Там, где встречаются приливы и гром - Лина Казак
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лина Казак
- Страниц: 107
- Добавлено: 2026-06-19 03:00:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Там, где встречаются приливы и гром - Лина Казак краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Там, где встречаются приливы и гром - Лина Казак» бесплатно полную версию:Она росла с ненавистью к нему. Теперь она делит с ним постель.
Принцессе Майе из Тундрейна не позволено желать. Ни свободы. Ни любви. Даже будущего. Вместо этого она всю жизнь исцеляет чужую боль и подавляет свою. Но когда ее отец заключает хрупкий союз с вражеским королевством Арбинж, чтобы подавить растущее восстание, ее насильно выдают замуж ради короны, которой она не хочет.
Она ожидает принца, а получает Темного Командора. Зевейр, повелитель бурь, жесток и непреклонен, его имя омыто кровью. Он все, чего Майю учили бояться. Но по мере того, как они пересекают земли, разоренные восстанием, она все меньше понимает, где заканчивается чудовище и начинается человек.
В блистательных дворцах Арбинжа восстание набирает силу, а из прошлого Майи всплывают опасные тайны — тайны, способные разрушить ее королевство и сердце, если она позволит им это.
Вопрос не в том, станет ли Майя предательницей, а в том, кого она предаст: свой народ, свою любовь или саму себя?
Там, где встречаются приливы и гром - Лина Казак читать онлайн бесплатно
Лина Казак
Там, где встречаются приливы и гром
Перевод с английского
Настоящий перевод выполнен исключительно творческим трудом переводчика и является охраняемым объектом авторского права как производное произведение в соответствии с действующим законодательством. Перевод не является официальным и выкладывается исключительно в ознакомительных целях как фанатский. Просьба удалить файл с жесткого диска после прочтения.
Любое воспроизведение или использование текста перевода, полное или частичное, допускается только с указанием авторства переводчика и без извлечения коммерческой выгоды. Большая просьба не использовать русифицированную обложку в таких социальных сетях, как: Инстаграм, Тредс, Тик-Ток, Фейсбук1, Твиттер, Пинтерест. Также запрещена любая печать (и коммерческая, и некоммерческая), включая байндинг для личного пользования.
Перевод выполнен для канала «Клитература» и одноименного сообщества ВКонтакте.
Перевод — Душенька
Редактура — Юлия Ж.
Вычитка — Валерия Данилова
Для девушек, в чьих венах течет лед. Зато вы ни перед кем не истечете кровью.
༄ От ненависти до любви
༄ От любви до ненависти
༄ и обратно
༄ и туда-сюда, ну, вы поняли
༄ Вынужденная близость
༄ Брак по расчету
༄ Слоуберн
༄ Одна кровать/одна лошадь/одна палатка
༄ Магия стихий
༄ Он влюбляется первым (и бесповоротно)
༄ Враждующие королевства
Война
Предательство
Упоминания потери близких
Графичные описания ранений
Пролог

ДЕВЯТНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД
Дождь колотит в окна так сильно, что, кажется, дрожит весь дом. А если стекло разобьется? Кто будет его чинить? Вряд ли мама умеет. Я сжимаюсь в комок в глубине шкафа, прижимая колени к груди.
Мама велела не выходить. Что бы ни случилось.
Что бы я ни услышала.
Снова гремит гром. А вдруг крыша обрушится, и мама меня не найдет?
Внизу кто-то кричит, но очередной раскат грома заглушает слова. Ливень барабанит еще неистовее, словно пытается прорваться внутрь. Будь я малышкой, я бы решила, что шторм пришел за мной. Но я уже не маленькая. Мне шесть. Я большая девочка. И сейчас маме нужно, чтобы я была именно такой.
И все же тихий всхлип срывается с губ. Меня так и подмывает вскочить и побежать на поиски мамы, но я лишь сильнее обхватываю колени руками. Я обещала. И должна сдержать слово.
Острая, ослепительно белая вспышка молнии прорезает узкую щель под дверью. Колени дрожат. Тьма возвращается мгновенно. Я цепляюсь в резного деревянного оленя — подарок отца — так сильно, что края врезаются в ладони. Глаза щиплет от слез.
