Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ) - Ника Калиновская Страница 28
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ника Калиновская
- Страниц: 71
- Добавлено: 2026-05-01 14:08:47
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ) - Ника Калиновская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ) - Ника Калиновская» бесплатно полную версию:Ещё вчера я планировала ужин и листала соцсети, а сегодня — здрасте! — я в теле жены генерала-дракона, и, похоже, это не комплимент моему обаянию. Этот чешуйчатый тип — просто душка перед королём и свитой: томные взгляды, галантные жесты, прямо ромком на драконьих стероидах. Но стоит нам остаться наедине, и я на своей шкуре узнаю, почему прежняя хозяйка этого тела явно не была его фанаткой. В мире, где магия искрит на каждом углу, а интриги острее драконьих когтей, мне предстоит не только выжить, но и выяснить, что скрывает мой "муж". И да, если он думает, что я стану послушной жёнушкой, то явно не знает, с кем связался. Укротить дракона? Ха, для начала бы не стать его закуской!
В тексте вас ждет:
✓ Неунывающая попаданка (она же я, мастер попадать в переделки) — 1 шт. Сарказм, находчивость и талант влипать в неприятности прилагаются.
✓ Чешуйчатый генерал с секретами — 1 шт. Хитрый, как дракон в засаде, и горячий, как его огненное дыхание. Тайны в комплекте.
✓ Наше эпичное противостояние — словесные баталии, искры напряжения и попытки не поджечь друг друга (в буквальном и фигуральном смысле).
Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ) - Ника Калиновская читать онлайн бесплатно
Я быстро спрятала книгу под подушку, стараясь не шуметь, и, как оказалось, вовремя — через пару мгновений дверь в мою комнату распахнулась, и на пороге появился Кайл.
Я резко выпрямилась, сердце подпрыгнуло к горлу. Мужчина выглядел усталым, а в его взгляде читалось что-то настороженное, будто он и сам не до конца понимал, зачем пришёл. А я всё так же сидела на кровати, делая вид, что ничего подозрительного не происходит… хотя горячая от напряжения ладонь всё ещё лежала на спрятанной под подушкой книге.
— Не спишь? — поинтересовался муженёк, как ни в чём не бывало вваливаясь на мою территорию посреди ночи, будто это не моя спальня, а общий зал заседаний.
А я ведь, между прочим, в одной ночнушке.
«Надо было хоть халат надеть», — мелькнула запоздалая мысль, и я поспешно натянула одеяло до самого подбородка, стараясь выглядеть как можно более непринуждённо.
— Пытаюсь, но кое-кто мне не даёт, — буркнула, делая вид, что раздражена, а не напугана.
Может, если я сыграю в недовольную жену, он перестанет смотреть так внимательно, будто способен прочитать мои мысли и обнаружить под подушкой книгу, которую я украла из его комнаты?
— Отлично. Нам нужно поговорить, — улыбнулся этот непробиваемый драконище, приближаясь так уверенно, будто ночь, спальня и я под одеялом — совершенно естественные условия для беседы.
Эээ... куда сунешься? Мои глаза сами собой округлились, когда муженёк подвинул мои ноги и уселся непозволительно близко. Что он вообще задумал?
— Слушай… тебе не кажется, что глубокая ночь — не совсем подходящее время для разговоров? Может, перенесём на утро? — выдавила я, стараясь говорить спокойно, хотя внутри сердце колотилось, словно сумасшедшее.
А ещё лучше — перенесём беседу подальше, желательно на время, когда я найду выход и слиняю отсюда, а ты сам со своей женой разбирайся, и не впутывайте меня в это всё. Мысли скакали одна за другой, а руки предательски дрожали, прижимая край одеяла к самому носу. Я бы, пожалуй, и целиком под него залезла, да вот боюсь — Кайл всё равно и там меня достанет.
— А по-моему, замечательное время, тем более ты всё равно не спишь, — без тени сомнения заявил этот чешуйчатый. Да он издевается! Ладно... ладно, я потерплю.
