Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева Страница 26

Тут можно читать бесплатно Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Лилия Тимолаева
  • Страниц: 45
  • Добавлено: 2026-03-10 14:12:29
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева» бесплатно полную версию:

Меня развели публично — с печатью, которая должна была стереть меня из жизни ледяного герцога. Вместо извинений я получила ссылку, полуразвалившийся дом и аптеку с долгами… а вместе с ними — город, который кто-то методично травит «белым морозом».
Пока гильдия запрещает лечить без “допуска”, люди синеют и падают на улицах. А у меня в доме прячется ребёнок с ледяной меткой — слишком опасной, чтобы быть случайностью.
Герцог уверен, что виновата я. Его Дом уверен, что мальчика не существует. И у каждого из них есть причина заставить меня замолчать.
Но я — аптекарь. Я не умею быть удобной. И если ради спасения города мне придётся заключить сделку с тем, кто меня сломал… пусть попробуют остановить меня второй раз.

Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева читать онлайн бесплатно

Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилия Тимолаева

оба ненавидели слова, которые ничего не обещают.

К вечеру мы вернулись к моему дому — точнее, к тому, что от него осталось.

У ворот стояли двое “Снежных”. Они не шевелились, только смотрели. От их присутствия стены казались холоднее.

Аглая уже была там. Она стояла на крыльце, скрестив руки, и смотрела на Кайрена так, будто готова была его проклясть.

— Значит, теперь ты у него на цепи, — сказала она вместо приветствия.

— На контракте, — ответила я. — Разницы немного.

— Есть, — Аглая прищурилась. — Цепь ржавеет, контракт — нет.

Кайрен прошёл мимо нас, даже не удостоив её взглядом. Он оценил дом одним взглядом — как человек, который привык оценивать ущерб без эмоций.

— Восстановить, — сказал он “Снежным”. — Начать сегодня. Стекло, полки, печь. Всё.

— Милорд, — один из “Снежных” чуть наклонил голову.

— И… — Кайрен посмотрел на меня, — не трогать её книги. И её стол. И её ступку.

Я моргнула.

— Ты запомнил мою ступку? — спросила я язвительно.

— Ты ею угрожала половине города, — сухо ответил Кайрен. — Это… заметно.

Феликс появился из-за угла, как всегда не вовремя и вовремя одновременно.

— Ну что, аптекарь, — сказал он, глядя на “Снежных”. — Тебе дали охрану. Поздравляю. Теперь тебя будут бояться не только по слухам.

— Мне нужно, чтобы меня боялись те, кто подкидывает порошки и поджигает лавки, — сказала я.

— Они уже боятся, — фыркнул Феликс. — Поэтому и подожгли. Когда страх не работает, они жгут.

Кайрен повернул голову к нему.

— Ты, — сказал он. — Пойдёшь со мной.

Феликс замер.

— Простите? — переспросил он.

— Ты говорил про “соль снежника” в официальных препаратах, — сказал Кайрен. — Мне нужен человек, который покажет это не на рынке. А на столе. С доказательствами. И без театра.

— Я не умею без театра, — сказал Феликс. — Но могу попытаться.

— Попробуй, — сказал Кайрен так, будто это приказ.

Феликс посмотрел на меня.

— Ты с ним договорилась? — спросил он.

— Я с ним выживаю, — ответила я.

Феликс хмыкнул.

— Тогда я тоже выживаю, — сказал он.

Кайрен уже уходил внутрь, не дожидаясь согласия. У него было удивительное качество: мир всегда должен был догонять его шаг.

Я пошла следом, держа Рина за плечи.

— Смотри под ноги, — сказала я ему тихо. — Тут стекло.

— Я вижу, — ответил он. — Я… учусь.

— Учись быстрее, — сказала я. — Этот дом не любит медленных.

Рин посмотрел на обгоревшие полки и тихо спросил:

— Мы снова будем делать лекарство?

— Будем, — сказала я. — И будем делать его так, чтобы никто не мог сказать, что это “ведьма”.

— А если скажут? — спросил он.

Я посмотрела на свою руку. Белые прожилки всё ещё были, но не росли так быстро — Кайрен держал. Пока.

— Тогда мы скажем: “да”, — сказала я. — И продадим им настой подороже.

