Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс Страница 24
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Эва Гринерс
- Страниц: 66
- Добавлено: 2026-06-04 16:17:17
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс» бесплатно полную версию:Мэрилин Лонгшир - юная наследница магната, погибшего при крушении «Титаника».
Управляющий оформляет документы. Кое-кто примеряет власть. Каждый просчитывает выгоду. Всеми руководит неизвестный кукловод.
Но внутри “удобной наследницы” теперь Аглая Машинистова по прозвищу Дизель, логист с огромным опытом. Женщина, привыкшая превращать хаос в систему.
Окружающие ждут от Мэри слез и беспомощности. Управляющий уже готовит документы, чтобы нагреть руки на смерти хозяина, а вдова-невеста примеряет траурный шелк. Но «Дизель» не привыкла сдавать позиции. Пока другие молятся, она берёт всё в свои руки, просчитывая ходы и риски.
Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс читать онлайн бесплатно
Он сделал лёгкий взмах рукой, словно собираясь упорядочить мысли, и произнёс:
- Я ожидаю телеграммы. Там есть наш человек, сопровождающий. Возможно, уже сегодня, а, если не сегодня, то завтра. Как только получу подтверждение, немедленно дам знать.
Я кивнула, взгляд мой рассеянно скользил по полкам с книгами и фотографиями. В комнате было тихо, только редкое шуршание бумаги, когда Сент-Джон перекладывал папки на столе.
- Предварительно о похоронах... - продолжила я.
Есть какой-то ориентировочный, день?
Сент-Джон сегодня был прямо-таки образцом идеального управляющего во всех смыслах - максимальная собранность, информативность и действие:
- Скорее всего, мэм, стоит назначить на начало следующей недели. Но это предварительно - решать вам. Точное время будет известно только после того, как мы получим окончательное подтверждение о прибытии тела.
Я подумала о детях и глубоко вздохнула, чувствуя, как тяжесть ситуации давит на грудь.
- Хорошо... - сказала я тихо. - От меня что-нибудь потребуется для организации похорон? Какие-то подписи, поручения, распоряжения?
- Нет, нет, мэм, - ответил Сент-Джон, спокойно покачивая головой. - Я сам возьму на себя все организационные моменты. Когда будет информация, приду с готовыми сметами, счетами, распорядительными документами. Вам не придётся утруждать себя лишними заботами.
Я медленно провела рукой по краю стола, а затем обвела взглядом роскошный кабинет.
- Знаю, как лорд Лонгшир любил жизнь, в её красоте и проявлении, - сказала я тихо, - но, увы, сейчас мы не можем позволить себе роскошь, которую он бы счёл нормой.
Сент-Джон кивнул, его взгляд оставался спокойным, словно он читал мои мысли и понимал каждое слово.
- Естественно, мэм, - произнёс он мягко, - я понимаю. Не волнуйтесь, я буду внимателен к расходованию средств. Всё будет сдержанно, но достойно.
- Хорошо, - ответила я. - Просто... важно, чтобы младшие чувствовали, что мы чтим память отца, но я знала, что при этом мы не тратим лишнего.
Он склонил голову и ответил.
- Я понимаю, мэм. Всё будет организовано с уважением и аккуратностью. Вы можете быть спокойны, каждый шаг будет продуман.
Я кивнула снова, чуть расслабившись.
- Спасибо вам, Сент-Джон. Мне важно знать, что всё под контролем. Даже если я не могу лично заниматься каждой деталью, я хочу быть уверена, что всё будет сделано правильно.
В голове вертелись цифры, счета, организационные мелочи, поиски и предположения, но вместе с этим ощущалось, что между делами наступила некая пауза, момент перед бурей: два дня назад мы выяснили подробности завещаний, обсудили варианты, а теперь оставалась тишина, которую нужно было использовать максимально разумно. Выдохнуть, проветрить дом и голову, посвятить время младшим.
- Ещё раз спасибо, Сент-Джон, - произнесла я, чувствуя, как немного притупляется тяжесть тревоги. - Знаю, что могу положиться на вас.
