Моя чужая королева - Лия Юмай Страница 27

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лия Юмай
- Страниц: 50
- Добавлено: 2025-07-04 12:28:55
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Моя чужая королева - Лия Юмай краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Моя чужая королева - Лия Юмай» бесплатно полную версию:Что может быть хуже, чем влюбиться в замужнюю женщину? А если она ещё и королева соседнего государства? Наследному принцу Империи предстоит разобраться с рядом странных происшествий, раскрыть злой умысел загадочного преступника и предотвратить войну с соседями. Мир из книг: "Тебе меня назначил лекарь, забыла?", "Тебе ничего не светит."
Моя чужая королева - Лия Юмай читать онлайн бесплатно
В переулке нас встретило месиво из останков нежити, камней и черепицы от обрушенных зданий. В самом эпицентре взрыва, во всё еще дымящийся воронке, раскинув руки в стороны лежал человек, Дэмиан Аридж.
Ивор
— Живой? — спросил Макс, когда мы все окружили нашего нежданного спасителя.
— Не обгоревший, значит, упал уже после взрыва, — резонно заметил я.
— Это та самая летучая собака? — спросила любопытная рыжеволосая фрейлина, слегка наклонившись над Дэмианом.
Дэмиан приоткрыл один глаз и обидчиво произнёс:
— Не собака, а лисица, леди! Птеропус или крылан, по-научному, — на последней фразе наш всё ещё косматый птероптус поучительно поднял указательный палец вверх.
— Живой! — обрадовались все.
— Давай руку, лорд Аридж! — наклонился к нему Макс.
— Не могу, — Дэмиан даже не шелохнулся.
— Почему? Ранен? — спросил я нахмурившись. “Может, всё не так хорошо, как кажется?”
— И это тоже. Но встать не могу, потому как здесь дамы. А я чувствую, кхм, что прожёг штаны в весьма стратегическом месте. И хоть у меня уже пригорает... Это самое место... Я не смею предстать перед прекрасными дамами в таком виде.
Подавив смешок, Макс торжественно обратился к девушкам.
— Леди, отвернитесь, прошу вас, не будем смущать благородного лорда!
Фрейлины поторопились отойти подальше и отвернуться, то ли охая, то ли хихикая. Мы помогли другу подняться. Его штаны, действительно, обгорели ниже спины в самом центре, обнажая ягодицы.
— Не переживайте, лорд Аридж, вы для нас всё равно герой! — я поспешил утешить Дэмиана.
— Герой с дырой! — захохотал Макс, но снял свой сюртук и повесил его на пояс другу, завязав рукава и прикрыв то самое стратегическое место.
— А лететь не можешь? — спросил я, полагая, что в зверином обличьи лорду было бы гораздо проще.
— Нет, — покачал головой Дэмиан и объяснил: — я крыло порвал, и на ноге из-за этого рана. Но я быстро восстановлюсь, пустяки.
— Как ты здесь так вовремя оказался? — задал интересующий всех вопрос Макс.
— Вы долго не возвращались. Я хотел встретить вас на границе и услышал взрывы. Решил слетать, проверить, — объяснил Дэмиан.
— Теперь Император просто обязан представить тебя к награде за спасение наследного принца! — Макс похлопал друга по плечу.
— Простите, лорд Аридж, но я надеюсь, что отец о вашем подвиге никогда не узнает. Однако я в долгу не останусь, можете не сомневаться!
Дэмиан, явно смущённый всеобщим вниманием и нашей благодарностью, лишь махнул рукой.
— Надо уходить! Нежить, повернувшая назад из-за взрыва, учует нас снова и вернётся в любой момент. И бомбисты, если у них осталась взрывчатка, так просто нас не отпустят, — поторопил я друзей.
— Кстати, почему мятежники ушли? Они не видели, что мы не погибли? —
поинтересовалась леди Арнис.
— Нет, Миранда, не думаю, что не видели, хотя уже темнеет. Просто они понимают, что без полиэдра атаковать нас рискованно. Бомбисты фехтовать вряд ли умеют, магии у них нет, а один маг в маске против нас двоих ничего не сделает.
— Но они могут вернуться с новыми полиэдрами. И где только их достали? Поэтому уходим, живо! — повторил я, и мы поторопились прочь из города.
До самой реки нежить нам попадалась лишь одиночная, что не могло не радовать.
— Тория, мы далеко от главного моста? — спросил я королеву, которую так хотелось снова взять за руку, но фрейлины и так уже смотрели на нас косо и перешёптывались.
— Нет, нам надо немного пройти вдоль реки в сторону границы.
Дэмиан хромал на правую ногу, и дамы уже устали, но раздобыть повозку с лошадьми в терпящем бедствие городе оказалось непосильной задачей. Совсем стемнело, и тревога не покидала нас. Мы старались не зажигать магические огоньки, чтобы не привлекать излишнее внимание.
Только на границе нам наконец удалось найти лошадь и простую телегу.
— Карета подана, Ваше Высочество! — первой Макс предложил забраться в телегу Тории, затем мы разместили раненого Дэмиана и остальных девушек.
На территории Империи, в мирно поскрипывающей телеге, все заметно успокоились, чувствуя себя в относительной безопасности. По крайней мере, от бомбистов. Я же старался не терять бдительности, периодически всматриваясь в темноту и прислушиваясь.
Только сейчас я решился спросить о важном:
— Ваше Величество, вы не знаете ту пару в маске, что угрожали нам вместе с мятежниками?
Тория встрепенулась и бросила взгляд на фрейлин.
— Мне стоило спросить об этом наедине?
Вместо Тории мне ответила рыжеволосая Лэя. Я успел запомнить имена всех троих фрейлин.
— О, Ваше Высочество! Да это никакая не тайна! Голос Фионы Дан Жан узнали все! Зачем только нацепила эту дурацкую маску? Она давно крутит шашни с офицером тайной службы короля. Вот только я никак и подумать не могла, что офицер окажется предателем!
Я посмотрел на Торию. Она кивнула, как и другие фрейлины.
"А что, если именно Фиона и заплатила тогда извозчику, чтобы повёз королеву в другом направлении после бала?”
Я не решился высказывать свои подозрения вслух именно сейчас, тем более что лошадь вдруг громко фыркнула и остановилась.
***
Ну почему в проклятой книге всё написано стихами? Как понять, исполнены ли условия для главного дня в его жизни?
"Три монарха схлестнутся пусть в битве.
Не на жизнь, а на смерть состязание.
Вознесут их супруги молитвы,
Ты детей приведёшь на заклание.
Неживые восстанут из мёртвых,
И падёт часть горы по преданию,
Только верная жертва богине
Исполняет любые желания."
Император сражается с нежитью в столице. Винцент с мертвецами и бомбистами в Аурении, король Филис Шейн собственноручно положил с десяток нежити на границе с Фарной. Чем не битва? Мертвецов хватит ещё на несколько месяцев. Супруги. Он готов поклясться, что они молились и продолжают молиться за спасение королевств, за себя и мужей. Всё, как сказано в книге. А значит, дело за его собственными детьми. Или нет?
Он содрогнулся, вспомнив предсказание жреца. Тогда, впервые за свою долгую жизнь он испытал немощь. Он знал, что стареет, но старики не лишаются магии. Он едва успел скрыться из виду до того, как иллюзия слетела, обнажая его истинную сущность.
Он посмотрел в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.