Долгая дорога Анны 2 (СИ) - Громова Елизавета Страница 31
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Громова Елизавета
- Страниц: 40
- Добавлено: 2024-01-22 10:31:32
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Долгая дорога Анны 2 (СИ) - Громова Елизавета краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Долгая дорога Анны 2 (СИ) - Громова Елизавета» бесплатно полную версию:Великое переселение состоялось. На просторах огромного континента создается и растет Империя. Жизнь Анны полна различных событий. Встречи, расставания, потери… Она делает жизнь многих людей лучше. Кто может осудить ее за то, что она тоже хочет быть счастливой?
Долгая дорога Анны 2 (СИ) - Громова Елизавета читать онлайн бесплатно
Источник Силы в море, который когда-то показал Анне Марсель Брайншторм, был надежно огорожен. На крепких платформах вокруг него небольшие станции занимались зарядкой накопителей Силы. Через особые каналы из Источника уходила к подводному городу магическая мощь. Она формировала и поддерживала силовой купол над городом, освещала его улицы, использовалась в бытовых приборах.
Тысячи людей круглосуточно бродили по подводным улицам, наслаждаясь прекрасным зрелищем удивительного морского мира над куполом и чудесами, которые дарил сам город. Проплывающие наверху причудливые плоские рыбы гариены светились тусклым голубоватым светом. Извивались в причудливые жгуты и вновь вытягивались во всю длину живые водоросли Великого океана. Их зеленое свечение было ярким и переменчивым. Завораживало зрелище мелких стаек юрких рыбок тагати, словно в танце кружащихся вокруг купола.
Время от времени тяжелые туши хищных акул проплывали, разгоняя всю морскую живность. Казалось, они вот-вот раздавят купол и соленая вода всей массой обрушится вниз и раздавит этот немыслимый город и его обитателей. Страх придавал особую прелесть и пикантность прогулкам по морскому дну. Бледнеющие лица, расширенные зрачки и дружные вздохи облегчения, когда массивные тела медленно исчезали вдали.
Милые гостиницы и ресторанчики, театральные площадки, игровые комнаты, подводные оранжереи и парки, магические куклы, шагающие по улицам и продающие сувениры и сладости. Эти куклы, созданные Агнией, были подобны странным живым существам. Их милые, задумчивые и отстраненные лица привлекали покупателей своим дружелюбием, многие хотели бы купить не сувениры, а самих кукол. Тогда в любом ресторанчике они могли оставить заявку на их изготовление.
Попасть в подводный город и переместиться из него на сушу можно было через порталы. Площадки для них, выстроенные Этьеном и Марком, блистали в свете магических огней, усиливая ощущения вечного праздника в этом волшебном месте.
Сотни магов работали здесь, наблюдая за посетителями и работниками, проверяя свежесть воздуха и безопасность аттракционов и делая еще очень много работы, обеспечивая безопасный и запоминающийся отдых всем, кто попадал в это необыкновенное место.
Анна по-прежнему занималась преподаванием боевой магии в Академии. Ей нравилось готовиться к занятиям и проводить уроки, она любила чувствовать интерес своих слушателей к тому новому, с чем она постоянно их знакомила.
Они с Лероем и десятки дипломатов делали все, чтобы жить в мире со всеми государствами Старой Земли. А еще они доверяли мудрому древнему утверждению « хочешь мира – готовься к войне «. И они готовились и готовили других.
Вот и этих мальчиков на лекции по теории боевой магии она готовила так, чтобы они остались живы, если им придется воевать.
В конце лекции один из слушателей задал ей неожиданный вопрос :
– Вы постоянно говорите о ценности обученных магов для Империи. Так зачем же тогда несколько лет назад были уничтожены сразу двадцать восемь опытнейших магов? Ведь они были одними из нас, магический мир много потерял с их смертью. А если посчитать, скольким родственникам был заблокирован дар, то потери окажутся еще больше.
Анна чуть побледнела, задумчиво оглядела лекционный зал, на нее смотрели ученики и они ждали ответа.
– Да, это так. Когда-то двадцать восемь магов действительно были одними из нас. Они перестали такими быть, когда превратились в преступников, в убийц, которые обошли магическую клятву, данную мне. Они не стали вредить подданным Империи, перемещали людей из государств Старой Земли и убивали их своими страшными опытами.
