Танец с Принцем Фейри - Элис Кова Страница 49

Тут можно читать бесплатно Танец с Принцем Фейри - Элис Кова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Танец с Принцем Фейри - Элис Кова
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Элис Кова
  • Страниц: 118
  • Добавлено: 2024-11-29 18:00:31
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Танец с Принцем Фейри - Элис Кова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Танец с Принцем Фейри - Элис Кова» бесплатно полную версию:

Золушка встречается с ЖЕСТОКИМ ПРИНЦЕМ в этом самостоятельном фэнтезийном романе о человеческой девушке и ее браке с принцем фейри.
Она знала, что ее руку продадут. Она и представить себе не могла, что покупателем станет принц фейри.
Катриа поклялась, что никогда не влюбится. Она видела, что значит «любовь», на примере жестокости своей семьи. Поэтому, когда ее выдают замуж за таинственного Лорда Фенвуда за высокую цену, Катриа хочет лишь лучшей жизни, чем та, которую она покидает. Чувства не обсуждаются.
Но ее новый муж не дает ей влюбиться.
По мере того, как их влечение растет, растут и странности ее новой жизни: странные правила, крики по ночам и нападения фейри, которые Катриа никогда не считала реальными. Когда она становится свидетелем ритуала, не предназначенного для человеческих глаз, Катриа попадает в страну Мидскейп.
Выжить в дикой природе фейри, будучи человеком, достаточно сложно. Катриа должна выжить как человек, который случайно похитил магию древних королей — магию, за которую кровожадный король готов убить ее, чтобы сохранить свой украденный трон, а ее новый муж — законный наследник — скрывается.
Власть над спасением фейри в ее руках. Но кто спасет ее от любви, которую она поклялась никогда не испытывать?

«Танец с Принцем Фейри» — это полноценный *самостоятельный роман*, вдохновленный повестями о Психее и Эросе, а также о Золушке, со «счастливым концом». Он идеально подходит для читателей романтического фэнтези, которым понравились «Двор серебряного пламени» и «Магия ворона». В книге «Танец с Принцем Фейри» есть неспешный роман и пара, от которой можно упасть в обморок.

Танец с Принцем Фейри - Элис Кова читать онлайн бесплатно

Танец с Принцем Фейри - Элис Кова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элис Кова

нее глаза, боясь, что она будет укорять или насмехаться надо мной. К моему удивлению, она этого не делает. Она смотрит на меня, пристально и ожидающе. — Как ты смогла вырваться от короля, который контролировал тебя? Как ты смогла сказать себе, что он больше не имеет значения, или даже… даже назло ему?

— Все началось с одной мысли, — тихо говорит она. Пока она говорит, мои самые сокровенные опасения выныривают из мутных глубин, в которых я пытаюсь их утопить. — Мысль о том, что, возможно, причина, по которой он пытался удержать меня, заключалась в том, что я была лучше, чем он когда-либо мог быть. Он боялся меня — боялся того, кем я могу стать, если он не будет меня контролировать. Поэтому он тратил все свои силы на то, чтобы я чувствовала себя хуже. Заставляя меня чувствовать себя никчемной. Заставляя меня чувствовать, что без него я ничто.

Несчастная девочка, делай, как я говорю, и, может быть, когда-нибудь ты найдешь кого-то, кто полюбит тебя, слова Джойс звучат эхом из истории, которую я пыталась вычеркнуть из памяти.

— Я заставила его почувствовать себя сильным. Властвовать надо мной, говорить мне, что делать, думать, что каждый мой вздох зависит от него... вот что давало ему власть. Что означало, что у меня была власть. Он нуждался во мне. И я хотела забрать это у него. И я это сделала. Я обрела собственный разум и сохранила его. Я хранила его в тайне до того момента, когда смогла сбежать. И тогда я поклялась сделать все возможное, чтобы уничтожить его. — Шайе вонзила нож в стол рядом с собой. — Я умру счастливой, если именно я перережу ему горло, когда все закончится. Но даже если это не так, осознание того, что я помогла человеку, который нанес последний удар, будет величайшим делом моей жизни.

Я в благоговении смотрю на женщину. Я должна бояться, думаю я. Но... Но я неистово восхищаюсь ею. Она — все, кем я хотела бы быть. Все, чем, как я надеюсь, я еще могу стать. Но мои злодеи — это не короли и их верноподданные... они одеты в шелка. Они пудрят носы, а потом задирают их ко мне. Я могу обедать с фейри, но мысль о моей матери все еще заставляет меня трусить.

