Моя чужая королева - Лия Юмай Страница 28

Тут можно читать бесплатно Моя чужая королева - Лия Юмай. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Моя чужая королева - Лия Юмай
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Лия Юмай
  • Страниц: 50
  • Добавлено: 2025-07-04 12:28:55
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Моя чужая королева - Лия Юмай краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Моя чужая королева - Лия Юмай» бесплатно полную версию:

Что может быть хуже, чем влюбиться в замужнюю женщину? А если она ещё и королева соседнего государства? Наследному принцу Империи предстоит разобраться с рядом странных происшествий, раскрыть злой умысел загадочного преступника и предотвратить войну с соседями. Мир из книг: "Тебе меня назначил лекарь, забыла?", "Тебе ничего не светит."

Моя чужая королева - Лия Юмай читать онлайн бесплатно

Моя чужая королева - Лия Юмай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лия Юмай

зеркало на себя настоящего и ужаснулся. За неделю он постарел на несколько лет. Магия вернулась быстро. Артефакт иллюзий заработал, но тревога не покинула его.

Он отправился в храм, место, где наедине с собой не бывал с самой юности. Под огромным расписным куполом стоял лишь один жрец. Высоко запрокинув голову, он обращал свои молитвы ввысь, туда, где был изображён священный лик Богини.

Закончив обряд, жрец повернул голову к единственному посетителю.

— А ведь она предупреждала. Что придёт тот, кто скрывает личность. Она передала тебе послание.

У посетителя вспотели ладони, и ослабели колени.

— Что она сказала?

— Болезнь остановит лишь раскаяние. Не будет раскаяния, наступит позор,

смерть и забвение.

Он выскочил из храма, не веря тому, что услышал.

Магия появляется при рождении. А это значит, что именно Великая Богиня наградила его даром не оставлять след. Ни магический, ни человеческий.

Благодаря этой способности он мог делать все что вздумается. Пользоваться запрещёнными артефактами, нарушать закон и отнимать чужие жизни. А для чего ещё нужен такой дар? Если тебе дарят вино, то хотят, чтобы ты его испил, ведь так? И теперь за свой же подарок она решила его наказать?

Что ж, Великая Богиня не единственная высшая. Раз она так поступила с ним, он обратится к другой.

 

Тория

Не помню иного момента в жизни, когда я была более подавлена и растеряна.

Мысленно я молила Богиню, чтобы она не позволила всем этим событиям повлиять на моего малыша. На нашего с Ивором малыша. Я не сомневалась, что ребёнок не Винцента.

«Винцент... Почему он остался во дворце? Неужели хотел пойти против бомбистов? Или намеревался спасти свою любовницу? Знает ли, что Фиона — предательница? Что с ним стало? Жив ли он?»

Когда мы ехали по Империи в обычной телеге, моё сердце согревало лишь присутствие Ивора и мысли о сыне.

Вдруг лошадь фыркнула и остановилась.

— Смотрите! Что это? — вскрикнула Лэя.

Из темноты нам навстречу приближалось нечто, источающее слабый свет. Все

напряглись, мужчины приготовились к бою. Когда нечто уже можно было рассмотреть, это оказался скелет.

Ивор спрыгнул с телеги, собираясь поразить мертвеца мечом. Однако леди Арнис его остановила.

— Постойте, Ваше Высочество! Это не нежить!

— Как не нежить? А что же это?

— Призрак!

Мы все уставились на скелет. На нём была чёрная треуголка и чёрный мундир с золотыми нашивками. Призрак стоял прямо перед телегой в облаке лёгкого светящегося тумана.

— Что ему надо от нас? — спросил Ивор Миранду, справедливо полагая, что именно некромантка должна разобраться в этом.

Я поёжилась, ночная прохлада вдруг добралась до тела, как будто только теперь появилась, вместе с жутким призраком.

Леди Арнис подошла к скелету. Она провела ладонью перед его лицом и зашептала слова на древнем языке.

