Долгая дорога Анны 2 (СИ) - Громова Елизавета Страница 30
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Громова Елизавета
- Страниц: 40
- Добавлено: 2024-01-22 10:31:32
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Долгая дорога Анны 2 (СИ) - Громова Елизавета краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Долгая дорога Анны 2 (СИ) - Громова Елизавета» бесплатно полную версию:Великое переселение состоялось. На просторах огромного континента создается и растет Империя. Жизнь Анны полна различных событий. Встречи, расставания, потери… Она делает жизнь многих людей лучше. Кто может осудить ее за то, что она тоже хочет быть счастливой?
Долгая дорога Анны 2 (СИ) - Громова Елизавета читать онлайн бесплатно
За ужином у графа и графини Витес король казался каким-то потерянным. На белокурую, миловидную Эрику он смотрел глазами побитого пса. Было видно, что девушка ему понравилась, но он был не уверен, что сам может понравиться ей.
После ужина Анна попросила Гарольда и его жену уделить им с Лероем немного времени. Родители отправили дочь прогуляться с Его Величеством в сад.
Эрика, как хорошая хозяйка, заняла гостя разговором на разные темы, все они казались Бенедикту интересными, а девушка – умницей и красавицей. Стоя под каким-то деревом он слушал ее приятную, неспешную речь и неожиданно для самого себя наклонился и поцеловал ее. Стоит ли говорить, что грейси в последнее время не упускали случая осыпать магической пыльцой целующиеся пары?
–Вы выйдете за меня замуж, Эрика? – спросил Бенедикт с надеждой глядя на нее.
– Да, я выйду за вас замуж! – музыкой прозвучал для короля ее ответ.
Его Величество решил провести свадебный обряд на следующий день, видя его горящие от счастья глаза никто не решился с ним спорить.
Ночевать он остался в императорском замке. В эту ночь Анна от своего имени и от Лероя сделала ему поистине императорский подарок, отправив через портал в Дивную Долину на несколько часов.
После дивного бассейна она наложила на короля недолговечную иллюзию. Он выглядел так же, как и всегда, но уже после брачного обряда иллюзия стала размываться и через несколько часов, когда с молодой женой на руках Бенедикт Четвертый вышел из портала в зале своего дворца, он стал стремительно, на глазах своих подданных, молодеть.
В первую брачную ночь он обнаружил, что стал совершенно счастливым человеком. Он любил и ему отвечала любовью самая лучшая девушка в мире. Пределом его мечтаний был брак, в котором существовало бы прочное взаимное уважение и понимание. А любовь… любовь была за пределами его ожиданий, он не зря был столько лет королем, на все вещи у него был разумный взгляд. Любовь – это из сферы невозможного. И вот у него это невозможное появилось. Теперь у него была любимая женщина, которая отвечала ему взаимностью.
Когда обнаружилось, что у Эрики множество других достоинств, Бенедикт уже не удивлялся : счастье, как и горе, не приходит одно. Его молодая супруга быстро познакомилась со всеми службами дворца и в течение недели навела порядок, частью уволив, а на некоторых должностях просто заменив людей.
Во дворце стало чисто, спокойно, никто не шлялся по нему без дела. Еда на столе стала вкуснее и разнообразнее, слуги держались и работали так, как-будто обучались этому в каком-то особом заведении.
А потом у них родился первый ребенок, сын Рихард, наследник и великая радость.
Свадьбы, одна за другой, чередою играли дети и родственники Анны. Женились на красавицах – сестрах, дочерях Марка Алефа, Этьен и его неизменный друг Марк. Старшая Элиза стала женой Этьена, младшая Адель вышла замуж за Марка.
Принц Алекс женился на Диане, второй дочери Гарольда Витеса.
Брат Анны Ричард попросил у Марселя Брайншторма руки его дочери Дарии, Альберт Дюфрэ – второй дочурки Сирены.
Почти месяц Лерой и Анна то и дело посещали свадебные торжества, радуясь за своих близких.
Анна все это время пыталась добиться от мужа согласия на коронацию. Лерой упорно не соглашался.
– Подумай сама, солнце мое, у меня столько работы в службе безопасности и я не хочу оставлять ее. Императорские обязанности тоже требуют времени. Как ты думаешь, сколько минут я смогу посвятить тебе? А я хотел именно этого, быть с тобой. Зачем мне корона?
И все-таки она уговорила его и преподобный Саймон возложил на голову Лероя императорский венец.
