Игра желаний: Преданность - Хейзел Райли Страница 38
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Хейзел Райли
- Страниц: 111
- Добавлено: 2026-03-06 23:25:41
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Игра желаний: Преданность - Хейзел Райли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игра желаний: Преданность - Хейзел Райли» бесплатно полную версию:АФРОДИТА ЛАЙВЛИ ПРИВЫКЛА СОБЛАЗНЯТЬ. НО ТЕПЕРЬ КТО-ТО РЕШИЛ, ЧТО ОНА — ЛИШЬ ПРИЗ, КОТОРЫЙ НУЖНО ЗАВОЕВАТЬ. И ЕДИНСТВЕННЫЙ, КТО МОЖЕТ ЕЕ СПАСТИ, — ЭТО МУЖЧИНА, КОТОРЫЙ НИКОГДА НЕ БУДЕТ ЕЙ ПРИНАДЛЕЖАТЬ.
Вы готовы сыграть с богиней любви?
Афродита Лайвли никогда не распоряжалась собственной судьбой. Дочь Кроноса, она выросла в золотой клетке Олимпа — острова, где баснословные ставки в казино переплетаются с грязными тайнами. С детства ей внушали: её ценность не в остром уме или мечтах об астрофизике, а исключительно в идеальном лице.
Но когда в городе находят тела трех девушек, как две капли воды похожих на неё, становится ясно: Афродита — следующая в списке.
Чтобы защитить дочь, отец нанимает ей телохранителя. Тимос — бывший военный с тяжёлым прошлым и ледяным взглядом. Он привык беспрекословно выполнять приказы, но рядом с ней его выдержка дает трещину. Их притяжение — это детонатор. Опасная игра, в которую оба не хотели ввязываться, но из которой уже невозможно выйти.
Пока Афродита пытается доказать миру, что она больше, чем просто красивая картинка, враг подбирается всё ближе. А в семье Лайвли все знают: любовь — это самая рискованная ставка. И цена проигрыша здесь — жизнь.
Игра желаний: Преданность - Хейзел Райли читать онлайн бесплатно
Время от времени Тимос предупреждает меня, чтобы я была осторожна на какой-нибудь незаметной ступеньке. Я не отвечаю ему: «Я выросла на этом острове и знаю его лучше тебя», потому что он и сам это прекрасно понимает. И тот факт, что он всё равно хочет меня предупредить, заставляет моё сердце сжаться.
Дойдя до нашей общей террасы, я останавливаюсь перед стеклянной дверью своей комнаты и отхожу в сторону, позволяя ему провести обычный осмотр помещения, чтобы убедиться, что всё в порядке.
— Путь свободен, — сообщает он. — Алкивиад проверял комнату, прежде чем впустить тебя?
Теперь, когда я об этом думаю — да. Я просто не обращала внимания до этого момента.
— Да, да, проверял… как и ты.
Он кивает и сует руки в карманы. — Отлично. А после вечеров в клубе он приносил тебе кроссовки, чтобы ты могла переобуться?
— Да, — повторяю я, удивляясь еще сильнее.
Тимос собирается что-то возразить, тень веселья освещает черты его лица. Затем он щелкает языком и, кажется, передумывает; он просто лезет в задний карман своих брюк-карго и протягивает мне мобильник.
На экране открыто электронное письмо. Отправитель — он, получатель — Алкивиад.
• Всегда входи в комнату раньше неё и проверяй, всё ли в порядке.
• Она ездит в клуб каждый вечер после ужина, а по возвращении домой терпеть не может каблуки. Бери с собой кроссовки и бутылку воды на случай, если она будет пьяна.
• Она просыпается почти всегда в 8, а в 9 уже на балконе за завтраком. Если ты придешь позже, а она будет читать — не перебивай её.
• В тот момент, когда она открывает одну из своих книг, любые разговоры — табу.
• Когда она пойдет в свою приватку, оставляй её с Эросом (это тот гномик, который одевается в вырвиглазные цвета) и не вмешивайся.
• Следи за тем, когда она сидит на перилах балкона.
• НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не ходи за ней, когда она проводит день на частном пляже. Просто убедись, что там есть хотя бы один из её чокнутых братьев.
• Следи, чтобы никто не смел до неё дотрагиваться.
• Следи, чтобы никто ничего не подсыпал ей в напитки, которые она берет в клубе.
• Убедись, что она всегда в безопасности. К моему возвращению ни один волосок не должен упасть с её головы.
