Папочкина маленькая любимица - Лейла Робертс Страница 5
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лейла Робертс
- Страниц: 50
- Добавлено: 2026-03-03 18:11:40
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Папочкина маленькая любимица - Лейла Робертс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Папочкина маленькая любимица - Лейла Робертс» бесплатно полную версию:Она была в отчаянии, бездомная и одинокая...
Чарли привыкла заботиться о себе сама. Она не обязательно была так хороша в этом, учитывая, что в настоящее время жила в своей машине, но это была единственная жизнь, которую она знала. У нее не было семьи или друзей, и она, конечно, не привыкла, чтобы кто-то заботился о том, что она делает.
Затем она устраивается на временную работу на ранчо Санктуарий, где все мужчины доминирующие и альфа, а женщину лелеют и защищают. И вдруг появляются правила и последствия их нарушения, и она не уверена, что чувствует по этому поводу. Учитывая, что мужчина, выступающий в роли ее опекуна, также является ее боссом и самым сексуальным, доминирующим мужчиной, которого она когда-либо встречала.
Он прямолинеен, грубоват и привык добиваться своего...
Клинт любит все контролировать. Жаждет этого. Чего он не любит, так это сюрпризов. И это именно то, кем она является. Полный и абсолютный шок для системы. Она нуждается в защитнике, в папочке, который заботился бы о ней.
Но этим кем-то не может быть он.
Папочкина маленькая любимица - Лейла Робертс читать онлайн бесплатно
“Эм, мистер Дженсен? Куда мы направляемся?”
Он резко остановился, и она врезалась прямо ему в спину. Она отшатнулась назад, тяжело упав на задницу. Мгновение она сидела на твердой земле, пытаясь отдышаться и убедить себя, что этого только что не произошло. Слезы наполнили ее глаза. Черт, это больно. Даже хуже физической боли было смущение.
“Ах, дорогая, с тобой все в порядке?”
Вместо того, чтобы вести себя раздраженно или нетерпеливо, он присел перед ней на корточки. Затем, к ее удивлению, он протянул руку и нежно взял ее за подбородок, приподнимая его. Она попыталась отвернуться, не желая, чтобы он видел боль и унижение, которые, без сомнения, были запечатлены на ее лице.
“Посмотри на меня”, - приказал он низким голосом. Но в отличие от предыдущего, его тон был мягким. Почти нежным.
И это было еще хуже. Если бы он зарычал на нее, она, вероятно, нашла бы в себе смелость подняться на ноги и сказать ему, куда идти. Возможно. Возможно. Но эта нежность заставила ее сбиться с толку. И она обнаружила, что ей приходится сморгивать слезы. Одна, должно быть, выскользнула, потому что он протянул большой палец и вытер ее. Ее сердце замерло, а затем пропустило удар. Он держал ее твердо, но нежно, и выражение его глаз… что ж, она почти могла представить, что ему не все равно.
Хотя она знала, что это смешно.
“Прости”, - пробормотала она. “Всегда была немного неуклюжей”.
“Я думаю, это я должен извиняться”, - сухо сказал он. “Сначала я заставляю тебя бежать, чтобы не отставать от меня, а затем останавливаюсь без предупреждения и отправляю тебя в полет. И все это, не сказав тебе, куда мы направляемся ”. Он вздохнул. “Боюсь, я никогда не был тем, кто умеет объясняться, и, кажется, с возрастом мне становится все хуже. Я привык поступать по-своему.”
Она не совсем понимала, зачем он ей все это рассказывает, но кивнула.
“Эм, я бы хотела встать”. Пока кто-нибудь еще не подошел и не увидел их.
Он склонил голову набок. “У тебя что-нибудь болит?”
Что ж, теперь ее задница пульсировала, и она была почти уверена, что у нее там будет хороший синяк, но она покачала головой. “Я в порядке”.
Его глаза сузились. “Ты хочешь пересмотреть свой ответ? Потому что ложь доставит тебе неприятности, малышка”.