Кажется, меня сейчас стошнит.
Хоть бы мама была здесь. Она бы гладила меня по спине, перебирала бы волосы и позволила прятать лицо в мягких складках платья, пока страх не отступит.
В перерывах между гневными раскатами грома я слышу это — шаги на лестнице. Тяжелые. Громкие. Слишком громкие для маминых.
Я зажмуриваюсь. Щеки мокрые от слез.
Теперь они в моих покоях. Чужаки. Плохие люди. Вот почему мама велела спрятаться. Что-то с грохотом падает на пол. Где же мама?
Я задерживаю дыхание и стараюсь стать как можно меньше.
Это не помогает.
Дверь распахивается.
Я кричу и кричу, не в силах остановиться.
Глава 1

— Ну же, Принцесса, — низкий голос рокочет над самым ухом. — Я учил тебя лучше.
Я барахтаюсь под ним, чувствуя спиной холод ледяного пола, но тяжелый вес не дает мне выбраться. Темно-синие лукавые глаза — я знаю их так же хорошо, как свои, — изучают мое лицо и останавливаются на губах.
Я хмурюсь и резко вскидываю колено.
Дак едва успевает увернуться и с коротким смешком вскакивает на ноги. Я игнорирую протянутую руку и поднимаюсь сама.
— Еще раз.
Я встаю в оборонительную стойку, подняв руки. В его глазах пляшет веселое предвкушение.
— Как скажешь.
Он атакует серией быстрых ударов.
Дак не щадит меня, но я знаю его тактику, ведь мы тренируемся годами. Я с легкостью отражаю выпады. Когда его нога взлетает для кругового удара, я вовремя приседаю, и подошва сапога проносится в считаных дюймах над головой.
В большом фонтане, высеченном в ледяной стене тренировочного зала, журчит вода, хотя мое тяжелое дыхание заглушает этот звук. Из центра фонтана на меня свирепо взирает массивный белый медведь — одна из моих нелюбимых ледяных скульптур. Он вечно смотрит с неодобрением. Мне нравится представлять, что парень наконец сменит гнев на милость, когда я одержу победу.
Может быть, сегодня.
Я атакую, выбрасывая кулаки и нанося точные удары ногами, мои глухие крики эхом разлетаются по огромному холодному залу. Дак блокирует каждый выпад, его глаза блестят в лучах солнца, пробивающихся сквозь высокие арочные окна. И как раз в тот момент, когда я готова нанести решающий удар, из фонтана вырывается мощная волна прозрачной ледяной воды. Она несется на нас бурным потоком и захлестывает мои ноги.
Вода замерзает.
Не успеваю я и глазом моргнуть, как еще одна ледяная волна врезается в меня, сковывая бедра толстыми лентами, которые тут же превращаются в лед.
— Жулик! — рычу я, сверля его взглядом. — Мы договаривались, что тренируемся без магии.
Дак — искусный маг воды, лучший во всем Тундрейне и капитан гвардии моего отца. Это единственная причина, по которой отец так и не отправил его на фронт.
— Я передумал, — он ухмыляется, развернув ладони, чтобы сжульничать еще разок. Я поднимаю руки, но тут…
Тук. Тук. Тук.
Три резких удара эхом разносятся по залу.
Я опускаю руки. Дверь распахивается, и внутрь влетает запыхавшийся слуга.
— Принцесса Майя! Целительские палаты. Скорее, идемте!
Лед, державший меня в плену, тает и с громким всплеском обрушивается на пол. Взмахом руки Дак заставляет воду, пропитавшую мою подбитую мехом тунику и обтягивающие штаны, стечь обратно в фонтан. В его взгляде отражается та же тревога, что, должно быть, застыла в моем.
— Иди, — говорит он, нахмурившись. — Я скоро загляну.
Темная коса бьет меня по спине, пока я бегу за слугой по холодным дворцовым коридорам, а сапоги скользят по ледяному полу. Я могла бы промчаться по этому пути с завязанными глазами в самой глухой ночи и ни разу не оступиться, что и проделывала несколько раз на спор. Но напряженная фигура слуги и его
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.