Там, где встречаются приливы и гром - Лина Казак Страница 21
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лина Казак
- Страниц: 107
- Добавлено: 2026-06-19 03:00:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Там, где встречаются приливы и гром - Лина Казак краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Там, где встречаются приливы и гром - Лина Казак» бесплатно полную версию:Она росла с ненавистью к нему. Теперь она делит с ним постель.
Принцессе Майе из Тундрейна не позволено желать. Ни свободы. Ни любви. Даже будущего. Вместо этого она всю жизнь исцеляет чужую боль и подавляет свою. Но когда ее отец заключает хрупкий союз с вражеским королевством Арбинж, чтобы подавить растущее восстание, ее насильно выдают замуж ради короны, которой она не хочет.
Она ожидает принца, а получает Темного Командора. Зевейр, повелитель бурь, жесток и непреклонен, его имя омыто кровью. Он все, чего Майю учили бояться. Но по мере того, как они пересекают земли, разоренные восстанием, она все меньше понимает, где заканчивается чудовище и начинается человек.
В блистательных дворцах Арбинжа восстание набирает силу, а из прошлого Майи всплывают опасные тайны — тайны, способные разрушить ее королевство и сердце, если она позволит им это.
Вопрос не в том, станет ли Майя предательницей, а в том, кого она предаст: свой народ, свою любовь или саму себя?
Там, где встречаются приливы и гром - Лина Казак читать онлайн бесплатно
Внезапно курица становится на вкус как пепел.
— Георг повсюду таскает этот меч. Говорит, хочет стать воином, как папа. А я хочу для него чего-то другого. Чего-то лучшего. Но… мы простолюдины. — Она жмет плечами, глаза блестят от слез. — Если война не закончится, через пару лет он тоже меня покинет.
Ее слова разбивают мне сердце.
Я терзалась из-за своего народа, но в этой войне страдают все. Особенно те, кто не владеет силой.
Вот почему мне нужно добраться до Арбинжа.
Зевейр откашливается.
— У вас там огород позади дома? — Он указывает на окно за моей спиной.
Она кивает.
— Растет всего понемногу. Только воды бы побольше. Колодец пуст. Солдаты проходили здесь пару недель назад. Вычерпали досуха.
Приливы, неужели этим людям совсем не везет?
На челюсти Зевейра дергается желвак.
— А Повстанцы? С ними были проблемы?
Георгайна настороженно на него смотрит.
— Заглядывают время от времени. Не сказать, что дружелюбные, но и зла не творят. Иногда приносят еду.
Она больше ничего не говорит, но тишина красноречивее слов.
Повстанцы — не враги для них.
Зевейр ловит мой взгляд. Его челюсти сжаты, губы превратились в тонкую линию.
Георгайна переводит взгляд с меня на него, и ее проницательные глаза ничего не упускают.
— Я слышала, что принц Зевейр вез тундрейнскую принцессу в Арбинж. Но на них напали. С тех пор их никто не видел.
Сердце пропускает удар.
Рука Зевейра медленно, с угрозой ложится на набалдашник меча. Я умоляюще смотрю на него, надеясь, что он поймет — надеясь, что он прислушается.
Пожалуйста. Только не это.
Его челюсть сжимается еще сильнее. Кажется, позже мне придется лечить ему трещины в зубах от такого напряжения.
Пальцы сжимают рукоять.
Пожалуйста. Я не смею дышать.
Затем его голос разрезает густую тишину.
— Мы слышали нечто подобное, — рокочет он, не сводя с меня серых глаз. — Вот только он не «везет» ее, как товар на продажу. Он ее защищает. Как сокровище.
Дыхание перехватывает. Мои губы приоткрываются. Лишь на миг на его лице мелькает что-то мягкое.
А потом исчезло.
— Нам пора, — говорит он, плавно вставая из-за стола. Рука по-прежнему лежит на мече.
Я иду следом.
— Георгу понадобится несколько дней отдыха, когда он проснется. Постарайтесь держать его дома, если получится. — Я сжимаю руку Георгайны.
— Спасибо, — шепчет она, снова обнимая меня. — Жаль, я ничего не могу предложить вам взамен.
— Можешь, — грубовато бросает Зевейр. — Забудь, что вообще нас видела.