- Всегда, мэм, - ответил он тихо, строго, сдержанно. - И вы сможете сосредоточиться на других вопросах, пока я занимаюсь организацией всего необходимого. А лучше отдохните немного.
Я кивнула, снова откидываясь на спинку, глядя на мягкий свет, падающий на корешки старых книг.
Сент-Джон поклонился и ушёл. Всё-таки, хорошо, что я не выгнала его, когда меня терзали подозрения насчёт него. Сейчас он и вправду был незаменим. Мне захотелось позвонить на верфь, узнать, как там дела.
Впрочем, кого я обманывала - мне хотелось услышать голос Джона Бланта. Просто поговорить. О делах или о погоде - не важно.
Я сняла трубку.
В ней сразу появился звук - не гудок, а неровный, живой шум. Тихое шуршание, редкий треск. Я почти сразу поняла: в тот самый момент, когда я сняла трубку, поступил входящий звонок. Не я успела первой - меня уже искали.
Мне пришла странная мысль, почти суеверная: может быть, Джон прочитал мои мысли и решил позвонить. Я замерла, ожидая голоса телефонистки.
Прошло несколько секунд.
- Подождите, пожалуйста, - произнёс женский голос. Чётко, обезличенно, без тени интереса.
Потом он исчез.
Шум вернулся, стал плотнее, будто линия тянулась через слишком большое расстояние.
Я держала трубку у уха и ждала голос Джона. Почему-то мысль о том, что мне может позвонить кто-нибудь другой, даже не пришла мне в голову.
Щелчок.
Пауза.
И появился мужской голос.
Слышно было плохо. Слова словно проходили через толщу воды. Я не сразу поняла, что это не Джон. Голос был глухим, искажённым, лишённым привычных интонаций.
Я чуть улыбнулась - автоматически, ещё не понимая, кому именно.
- Да, я слушаю, - сказала я, ожидая, что он сейчас ответит так, как должен был ответить Джон.
Но в этот момент линия зашипела, и слова распались на обрывки. Поверх помех, настойчиво, будто боясь не успеть, прозвучало:
- Это Роберт, Мэри. Роберт.
Я замерла.
Голос продолжал, срываясь, исчезая, возвращаясь:
- Как ты, дорогая?.. Я буду... максимум через три дня. Я сейчас во Франции, в Гавре... дальше сразу в Дувр. Если повезёт с переходом, доберусь быстрее. Я очень надеюсь, что успею на похороны.
Последние слова я услышала особенно ясно.
Меня словно окатило ледяной водой. Американский жених перестал быть абстрактной проблемой. Он был живой и у него было имя. Внутри что-то выключилось, и дальше я говорила уже как автомат, не думая, не чувствуя.
- Да, - сказала я. - Я поняла. Хорошо.
Слышно было ужасно. Я боялась, что он начнёт что-то спрашивать, что разговор затянется, и я не справлюсь с голосом.
Я поспешно положила трубку.
Только после этого я осознала, что руки у меня холодные.
Глава 17.
Посыльный появился ближе к полудню. Я как раз успела разобрать бумаги по верфи и поймала себя на том, что уже минут десять смотрю в окно, не видя ни двора, ни голых ветвей в саду.
- Леди Мэри, - Бернс поклонился, - От мистера Сент-Джона.
Плотный конверт, перевязанный тонким шнуром. Смета. Несколько счетов. И короткая записка, написанная его ровным, аккуратным почерком.
«Леди Мэри,
сегодня продолжаю выяснять обстоятельства, связанные с лицом, о котором мы говорили. Сам прибыть не могу. Прилагаю предварительную смету и счета. Готов внести любые правки. О каждом известии сообщу немедленно».
Я положила записку рядом и взялась за бумаги. Всё было именно так, как я и ожидала. Слишком по-богатому.
Черная драпировка - оставлена. Музыкальная программа - сокращена. Цветы... Я задержалась взглядом на этом пункте дольше остальных. Корзины, венки, редкие сорта, заказанные у тех же флористов, к которым лорд обращался много лет подряд. Количество
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.