Затем повернулась к нам:

— Он не выходит на контакт, но я чувствую, что он зол на одного из вас. И связан с другим.

— Что это значит? — спросил Максий, но Миранда лишь пожала плечами.

Послышался шум, и призрак растворился во тьме.

Четверо вооружённых всадников с магическими огоньками над головой оказались делегацией из Окса.

— Ивор! Слава Богине! В следующий раз я не потащусь на ночь глядя искать тебя!

Ивор обратился к нам:

— Ваше Величество, дамы, лорд Аридж, знакомьтесь, это мой брат, Дарио Блэр, второй наследный принц Империи. А это лорд Арнис, отец леди Миранды Арнис, граф Бирман и Барон Малиор, мои советники. Вы что же, без охраны поехали нас искать?

— Стражи на вес золота в Оксе! Почти как некроманты! Вон и Блэксона с утра никто не видел.

Ивор заметно помрачнел.

 

***

До дворца мы доехали без происшествий. Нам с фрейлинами выделили роскошные покои. И, наконец, я смогла искупаться и лечь спать. Как только моя голова коснулась подушки, я почувствовала, насколько устала за этот безумный день, и забылась крепким, но беспокойным сном.

Я проснулась, когда лучи утреннего солнца упали на подушку, и почувствовала пьянящий аромат цветов. В вазе у моей кровати стоял огромный букет благоухающих роз. Бутоны нежнейшего персикового цвета, с кудрявой сердцевиной, больше похожие на пионы, напомнили мне сад в родительском доме.

Я смахнула слезу и уткнулась в букет носом, вдыхая знакомый аромат.

Дверь балкона тихо отворилась, и в моей спальне появился принц.

— Ивор! Ты с ума сошел! Тебя увидят!

Не обращая внимание на мои протесты, он притянул меня к себе.

— А ты, почему так одет, словно только приехал, а не недавно проснулся? — тихо спросила я.

— Потому что я не спал и только приехал.

Я слегка отстранилась, взглянув на него удивлённо.

— У меня для тебя сюрприз, — улыбнулся принц, хитро прищурившись.

— Цветы? — я оглянулась на букет. — Они прекрасны. Но Ивор... Здесь во дворце твоя невеста. И мои фрейлины могут прийти в любую минуту.

— Нет, не цветы, — сказал принц, не разрывая объятий. — Ты узнаешь через минуту. Сначала позволь мне поцеловать тебя.

Его поцелуй был не страстным, а нежным, как лепестки тех самых роз, что стояли в вазе. Ивор целовал, а я словно слышала слова, которые он не решился произносить вслух: «Всё будет хорошо, я обещаю. Пусть не сразу, не прямо сейчас. Но обязательно будет. Я очень люблю тебя.»

«Я тоже люблю тебя. И буду любить, даже если всё будет плохо,» — отвечала я мысленно.

«Ав!» — мне послышалось?

Я слегка отстранилась.

— Мой сюрприз больше не хочет ждать. Ивор открыл балконную дверь, и в комнату ворвался Эльс.

— Эльс! Но как?

Глаза тут же затуманились счастливыми слезами. Я обнимала и целовала дорогого друга, и меня переполняла благодарность, которую сложно было выразить словами.

 

Ивор

Я сразу решил, что как только Тория и девушки будут в безопасности, я вернусь, попробую узнать о её родных и найти Эльса. Брать с собой Макса я не стал, ему требовалось время на восстановление магического резерва. Оседлав лучшего скакуна, я вскочил в седло.

— Ваше Высочество! Куда это вы? — слава Богине, это не Дарио засёк мою вылазку. Меня окликнул Дэмиан.

— Лорд Аридж, ступайте отдыхать. Вам ведь выделили покои?

— Выделили. Но я могу пригодиться.

— Вы ранены, вам нужен отдых, — настаивал я, не желая никого с собой брать.

— Регенерация завершена, я в полном порядке. Обрисуйте задачу.

— Ну хорошо, — согласился

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.