи, — сказала я. — Просто… хозяйка аптеки. Мне нужно покупать. Не кланяться.
Она моргнула, потом хмыкнула:
— Ну-ну. Хозяйка. У тебя денег-то хватит, хозяйка?
— Если нет — найду, чем расплатиться, — ответила я. — Работой, например.
Она фыркнула, но огневику показала.
— Две кроны за связку, — сказала она.
— Две? — я прищурилась. — Это огневика или золото?
— Это мороз, — ответила она, не моргнув. — В этом году огневика мало. Всё выжгло.
— Что выжгло?
Она посмотрела на меня так, будто я притворяюсь глупой.
— Белый мороз, что ж ещё. Люди берут согревающие сборы мешками. А потом… — она наклонилась ближе, понизила голос, — потом всё равно мрут. Потому что это не простуда, миледи.
Я ощутила, как по позвоночнику пробежал холод.
— Откуда ты знаешь?
— Я вижу, — женщина ткнула пальцем в сторону порта. — Вон, вчера тащили рыбачка. Синий, как лёд. Пил гильдейское “Согрев-стандарт”. А толку? Только деньги забрали.
— Гильдейское… — повторила я.
— Ага, — она сплюнула в снег. — Нам травы продавать нельзя без их дозволения, а они своё варево толкают, и люди верят — “официальное” же.
Я сжала кулаки в карманах. Детективная нитка натягивалась сама собой: запреты, гильдия, белый мороз, деньги.
— Слушай, — сказала я, — если я… сделаю сбор, который поможет, ты скажешь людям?
Женщина рассмеялась — коротко, зло.
— Если поможет — люди и сами узнают. Только ты осторожней. Гильдия не любит, когда у неё забирают хлеб.
— Хлебом у вас называют человеческие жизни? — вырвалось у меня.
Она снова посмотрела внимательнее, и в её взгляде мелькнуло что-то вроде уважения.
— Ладно, хозяйка, — сказала она наконец. — За связку огневики — полторы кроны. И не говори, что я добрая. Я просто не люблю гильдейских.
— Договорились, — я полезла в карман и обнаружила… пустоту.
Конечно. У меня не было денег. Ни крон, ни медяков. Бывшая герцогиня, опальная, с пустыми карманами.
— Я… — я сглотнула. — Я отдам позже.
— Угу, — женщина скрестила руки. — “Позже”. Знаю я это “позже”.
Я быстро огляделась. На соседнем лотке продавали рыбу, на другом — хлеб. Везде деньги. Везде “сейчас”.
— Я могу помочь, — сказала я. — Прямо сейчас. У вас есть кто-то больной? Кто кашляет белым паром?
Женщина замерла, потом кивнула в сторону:
— Вон тот, — она кивнула на мужика у бочки. Он стоял, держась за грудь, и дышал часто, неглубоко. Лицо у него было серое. Когда он кашлянул, изо рта вылетел белый пар — густой, словно дым.
— Эй! — крикнула женщина. — Тарн! Иди сюда!
Мужик повернул голову, шагнул — и пошатнулся.
— Не… могу… — выдохнул он.
Люди вокруг отступили. Страх — зараза. Не хуже болезни.
Я подбежала к нему, схватила за руку. Кожа была холодная, как у покойника, но сердце билось.
— Сядь, — сказала я. — Сюда. На ящик.
— Не надо… — он попытался отмахнуться.
— Надо, — я была тверже, чем чувствовала. — Ты хочешь упасть лицом в рыбу?
Он слабо усмехнулся и всё же сел.
— Что делать? — спросила женщина-травница уже другим тоном — не торговым, а человеческим.
Я быстро, почти механически, стала думать: согреть, разогнать, облегчить дыхание. В моём мире я бы вызвала скорую. Здесь — я сама “скорая”.
— У тебя есть горячая вода? — спросила я у травницы.
— Есть кипяток в котелке, — она ткнула пальцем за лоток.
— Мёд? — спросила я у соседки, продающей хлеб и сладости.
— Есть, — та настороженно кивнула.
— Острое? — я огляделась.
— Перец есть! — крикнул кто-то.
— Дайте щепотку, — сказала я.
Люди зашевелились. Кто-то подал кружку, кто-то — ложку. Я ссыпала в кружку щепотку огневики, капнула мёда, бросила крупинку перца, залила кипятком. Размешала.
— Пей, — сказала я Тарну. — Маленькими глотками. И дыши медленно. Не глотаешь воздух — дышишь.
— Ты кто… — прохрипел он.
— Аптекарь, — сказала я. — Пока ещё.
Он сделал глоток. Лицо перекосилось.
— Горько…
— Терпи, — сказала я, и это прозвучало не жестоко, а по делу. — Второй глоток.
Он выпил ещё. Кашель накрыл его, но уже другой — влажнее, “живее”. Белый пар стал тоньше.
— Ого… — прошептала травница.
— Ему нужно тепло, — сказала я. — И не гильдейское варево. И никакого алкоголя.
— А что тогда? — спросила женщина из толпы.
Я подняла голову и увидела, что вокруг нас собрались люди. Слухи на рынке рождаются быстрее, чем снежинки.
— Согревающий сбор, — сказала я. — Но не один огневик. Нужна ещё смола, горечь, мята… И главное — дозировка.
— Дозировка? — переспросили.
— Количество, — поправилась я. —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.