Она торжественно кивает. Георгайна пытается собрать нам еды в дорогу, но я качаю головой. У них и так почти ничего нет.
Снаружи небо плачет — начался мелкий дождь, которого еще мгновение назад не было. На горизонте ни облачка, но дождь идет — тихий и ровный.
Зевейр притягивает меня к себе, накрывая своим плащом, словно навесом, и мы вместе уходим.
Глава 14

— Как далеко мы от Арбинжа? — спрашиваю я. Под сапогами хрустят сухие листья. Прошло несколько часов с тех пор, как мы покинули домик Георгайны; морось прекратилась через пятнадцать минут пути. — Я имею в виду подконтрольный вам Арбинж.
До сих пор нам удавалось избегать Повстанцев, но сейчас мы в самой гуще их территорий. Странно, что мы еще никого не встретили.
— Около двух недель до военной базы. Там люди меня узнают — мы будем в безопасности.
В безопасности. Громкое обещание.
Буду ли я когда-нибудь по-настоящему в безопасности в Арбинже? Тундрейнка в их краях, чьи голубые глаза — вечное напоминание о павших близких.
Эта мысль гложет меня все чаще по мере того, как наше путешествие подходит к концу. Чувство горько-сладкое: я не готова к тому, что все закончится.
И я не хочу задумываться, почему.
— Ты вызвал тот дождь. У хижины, — слова сами срываются с губ. — Зачем?
Он бросает на меня быстрый взгляд и снова отворачивается к тропе. Плечи напряжены.
— Думаю, по той же причине, по которой ты исцелила мальчика, — он молчит несколько мгновений. Когда он снова заговаривает, голос звучит глухо: — Мы слишком много у них отняли. Я хотел что-то вернуть.
В глазах щиплет от подступающих слез, в горле встает ком.
Больше я ни о чем его не спрашиваю.

Вечером, когда я развожу костер на месте ночлега, воздух прорезает оглушительный раскат грома. Вскрикнув, я роняю сухие ветки на усыпанную листвой землю. Резко оборачиваюсь, ожидая увидеть разгневанного Зевейра, готового метать молнии.
Моргаю.
Он все так же сидит в паре шагов и освежевывает крупного зайца. Уголки его губ едва заметно приподнимаются, в глазах читается извинение.
— Это не я, — он указывает в небо. — Обычная гроза.
Точно. Мы ведь теперь в Арбинже. В краю гроз.
Ветер крепчает, и что-то внутри меня сдается. Я не хочу спрашивать. Не хочу, чтобы он знал. Но наэлектризованный воздух сжимает легкие мертвой хваткой.
— Ты можешь… можешь это прекратить?
Ненавижу то, как жалко звучит мой голос.
Его взгляд смягчается, на лице проступает сожаление.
— Хотел бы я. Но я управляю только теми бурями, которые призываю сам.
Я слишком быстро киваю. Хочется сказать, что все в порядке, что я не маленькая девочка. Но следует новый удар грома, и мои руки непроизвольно дергаются. Слова застревают в горле.
Зевейр делает вид, что ничего не замечает.
Ужинаем мы уже под дождем — крольчатина сегодня на вкус другая, более пряная. Зевейр быстро натягивает плащ между двумя деревьями на манер тента, кожаной стороной вверх. Мы жмемся друг к другу плечом к плечу. С тех пор как потеплело, нам не обязательно было спать так близко, но я молчала об этом, и он тоже.
И сейчас, когда над головой бушует стихия, а вдали сверкают молнии, я рада, что не просила о дистанции. Потому что, как только шторм разошелся не на шутку, я бы сама приползла к нему, отчаянно нуждаясь в утешении.
В подтверждении того, что я в безопасности.
Очередной раскат сотрясает небо, дождь хлещет еще сильнее, будто сама буря хочет добраться до меня. Я должна была погибнуть в ту ночь вместе с мамой, и теперь гром пришел взыскать долг.
Тихий всхлип срывается с губ, и Зевейр прижимает меня к груди. Он крепко обнимает меня за плечи, мне кажется, я чувствую едва уловимое касание губ к моему лбу — так мимолетно, что это могло быть плодом воображения.
— Я с тобой, — шепчет он мне в волосы. —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.