Единственный выживший, Леон Симент, пробыл в клинике более трех лет. Ему пришлось выдержать еще очень много боли, прежде чем регенерировали его изуродованные внутренние органы и кости. Он смог говорить лишь тогда, когда у него снова появился язык.
Вы знаете, зачем маги-преступники делали все это ? Им было интересно, что будет, если они что-то изменят в организме человека. Просто интересно и ради этого любопытства они убивали.
Они сами перестали быть людьми, они обрекли на изгнание и блокировку дара своих родных, но удовлетворяли свое любопытство.
Если вы и сейчас считаете, что нужно было сохранить им жизнь и оставить их семьям высокое положение, то вы ничего не поняли в законах совести и морали.
Глава 20
Государства Старой Земли в большинстве своем давно уже стремились к дружбе с Иперией. В Софии открывались дипломатические миссии, заключались договора о взаимной помощи, торговле, обмене студентами магических школ. Мода на получение знаний глубоко проникла в умы жителей Старой Земли. А приобретенные знание давали ошеломляющие результаты в ремеслах и сельском хозяйстве.
Жители Старой Земли стремились лично побывать в Империи, чтобы увидеть ее чудеса. Для безопасности ее подданных со всеми, кто попадал на Новую Землю заключался магический договор на крови. Навредившие венценосной семье и любому имперскому подданному погибали в ужасных мучениях. До сих пор испытать истинность этого утверждения не осмелился никто. Ведомство Лероя жестко требовало исполнения всех необходимых процедур.
Анна в своей лаборатории по-прежнему пыталась разгадать историю появления артефакта, выпивающего из своих жертв магическую и жизненную энергию. Против его действия не было защиты, он впитывал в себя любую магию.
Она пересмотрела множество книг и древних свитков, нигде не было даже упоминания о создании подобного прибора.
Анна не знала, что стало с тем артефактом, который десятки лет назад поставил ее на грань между жизнью и смертью. Тот же, что убил Рихарда Престона представлял теперь простой кусок неизвестного металла с обугленными деталями.
Самый тщательный анализ никакого ответа ни на один вопрос. И Анна пришла в голову невозможная, совершенно дичайшая мысль об иномирном происхождении артефакта.
Она поделилась своими сомнениями с Лероем, заставив того глубоко задуматься. Он сомневался, да и зачем кому-то из другого мира вредить Анне? Но искорки сомнения мелькали в его глазах.
Лерой и Джонатан тщательно проверяли всех контрабандистов, попавшим в их службу, но никаких следов пока не обнаружили.
И Анна решила, что им нужно поговорить с Филиппом, он знает больше о других мирах, от него, возможно, будут получены ответы.
Лерой недовольно поджал губы и с подозрением окинул ее взглядом :
– Филипп нужен для дела или ты соскучилась по нему?
Анне, несмотря на серьезность разговора, стало смешно. Лерой был таким забавным в приступе ревности, что она не удержалась, подошла к нему и принялась его целовать, приговаривая :
– Ой, а кто это у нас такой ревнивенький, такой злобненький? Глазками сверкает, губки поджимает!
Ее разбирал смех, а Лерой тем временем, уже позабыв о ревности, отвечал на ее поцелуи, успевая при это расстегивать пуговицы на ее платье и своей рубашке. Многолетние навыки давали превосходный результат : не прошло и минуты, как они, оба обнаженные, лежали в постели, а Лерой, казалось, имел не одну, а несколько пар рук, успевая ласкать жену откровенно и бесстыдно по всему телу, обнимая, целуя, нашептывая ей на ушко такие словечки, от которых она краснела до сих пор, несмотря на годы их брака. И все это время он любил ее вот так, как-будто это было в первый или в последний раз.
В Венир они с Лероем все-таки отправились, взяв с собой отработанный артефакт. Филипп, как всегда неодобрительно окинув взглядом Лероя, пригласил их в свой кабинет. Выслушал, покрутил в руках магическую вещицу, разглядывая ее. Задумался.
– Пожалуй, ничего не могу сказать. Что-то напоминает, а вот вспомнить точно не могу. Сейчас скопирую на кристалл, поспрашиваю, подумаю. Если что-то проясниться – свяжусь с вами.
Меня одно беспокоит – зачем ? Зачем кому-то из других миров покушаться на тебя, Анна ? Ваши жизни, ваши интересы не должны были нигде пересекаться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.