На этот раз ее сердце полностью остановилось. Эти слова имели силу превратить ее в кашу, и она почувствовала, как ее Маленькая сторона берет верх. Ей пришлось безжалостно оттолкнуть ее. Он не мог знать, что означают эти слова.
“Что?”
“Здесь от лжи у тебя будет пульсировать задница. И я не говорю о боли в заднице, которую ты испытываешь прямо сейчас. Я говорю о том, какой горящий зад ты получишь от порки ”.
Он не мог быть настоящим. Это никак не могло слететь с его губ.
“Что?”
Казалось, он лишил ее дара речи. Ну, почти. Она уставилась на него, ее зеленые глаза блестели от слез. Еще одна слезинка проскользнула. Черт. Он был в беде, потому что прямо сейчас ему ничего так не хотелось, как посадить ее к себе на колени и поцелуем прогнать всю ее боль.
Клинт не был уверен, почему он только что все это выпалил. Он полностью намеревался держать своего папочку под замком. Но когда она посмотрела на него этими уязвимыми глазами, он не смог сдержаться. Ее тихое признание в том, что она часто бывает неуклюжей, разъело его жесткую внешность. Ей нужен был защитник. Кто-то, кто будет присматривать за ней. Опекун.
Но это не можете быть он.
Черт. Она работала на него. Он не мог быть и ее опекуном. И все же ему не нравилась идея назначить кого-то другого на эту роль.
Что, черт возьми, он собирался делать?
И потом, был факт, что после того, как он все объяснит, она может рвануть отсюда, как будто адские псы преследуют ее по пятам. Он не хотел, чтобы поползли слухи о том, чем занимаются люди на ранчо Санктуарий. Не то чтобы его беспокоили сплетни, но женщины на ранчо часто любили бывать в городе, и он не хотел, чтобы их обижали.
Нанять повара из агентства было риском для личной жизни каждого. Но это было всего на несколько недель, и все знали, что нужно следить за тем, что они говорят или делают при незнакомцах, посещающих ранчо. Не то чтобы это случалось часто.
Но этим незнакомцем оказалась женщина. Что сильно повлияло на то, как с ней обращались.
Ему нужно было действовать осторожно. Он провел большим пальцем по щеке Шарлотты. Черт возьми, у нее была гладкая кожа. Он почувствовал, как его тело зашевелилось. Он не мог вспомнить, когда в последний раз так реагировал на женщину. И за такой короткий промежуток времени. Он едва ее знал.
“Возможно, тебе захочется закрыть свой рот, дорогая, прежде чем ты начнешь ловить мух”.
Она сморщила нос. “Отвратительно”.
Он напрягся. Ее голос был более высоким. Звучал моложе. Или ему показалось? Черт. Он больше ничего не знал. Он так отвык от практики.
Не то чтобы он когда-либо говорил об этом Кенту. Ублюдок уже думал, что знает все. Он стал бы невыносимым, если бы Клинт когда-нибудь сказал ему, что он прав. Задачей Клинта, как его старшего брата, было поддерживать эго Кента в приемлемых размерах.
“Ты хочешь сказать, что отшлепал бы меня, если бы я солгала?”
Хм, забавно, на самом деле это не звучало так, будто она пришла в ужас от этого. И при этом она не пыталась оттолкнуть его. Или назвать его мудаком. Или отреагировать на него так, как он мог ожидать.
Вместо этого она выглядела почти заинтригованной.
“Да, это именно то, что я говорил”.
“Ты не можешь этого сделать”.
Он поднял брови. “Я не могу?”
Она покраснела. Покачала головой. “Нет. У тебя нет на меня никаких прав”.
“Я сделаю это, если ты согласишься здесь работать”.
“Итак, у меня есть работа?” — спросила она.
“Нет”.
“О, извините. Я неправильно поняла ”. Она отстранилась от него, и он отпустил ее, хотя ему сразу же не хватило прикосновений к ней.
Он вздохнул. “Нет, ты не поняла. Я просто ничего не объяснил сам. Вообще. Я больше привык выкрикивать приказы, а не давать объяснения. Я хотел бы предложить тебе пробный период. Обед уже был и закончился, но если ты согласишься приготовить ужин, мы посмотрим,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.