Дочь Валерия родилась у них через год. Милое, чудесное дитя с белыми отцовскими волосами и синими, материнскими глазами. Прилетевший к ним в гости Филипп увидел малышку, когда ей исполнилось два года.
Любуясь девочкой, он заявил, что лет через шестнадцать он женится на ней и хотел было составить брачный договор с родителями, но Анна и Лерой единодушно воспротивились . Вот подрастет – начнешь ухаживать и добиваться взаимности. Замуж их дочь пойдет только за того, кого полюбит. Филипп, подумав, согласился, но с этого дня все вокруг считали, что в семье растет будущая супруга Старейшины кахмор, загадочного соседа Новой Земли.
Через пять лет у Анны и Лероя родился сын, беловолосый и голубоглазый Герман, копия счастливого отца.
К тому времени Империя занимала весь континент, за исключение государства Венир. Лерой и Анна крепко держали в своих руках управление огромной страной, привлекая к нему детей. Алекс и Карл входили в кабинет министров в качестве советников с правом голоса.
Филипп больше интересовался морем, он с восторгом стоял на капитанском мостике рядом с Марселем Брайнштормом. Адмирал, в свою очередь, все свое время уделял сыну. Он обучал его морскому делу, брал с собой в сопровождение торговых караванов, в охрану промысловых судов.
Однажды им пришлось вступить в бой с какими-то залетными пиратами, напавшими на одинокий купеческий корабль. Бой был жаркий, команда флагмана, отлично обученная и прошедшая через битвы, сражалась четко и слаженно. Никто не удивился, когда у неприятеля вдруг обнаружились маги, в море случаются разные неожиданности.
А вот Филипп удивил не только Адмирала, но и всю команду. Его отличная магическая подготовка при высоком уровне дара заставила магов на пиратском корабле изрядно выложиться. Ледяные стрелы и языки пламени в Заклятии Дракона, Сети Клариссы, превращающие людей в манекены, Поцелуи Святой Лилеи, от которых на коже образовывались страшные язвы – это был еще не весь арсенал Филиппа Алиеста.
Пираты вынуждены были сдаться, а Марсель спросил у сына:
– Кто обучал вас боевой магии, Ваше высочество ? Я никогда не видел такого набора магических заклятий.
– Меня обучала мама, адмирал! – с гордостью ответил молодой маг.
– Она многое умеет.
Впервые Адмиралу пришла в голову мысль, что Анна могла отомстить ему жестоко и болезненно, могла сделать его жизнь невыносимой. Могла, но оставила его в живых. И он может радоваться жизни, выходить в море, смотреть в глаза своего сына. Сейчас он думал, что не стоит рассказывать ему о своем отцовстве.
Король Бенедикт Четвертый за долгую и добросовестную службу короне передал графство Вестон Саре и Михаэлю Дюфрэ. Это было справедливо, один предал, род других служил тысячелетия беспорочно. Сара и Михаэль наводили на бывших землях графа Аларика Вестона свои порядки. И они ждали пополнения в своей семье.
Анна вышла из портала в зале королевского дворца. Бенедикт пригласил ее на разговор. Сделала шаг от портальной сферы, но что-то насторожило ее и она обернулась. Из незакрывшегося, сузившегося до тонкого канальца портала кто-то упорно лез, несмотря на невозможность происходящего.
Императрица взмахнула ладонью, портал раскрылся до полного размера и на пол зала высыпалось десятка два крошек-грейси.
– Это как нужно понимать ? – строго спросила она, хотя хотелось смеяться от забавного вида потрепанных и помятых крошек, пытающихся твердо встать на ножки. Одна из них, с рыжими кудряшками и вздернутым носиком, взлетела и перед лицом Анны, умоляюще сложив ручки, закричала :
– Нас уже много на земле Империи, мы захотели путешествовать! Разве это плохо, если в королевстве будет больше влюбленных?
– Нет, это не плохо, – ответила она, – но вы могли сказать мне и помогла бы вам. А вы предпочли поставить под угрозу свои жизни. Не делайте так больше!
Грейси дружно зашумели, подпрыгивая и взлетая. Анна повернулась к служащим портального зала и попросила небольшую коробку. В нее залетели малыши- грейси, которым она шепотом пообещала :
– Я унесу вас в королевский сад. Когда закончите дарить любовь во дворце – можете лететь в соседние парки и леса. Здесь есть отличные места!
Глава 19
Ричард и Альберт Дюфрэ курировали взаимодействие магов и механикусов, проводили экспертизу масштабных проектов. Благодаря им у южного побережья Новой Земли вырос подводный город, увидеть который мечтали сотни тысяч людей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.