Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ) - Ника Калиновская Страница 27

Тут можно читать бесплатно Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ) - Ника Калиновская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ) - Ника Калиновская
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Ника Калиновская
  • Страниц: 71
  • Добавлено: 2026-05-01 14:08:47
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ) - Ника Калиновская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ) - Ника Калиновская» бесплатно полную версию:

Ещё вчера я планировала ужин и листала соцсети, а сегодня — здрасте! — я в теле жены генерала-дракона, и, похоже, это не комплимент моему обаянию. Этот чешуйчатый тип — просто душка перед королём и свитой: томные взгляды, галантные жесты, прямо ромком на драконьих стероидах. Но стоит нам остаться наедине, и я на своей шкуре узнаю, почему прежняя хозяйка этого тела явно не была его фанаткой. В мире, где магия искрит на каждом углу, а интриги острее драконьих когтей, мне предстоит не только выжить, но и выяснить, что скрывает мой "муж". И да, если он думает, что я стану послушной жёнушкой, то явно не знает, с кем связался. Укротить дракона? Ха, для начала бы не стать его закуской!

В тексте вас ждет:
✓ Неунывающая попаданка (она же я, мастер попадать в переделки) — 1 шт. Сарказм, находчивость и талант влипать в неприятности прилагаются.
✓ Чешуйчатый генерал с секретами — 1 шт. Хитрый, как дракон в засаде, и горячий, как его огненное дыхание. Тайны в комплекте.
✓ Наше эпичное противостояние — словесные баталии, искры напряжения и попытки не поджечь друг друга (в буквальном и фигуральном смысле).

Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ) - Ника Калиновская читать онлайн бесплатно

Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ) - Ника Калиновская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ника Калиновская

когда я пытаюсь скрыть раздражение.

— Его Величество ждёт вас внутри, — сообщил мужчина сухо, чуть склонив голову, но не делая шага в сторону. — Но учтите, если вы вздумаете...

Я поднял руку, останавливая его, и не удержался от усмешки.

— Не думаю, что у вас есть повод мне угрожать. Мне кажется, вы должны были всё заранее обсудить и решить. А раз пришли ко мне — значит, доверяете.

Карл нахмурился. Удивительно, но видеть собственное выражение недовольства со стороны оказалось куда менее приятно, чем я ожидал.

— Мы очень рискуем, — ответил он тихо, будто не желая, чтобы нас кто-то услышал, — и именно поэтому я перестраховываюсь.

Странное объяснение, но в нём была логика. Впрочем, я не собирался спорить.

— Я пойду, если вы не против, — сказал спокойно и сделал шаг вперёд.

Мой двойник задержался на миг, будто раздумывал, стоит ли что-то добавить, потом всё же отстранился. Я почувствовал на себе его взгляд — колючий, изучающий, будто он пытался понять, действительно ли может доверить мне судьбу короля… или самого себя.

Я вошёл в дом, чувствуя, как за моей спиной тихо закрылась дверь. Внутри пахло древесиной, влажным воздухом и тем особым напряжением, которое всегда витает там, где собираются люди, знающие слишком многое.

Монарх сидел у камина, сплетя пальцы и задумчиво глядя в огонь. Тени от пламени мягко скользили по его лицу, придавая чертам усталость, которой я прежде не замечал. Я приблизился, стараясь не нарушать тишину, и протянул артефакт связи.

— Спасибо, — тихо произнёс Альвард Дрейвен, не отрывая взгляда от огня. Казалось, он разговаривал не со мной, а с тем, кто скрывался в глубине пылающих языков.

Некоторое время он молчал, и я уже хотел напомнить о причине нашей встречи, как вдруг король заговорил вновь:

— Существует мир, где всё кардинально отличается от привычного нам уклада. Там нет магии. Нет никаких других рас, только люди. Только их разум и изобретения. Технологии, как они это называют. — Я нахмурился, чувствуя, как в груди растёт непонимание. — Немагический мир? — уточнил, и правитель медленно кивнул.

Он говорил размеренно, будто вспоминая.

— Но, как оказалось, магия там была, просто она спала долгие столетия. И вот однажды… — мой собеседник перевёл взгляд на меня, и в его глазах мелькнуло что-то странное, почти тревожное, — в один из обычных дней, в моём загородном доме, прямо посреди комнаты, открылось окно портала.

