Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс Страница 48
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Эва Гринерс
- Страниц: 66
- Добавлено: 2026-06-04 16:17:17
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс» бесплатно полную версию:Мэрилин Лонгшир - юная наследница магната, погибшего при крушении «Титаника».
Управляющий оформляет документы. Кое-кто примеряет власть. Каждый просчитывает выгоду. Всеми руководит неизвестный кукловод.
Но внутри “удобной наследницы” теперь Аглая Машинистова по прозвищу Дизель, логист с огромным опытом. Женщина, привыкшая превращать хаос в систему.
Окружающие ждут от Мэри слез и беспомощности. Управляющий уже готовит документы, чтобы нагреть руки на смерти хозяина, а вдова-невеста примеряет траурный шелк. Но «Дизель» не привыкла сдавать позиции. Пока другие молятся, она берёт всё в свои руки, просчитывая ходы и риски.
Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс читать онлайн бесплатно
Я усмехнулась.
- Любопытная философия. Вы отрицаете само существование вещей очевидных.
Она поднялась и прошлась по комнате. Её движения были плавными, но в них чувствовалась скрытая нервозность. Остановилась у окна и повернулась ко мне.
- Дорогая Мэри. Дело не в наследстве. Мы обе прекрасно понимаем одну вещь.
- Какую же?
Её губы чуть дрогнули в улыбке.
- Скандалы вам совершенно не выгодны. Особенно сейчас.
Я молча смотрела на неё.
- Для вас, аристократов, - продолжала она с ноткой скрытого злорадства, -репутация превыше всего. Об этом мне не раз говорил Реджинальд.
Она развела руками.
- И, признаться, это очень полезное знание.
Я слегка наклонилась вперёд.
- То есть вы собираетесь этим воспользоваться?
Разумеется.
Несколько секунд мы смотрели друг на друга.
Она пыталась выглядеть уверенной, почти торжествующей.
Но в её взгляде всё же мелькала тревога. Как бы она ни старалась, в её словах чувствовалась фальшь.
- Вы переоцениваете силу скандалов, - сказала я спокойно, - поговорят и забудут.
- А вы, по-моему, недооцениваете их. Забудут сплетники, но не деловые партнёры.
- Возможно.
Я поднялась и медленно прошлась по комнате, словно рассматривая узор на ковре.
- Утром мы завершили одно маленькое дело.
Каролина насторожилась.
- Какое именно?
- Юридическое.
Я повернулась к ней.
- Все документы уже оформлены. Имущество и опека над детьми официально переданы мне.
Её лицо на мгновение стало неподвижным.
- Вот как.
- Именно так.
Она усмехнулась, но улыбка получилась натянутой.
- Поздравляю.
- Благодарю.
Мы снова замолчали.
Каролина первой отвела взгляд и взяла со стола печенье.
- И что теперь? - спросила она
- Теперь мне хотелось бы услышать подробности.
- Какие именно?
- Когда вы узнали о своей беременности.
Она пожала плечами.
- Недавно.
- Насколько недавно?
- Несколько недель назад.
- И всё это время вы молчали?
- Я не считала нужным делиться этим с вами.
Я чуть склонила голову.
- А с кем считали нужным?
Она посмотрела на меня внимательно.
- Вы полагаете, я обязана отчитываться?
- Нет.
Я улыбнулась.
- Но мне любопытно.
Каролина снова отвернулась к окну.
- Я сообщила об этом Реджинальду… незадолго до его отъезда.
Я задержала дыхание на секунду.
- Правда?
- Разумеется.
- И как он отреагировал?
Она замялась едва заметно.
- Он... был обрадован, естественно.
Я кивнула
- Представляю.
Мы помолчали.
- Что ж, - сказала я наконец. - В любом случае правда рано или поздно выяснится.
Каролина резко повернулась.
- У вас есть основания мне не верить?
- Я просто предпочитаю факты.
- И как вы собираетесь их добывать?
- Есть способы.
Она внимательно посмотрела на меня.
- Вы собираетесь следить за мной?
- Если понадобится.
Она тихо рассмеялась.
Но смех прозвучал нервно.