Рин впервые улыбнулся — на секунду, но улыбнулся.

Ночью мы работали.

Работа — лучший способ не думать о том, что тебя могут убить чьей-то подписью.

“Снежные” таскали доски и стекло, как тени. Кто-то из людей Кайрена принёс новые банки — чистые, прозрачные. Я смотрела на них, как на драгоценность. Потому что в аптеке банка — это жизнь. В банке ты держишь порядок, который не унижает.

— Держи, — сказала я Рину, давая ему полотенце. — Вытирай сухо. Без ворса.

— Без ворса, — повторил он и принялся вытирать так серьёзно, будто это дело его будущего.

— Это дело твоего дыхания, — сказала я. — Чистота — это тоже лекарство. Особенно, когда вокруг ложь.

— Ложь пахнет? — спросил он.

— Иногда, — ответила я. — Сегодня она пахла дымом.

Мы делали настои: смола ели, огневика, горечь. Я отмеряла дозы на глаз и по памяти, а потом заставляла себя перепроверять — как в старой жизни. Потому что ошибка в дозировке — это не “ой”, это чьи-то похороны.

— Почему ты всегда проверяешь два раза? — спросил Рин.

— Потому что один раз я уже поверила “порядку”, — сказала я и кивнула на свою руку. — И вот результат.

Он молчал. Потом тихо сказал:

— Я тоже поверил.

Я подняла голову.

— Кому? — спросила я.

Рин отвёл взгляд.

— Не помню, — сказал он привычно.

Я не давила. Пока.

В дверь постучали — тихо.

Я напряглась. В этом доме стуки редко означали хорошее.

— Войдите, — сказала я.

Кайрен вошёл без плаща, в простой тёмной рубашке. Без мундиров, без сияния власти. Но власть всё равно шла за ним, как холод.

Он остановился на пороге кухни и посмотрел на нас — на банки, на травы, на печь.

— Ты работаешь, — сказал он.

— Удивительно, да? — ответила я. — Аптекарь работает. Кто бы мог подумать.

Кайрен подошёл ближе. Его взгляд скользнул по моим записям — я уже начала вести новую книгу учёта на чистой бумаге.

— Ты всё считаешь, — заметил он.

— Деньги, травы, время, — сказала я. — Всё, что можно потерять.

— И людей, — сказал он.

Я подняла глаза.

— Людей я не считаю, — сказала я. — Людей я держу.

Кайрен посмотрел на Рина.

— Он спит плохо, — сказала я, угадав его вопрос. — Кашель ночью усиливается.

— Потому что причина не в лёгких, — сказал Кайрен.

— Тогда в чём? — резко спросила я.

Он помолчал.

— В крови, — сказал он наконец. — И в том, что он… — Кайрен снова запнулся, будто слово было опасным. — Он связан с Домом.

— Ты тоже связан с Домом, — сказала я. — И почему-то ты стоишь тут, а не кашляешь белым паром.

Кайрен прищурился, будто я задела то, что он не любит.

— Ты хочешь понять, — сказал он. — Хорошо. Тогда завтра ты пойдёшь со мной.

— Куда? — спросила я.

— На мои склады, — сказал Кайрен. — И в мои бумаги.

Я замерла.

— В твои бумаги? — переспросила я.

— Ты хочешь доказательств, — сказал он. — Ты их получишь. Но помни: если ты найдёшь там грязь, ты найдёшь её не только на гильдии.

— Ты предупреждаешь меня? — спросила я.

— Я предупреждаю тебя, что Дом — это не один человек, — сказал Кайрен. — И не все в Доме любят, когда кто-то начинает задавать вопросы.

Я посмотрела на него — и впервые за долгое время у меня в голове щёлкнуло: письмо с приказом могло быть не от него, но со знаком Дома. И тогда всё становится опаснее.

— Хорошо, — сказала я. — Завтра — бумаги. Сегодня — печать.

Кайрен протянул руку.

— Дай, — сказал он.

Я протянула запястье. Его пальцы легли на белую линию, и холод внутри меня снова замер. Но теперь — как будто глубже. Как будто он сдерживал не только мороз, но и что-то, что пыталось пробиться изнутри.

— Не дави, — прошептала я.

— Не учи меня моей магии, — ответил он тихо.

— Тогда не учи меня

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.