Я затаил дыхание.

— Разумеется, я должен был вызвать стражу, проверить всё. Так поступил бы любой здравый властитель, — мужчина едва заметно усмехнулся, — но любопытство оказалось сильнее. И я шагнул туда.

На мгновение в комнате стало особенно тихо. Только потрескивал камин, да ветер шуршал за окном.

— И там, — продолжил он, — я встретился… с вами.

Я удивлённо уставился на собеседника, не сразу находя слова. Его слова не просто сбили меня с толку — они не укладывались ни в одну из логических схем, по которым я привык мыслить. С каждой секундой мне всё сильнее казалось, что я стою на пороге чего-то куда большего, чем заговор или магическая подмена.

— Да, позже я узнал, что передо мной вовсе не генерал драконов, — с лёгкой улыбкой сказал Альвард Дрейвен, всё ещё глядя на огонь. — Но сначала я… растерялся. Вы были точной копией — тот же взгляд, те же движения, даже привычка держать руки за спиной, когда слушаете.

Правитель коротко усмехнулся, и в этой усмешке прозвучала смесь иронии и ностальгии.

— Я попытался с ним заговорить, хотел понять, что происходит. Но вместо ответа… — король повернулся ко мне, и уголок его рта дрогнул, — получил в нос!

Я непроизвольно моргнул.

— В нос? — переспросил, подумав, что ослышался.

— Представьте себе! Именно тогда я и понял, что встретил вашего двойника, — продолжил король, и в голосе его послышалась усталость, будто от слишком долгого бремени. — Но Карл… — он усмехнулся, качнув головой, — не всех встречает таким образом. Просто я, можно сказать, попал под горячую руку.

Я нахмурился, чувствуя, что за этим объяснением скрывается нечто куда серьёзнее, чем случайная перепалка.

— Ведь до того, как ему удалось активировать портальный артефакт, прорвавший материю между мирами, — правитель оторвал взгляд от пламени и посмотрел прямо на меня, — он успел поговорить с тем, кто сейчас сидит на троне. И, судя по всему, этот разговор был… не из приятных.

В воздухе повисло напряжение. Где-то в камине треснуло полено, и звук будто подчеркнул сказанное — граница между мирами уже треснула, и трещина эта становилась всё шире.

— Но почему мы позволили тому второму занять ваш трон? И как вообще вышло так, что вы теперь скрываетесь, а ваш двойник разыскивает “преступников”? — спросил, чувствуя, как внутри нарастает раздражение. Всё происходящее казалось абсурдом, лишённым логики и порядка.

Ответ, прозвучавший за мгновение до того, как я успел вдохнуть, выбил из-под ног почву.

— Кое-кому выгодно то, что продвигает псевдоправитель, — тихо произнёс Альвард Дрейвен, поднимаясь. — А я… я должен был исчезнуть. Но меня спас Карл. Он оказался рядом именно тогда, когда уже было поздно что-то объяснять или оправдываться.

Я устало потер переносицу, чувствуя, как неверие и злость перемешиваются в вязкий ком.

— Вы должны были хотя бы попытаться связаться с кем-то из Совета! — выдохнул я. — Да хоть с Аннет. Она бы сразу поняла, где её дядя, а где самозванец.

Мой собеседник горько усмехнулся, и в этой усмешке было больше боли, чем иронии.

— Думаете, Совет не в курсе? — спросил он спокойно. — Мне кажется, многие из них уже догадались, но предпочли промолчать. А что до моей племянницы… — мужчина замялся, будто не хотел продолжать, но всё же договорил: — Я пробовал. Пытался выйти на неё. Но, похоже, она уже тогда сговорилась с Александром Павловым. Не знаю, что он ей пообещал, но Аннет быстро переметнулась на его сторону.

Я застыл. Несколько секунд просто смотрел на правителя, не веря ни единому слову. В голове всё гудело, мысли спутались, а сердце билось так, будто пыталось вырваться из груди.

Моя жена — предательница?

Глава 23. Ночные разговоры

Аня

Я будто чувствовала напряжение мужчины даже сквозь стену. Не знаю, как это объяснить, но между нами словно натянулась невидимая

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.