- Вы странным образом изменились, леди Мэри. А были такой милой девочкой.
Смею заметить, что ваше внезапное перевоплощение вам не идёт.
Улыбнувшись от души я уточнила.
- Мне не идёт или вам не подходит? Впрочем, мне не интересно на самом деле.
И направилась к двери.
- Отдыхайте. Вам, как будущей матери, не стоит волноваться.
Я уже взялась за ручку, когда она сказала:
- Вы всё равно не сможете меня просто выгнать.
Я обернулась.
- Возможно. Однако, почему вы так думаете?
Она чуть приподняла подбородок.
- Потому что вы знаете: если я захочу, весь Лондон будет говорить об этой истории.
Я внимательно посмотрела на неё.
- Знаете, мисс Венс…
Она замерла.
- Мне почему-то кажется, что вы переоцениваете свои козыри.
Я открыла дверь и вышла в коридор.
Бернс, как обычно, появился почти бесшумно.
- Леди Мэри.
- Да?
Он чуть наклонился.
Сегодня утром для мисс Венс приносили письмо.
Я остановилась.
- Письмо?
- Да, леди.
- От кого?
- Посыльный был не уполномочен докладывать.
- И где это письмо сейчас?
Бернс выдержал короткую паузу.
- Мисс Венс немедленно его сожгла, едва прочитав.
Интересно. Очень интересно. Похоже, в этой истории было немало белых пятен и черных дыр.
Я кивнула.
- Спасибо, Бернс. Вы можете идти. Обед можно накрывать, когда вернутся мистер Блант и Френсис.
Я спустилась в гостиную с лёгким чувством усталости после разговора. В голове ещё звенели последние слова Каролины, её натянутая уверенность, почти дерзкая.
Я налила себе ещё чашку уже остывшего кофе и машинально придвинула к себе стопку писем, которые так и оставила на столике.
Пальцы перебирали конверты почти бездумно. Несколько приглашений, счета, пара благодарственных записок - всё это я уже просматривала, но вдруг взгляд зацепился за один из конвертов. Ах да.
То самое письмо от незнакомой мне леди, которое я, не раздумывая, отложила в сторону как нечто совершенно ненужное.
Я снова развернула письмо.
«Дорогая леди Мэри.
Позвольте выразить искреннюю надежду, что вы не сочтёте мою смелость излишней. Я осведомлена о вашем несчастье и выражаю глубочайшие соболезнования вашей семье.
Мы не представлены, но я была бы чрезвычайно рада иметь честь познакомиться с вами лично, как теперь уже с главой семейства Лонгшир.
В эту пятницу я устраиваю небольшой музыкальный и литературный вечер в своём салоне. Это собрание носит исключительно дружеский характер и собирает людей, которым небезразличны новости света, искусства и... - здесь напрашивалась многозначительная пауза, словно автор письма хитро улыбалась между строк, жизни нашего города.
Буду счастлива, если вы сочтёте возможным почтить мой дом своим присутствием С искренним уважением,
леди Элеонора Уиткомб»
Я перечитала письмо ещё раз и усмехнулась.
Музыкальный и литературный вечер. Конечно.
Думается мне, что подобные «салоны» чаще всего служили совершенно иной цели.
Там обсуждали всё - от политических интриг до самых свежих скандалов.
Я медленно сложила письмо и задумчиво постучала им по столу.
В моей нынешней ситуации какие-нибудь светские сплетни могли оказаться куда полезнее, чем ещё один разговор с юристом.
- А почему бы и нет.
Мысль вдруг показалась мне удивительно разумной.
Я позвонила в маленький колокольчик. Через минуту в дверях появился Бернс.
- Вы звали, леди Мэри?
Я протянула ему письмо.
- Скажите, Бернс, вам знакомо имя леди Элеоноры Уиткомб?
Он взял письмо, бегло посмотрел на подпись и едва заметно улыбнулся.
- Разумеется, леди.
Вот как.
Я скрестила руки на груди.
- И что это за особа?
Бернс слегка наклонил голову, словно подбирая слова.
- Если говорить кратко... это одна из самых осведомлённых дам Лондона.
- Осведомлённых?
- Её
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.