Я перечитываю список инструкций, которые Тимос составил для Алкивиада, как минимум три раза. И с каждым разом моя улыбка становится всё шире. Я не могу её сдержать, хотя знаю, что Тимос на меня смотрит и я выгляжу жалко.
— Скажи мне, Алкивиад соблюдал все пункты из списка?
— Ты боялся, что он увидит меня голой на пляже?
Он деревенеет. — Да. Боялся за него и за то, что я сделал бы с его глазами.
— Он был безупречен. Делал всё точно так же, как делал бы ты.
Тимос, кажется, облегченно вздыхает.
— А что насчет игр в приватке? Кто-нибудь пытался тебя тронуть? Кому-нибудь это удалось? — при последнем вопросе его голос становится скрежещущим, опускаясь даже ниже его обычного тона.
— Билеты выкупали каждый вечер, но никто так и не пришел. Это было странно.
Я встречаюсь с ним взглядом и внезапно всё понимаю. На мгновение земля уходит у меня из-под ног.
— Тимос…
— Да, это я их купил, — признается он без колебаний.
У меня нет слов. То есть в голове мелькала мысль, что за всем этим может стоять он, но я тут же её отгоняла. Это ведь значит, что он спустил триста тысяч долларов в никуда. Триста тысяч только ради того, чтобы избавить меня от несчастья играть. Это значит, что даже будучи далеко и решая бог весть какие семейные проблемы, он всё равно думал о моем благополучии.
— Завтра утром я сделаю перевод, чтобы вернуть тебе всё, до последнего цента.
— В этом нет необходимости, — поспешно возражает он. — Если ты это сделаешь, Кронос увидит, что в выручке за два вечера недостача. Я не хочу, чтобы он на тебя злился. Оставим всё как есть.
Я снова борюсь с мыслями, которые так и рвутся наружу, хотя им стоило бы оставаться под замком. И в конце концов я сдаюсь.
— Если не хочешь забирать деньги, тогда ты должен снова сыграть со…
Тимос делает два шага назад — так резко и внезапно, что я почти пугаюсь.
— Нет, Афродита, нет. Этого больше не случится. И мне даже не нужно объяснять причину.
— Но…
— Καληνύχτα, Αφροδίτη (Kalinýchta, Afrodíti), — прерывает он меня.
Спокойной ночи, Афродита.
— Ну и спокойной ночи тебе, мудак, — бурчу я.
Захожу в комнату, не удостоив его больше вниманием, и с силой захлопываю стеклянную дверь.
Сначала он говорит, что я не должна чувствовать к нему то, что чувствую, потом бесится, если я не хочу продолжать этот разговор, затем проявляет заботу, которая выходит далеко за рамки его профессиональных обязанностей, а в конце сам же обрывает беседу.
Боже, как он меня злит. Заставляет чувствовать себя разочарованной девчонкой.
Через какое-то время я замечаю, что так и стою неподвижно перед кроватью. Мне пора бы начать раздеваться, принять душ, надеть пижаму и попытаться уснуть, серьезно. Но на сердце тяжесть, а импульсивная мысль и не думает исчезать.
В одно мгновение я разворачиваюсь и иду к двери. Резко нажимаю на ручку. Стоит мне выставить одну ногу наружу, как передо мной вырастает фигура Тимоса.
— Ты что делаешь?
— Ты что делаешь?
Мы говорим одновременно.
— Я шел к тебе.
— Я тоже.
Я выхожу к нему, и мы снова оказываемся лицом к лицу. Лунный свет падает на его лицо, окружая его серебристым ореолом, отчего он кажется нереальным.
Каждая деталь в этом мужчине словно высечена божеством.
Будто какой-то могущественный бог создал его с намерением сотворить самого красивого мужчину на свете, а добившись успеха, сам же ему позавидовал и в итоге изгнал на Землю, чтобы не видеть совершенства, которое даровал другому.
— Когда я сказал, что ты не должна испытывать ко мне подобные чувства… — начинает он неуверенно. — Я имел в виду, что взаимное влечение, которое нас связывает, — это неправильно, и в итоге оно причинит боль обоим.
«Взаимное влечение, которое нас связывает». Значит, это не одностороннее чувство. Он чувствует то же самое.
— Мы могли бы извлечь из этого что-то приятное, — пытаюсь я его убедить. — Как тогда вечером в приватке. Нам ведь было хорошо.
Тимос резко качает головой, и его лицо становится еще суровее. Секунда — и я уже прижата обнаженной спиной к холодной
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.