— Думаю, ты ошеломила ее молчанием. — Джайлс подталкивает меня, разговаривая с Шайе. — Ты должна быть помягче с бедным человеком. Она не привыкла к нашей порочности.

— Не будьте легкомысленны из-за меня. — Я беру вилку и нож, вгрызаясь в мясо. — Мне здесь очень уютно. Так что ведите себя как обычно.

Шайе поднимает брови на Джайлса, который усмехается. Они замолчали, когда двери в зал Вены открылись. Дэвиен и глава Дримсонга выходят наружу, все еще занятые напряженной дискуссией — по крайней мере, до тех пор, пока взгляд Дэвиена не останавливается на мне.

— Хорошо, ты ешь, — говорит он.

— Что еще я должна делать?

— Больше ничего. Просто хорошо, что ты ешь... потому что утром тебе понадобятся все силы для ритуала.

В ту ночь я почти не сомкнул глаз. Все это время я металась и ворочалась. Если это не мысли о том, что может повлечь за собой ритуал, то это вид Дэвиена, ухмыляющегося как дурак и бросающего на меня взгляд своих ярко-зеленых глаз. В какой-то момент я даже встаю с постели, на полпути к двери, чтобы догнать его и потребовать рассказать, что произойдет, но не успеваю об этом подумать. Я увижу его через несколько часов, напоминаю я себе. Нет никакой необходимости пробираться к его комнате посреди ночи, где бы она ни находилась.

Как только рассвело, я встаю с постели и спускаюсь по лестнице в главный зал. Столы все еще накрывают, свечи зажигают и конусом, и магией. Знакомый голос окликает меня.

— Эй, мисс человек! — Раф подбегает ко мне. У него корзина вдвое меньше его самого, наполненная свежими буханками хлеба. — Тебе сегодня нужно куда-то идти? — Он одаривает меня своей зубастой ухмылкой.

— Нет... Но мне бы пригодилась твоя помощь, чтобы кое-что достать. — Я приседаю, разглядывая хлеб в его корзине. Сначала я воспользуюсь возможностью проворных маленьких пальчиков Рафа и заключу новую — более осторожную — сделку. Затем я ловко выхвачу немного хлеба.

— Ты знаешь, что я могу доставить все, что Вам нужно. Что я могу для тебя сделать?

— Мне нужна лютня. Любая лютня. Не обязательно особенно хорошая. — Прошлая ночь была бы гораздо более приятной, если бы у меня было на чем поиграть, чтобы скоротать время. — Во сколько мне это обойдется?

Он думает об этом, надувая при этом щеки.

— Я хочу увидеть Мир Природы.

Я фыркнула, представив, как Раф возвращается на человеческую сторону Фэйда. Может быть, я смогу нанять его в поместье после того, как магия покинет меня. Мысль о том, что Раф поможет мне ухаживать за этим заросшим садом, почти вызывает смех. Я не ненавижу этот образ. Он мог бы стать для меня своего рода учеником. Или, возможно, я для него. Жить так близко к Фэйду... возможно, во мне есть какие-то старые остатки человеческой магии. Лаура, по крайней мере, нашла бы в Рафе развлечение. Я начала представлять, как она тоже живет со мной. Она получила бы магию, которую искала, а я — знания, которые Джойс не испортит.

— Я не думаю, что могу дать тебе это. Попробуйте еще раз. — Я выбираю из корзины свою теплую буханку. Он хмыкает. Я вдруг замечаю, что он избегает моего взгляда. Его щеки слегка покраснели. — У тебя есть что-то еще на уме?

— Я думаю.

— Я подожду. — Я отламываю кусочки хлеба, засовывая их в рот, пока он набирается смелости, чтобы попросить то, что он хочет.

— Яхочусновауслышать, кактыпоешь.

— Прости, что ты сказал?

— Я хочусновауслышать, как тыпоешь.

Я наклоняюсь к нему.

— Еще раз.

— Я хочу снова услышать, как ты поешь. — Он, наконец, вычленяет каждое слово, выглядя при этом болезненно, но очаровательно застенчивым. — Сыграй мне песню на лютне, которую я тебе принес.

Я уже готова согласиться, когда вспоминаю, что сказал Дэвиен.

— Какую песню?

— Любую песню по твоему выбору.

— Когда?

— В любое время

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.