Я выбралась из-под одеяла и сложила руки под грудью, глядя на своего муженька в ожидании — мол, говори уже что хотел. Но он вдруг застыл, будто кто-то нажал на паузу, и это сразу насторожило. Скосив взгляд, я поняла почему: ткань моей ночнушки предательски натянулась, отчётливо обозначив все, скажем так, достоинства фигуры.
Вот же гадство! Я резко подтянула одеяло обратно, стараясь сохранить невозмутимость и даже продолжала смотреть на мужчину, чтобы он, не дай бог, не решил, будто меня смутил такой пустяк. Хотя да, смутил. Ещё как. Но кто ж признается.
— Ну? — я побарабанила пальцами по своему прикрытию, подгоняя собеседника. Раньше начнём — раньше закончим... или как там говорится.
— Я хотел у тебя кое-что спросить, — наконец заговорил мой благоверный. Я кивнула, мол, продолжай. — Вопрос касается твоего дяди. Тебе не показался он каким-то странным?
Замечательный вопрос.
— Его Величество? — уточнила я с невинным выражением лица, будто у меня в запасе ещё с десяток дядюшек на выбор. Кайл даже не моргнул — только кивнул и продолжал смотреть на меня с тем самым вниманием, будто от моего ответа зависела судьба мира.
А я… я понятия не имею, странный он или всегда такой. Но сказать этого, увы, не могла.
— Да вроде как обычно… я ничего такого не заметила, — произнесла, стараясь звучать максимально спокойно, даже пожала плечами для правдоподобности. Но вот беда — кажется, мой чешуйчатый супруг не поверил ни единому моему слову.
— Ну ладно… значит, мне показалось, — хмыкнул он, и я почти физически ощутила, что в этой фразе скрыто куда больше, чем кажется. Словно он проверял меня. Или — сам не договаривал. И, что самое неприятное, я почувствовала: мой дракон сейчас тоже не был со мной честен. — Не буду тебя отвлекать от сна. Но должен предупредить — завтра нас пригласили на помолвку моего коллеги. Так что, пока я буду на работе, вы с Мередит можете съездить в город, пройтись по лавкам, выбрать тебе наряд. Я, разумеется, всё оплачу, — мой муженёк сказал это таким тоном, будто совершал невиданное благодеяние.
— А ты и по субботам работаешь? — вырвалось прежде, чем я успела прикусить язык.
Уголки его губ тут же поползли вверх в той самой коварной улыбочке, от которой мне захотелось немедленно закопаться под одеяло и не высовываться.
— А ты надеялась, что я поеду с тобой? — насмешливо уточнил Кайл.
Я громко фыркнула, демонстрируя, что мне абсолютно всё равно, и вообще — пусть катится на своих каретах куда хочет. Но мой драконище, похоже, решил на этом не останавливаться.
— Ну ладно, уговорила. Завтра в три я за тобой заеду, — подмигнул этот наглый тип, явно наслаждаясь моей реакцией, и, насвистывая какую-то беззаботную мелодию, направился к двери.
Я проводила его взглядом, всё ещё не веря, что только что попала в собственную же ловушку.
Вот же... гад чешуйчатый!
Глава 24. Драконья тайна
А как только за Кайлом закрылась дверь, я хмыкнула, уставившись на отодвинутое кресло у двери. Ну да, вернуть его обратно я, конечно же, не успела. Пусть стоит и напоминает, насколько нелепо я выглядела, когда пыталась устроить оборону от собственного мужа.
Я выключила свет, повернувшись на бок, потом на другой, потом еще раз, и еще… бесполезно. Простыня уже превратилась в узел, подушка так и вовсе свалилась на пол, а мысли били в голове громким набатом. Стоило мне только закрыть глаза, как перед внутренним взором снова возникала эта его улыбка — самодовольная, чуть насмешливая, но почему-то теплая.
— Вот ведь зараза, — прошептала в темноту, сердито дернув одеяло.
Пару минут я еще героически боролась с бессонницей, но в конце концов сдалась. Потянулась к тумбочке, щелкнув лампой, и мягкий золотистый свет залил мою комнату. Осторожно, чтобы не шелестеть лишний раз, вытащила из-под подушки прихваченную из комнаты драконистого книгу. Раз уж спать все равно не получается… попробуем
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.