В объятиях смерти. Не буду твоей - Кира Лин Страница 35

Тут можно читать бесплатно В объятиях смерти. Не буду твоей - Кира Лин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
В объятиях смерти. Не буду твоей - Кира Лин
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
  • Автор: Кира Лин
  • Страниц: 127
  • Добавлено: 2026-03-21 09:04:23
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


В объятиях смерти. Не буду твоей - Кира Лин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «В объятиях смерти. Не буду твоей - Кира Лин» бесплатно полную версию:

Пять лет назад после нападения в парке по какой-то нелепой случайности я воскресла дампиром. Привычный мир перестал существовать, но распахнул объятия новый — мир ночи, тьмы и холода. Мир вампиров.
Меня приняли в клан Хайенвилла — так я стала карателем. Мастером Смерти.
Та ещё работёнка, но мне грех жаловаться. Ведь благодаря ей я рассчитывала найти своего убийцу и поквитаться с ним.
И всё шло по плану, пока на пути не возник обаятельный и жутко упрямый парень, сумевший растопить моё сердце, которое я давно считала мёртвым.
Проблема лишь в одном: по законам моего нового мира мне запрещено любить человека.

В объятиях смерти. Не буду твоей - Кира Лин читать онлайн бесплатно

В объятиях смерти. Не буду твоей - Кира Лин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Лин

будто её за ниточки подняли. Я догадывалась, что сейчас может произойти, и мне совершенно не хотелось этого видеть.

Мари-Бэлль, проходя мимо Эмили, остановилась, словно увидела любопытную вещицу в витрине магазина. Склоняя голову итак, и эдак, она разглядывала женщину, обнюхивала её.

Небрежно касалась руками, собирала тонкими когтистыми пальцами складки на платье.

— Мари-Бэлль, что ты задумала? — хмурясь, спросил Антонио. В голосе его послышались гневные нотки.

— Я хочу поиграть, — прошелестела она в ответ и взяла лицо женщины за подбородок длинным изогнутым ногтем.

Несчастную трясло от ужаса, глаза были расширены и полны непролитых слёз. Мари-Бэлль рассмеялась — радостно, звонко, хищно.

— Такие слабые, такие беззащитные. И что вы в них только находите, не понимаю… Стюарт? — она резко повернулась к своему любовнику. Он неотрывно глядел на неё с пустым выражением на лице. — Что ты нашёл в Кире⁈

Он сложил руки на животе и изящно пожал плечами.

— То, чего нет у тебя — душу, жизнь, тепло.

Что-то треснуло у меня в груди, я задержала дыхание. И медленно повернула голову. Стюарт ощутил мой взгляд — на миг опустил глаза, а потом посмотрел в упор.

Показалось, что между нами что-то промелькнуло — некое понимание, искра энергии. Стюарт как никогда выглядел живым, настоящим. Он играл с моим сознанием?

Я нахмурилась и отвернулась, не в силах избавиться от странного чувства. Щиты были на месте, так в чём же дело?

— Мы находим в человеческих женщинах то, чего нам не хватает, — согласился Роберт.

Мари-Бэлль метнула в него разъёренный взгляд. Слова Стюарта зацепили её. Ещё немного откровений, и Мари-Бэлль удар хватит.

Вампирша подошла к Роберту и легко взмахнула рукой. На его лице появились царапины, из них проступили капельки крови. Стюарт слетел с пьедестала с непринуждённым изяществом, свойственным по-настоящему старым.

— Мари-Бэлль, довольно! — голос Антонио заполнил зал низким, дымящимся злостью звуком.

— А что я такого делаю⁈ — игриво пожав плечами, удивилась она и вновь обратилась к Роберту. — Ты сильнее Эмили, а значит, ты её защитник?

— Да, — нахмурившись, настороженно сказал вампир.

— Тогда посмотрим, как ты сейчас ей сможешь помочь.

Погладив его по щеке, Мари-Бэлль размытым от скорости движением мелькнула к женщине. Я едва уследила за ней глазами.

Она содрала с Эмили платье — затрещала ткань и сползла на пол. Эхо вопля женщины долго гуляло по просторному помещению.

Изабелль захихикала.

Роберт зарычал и дёрнулся, но цепи крепко держали его руки. На самом деле, кандалами вампира не сдержать. Если, конечно, не заговорить их или сковать из заколдованного серебра.

Именно такие кандалы и были на Роберте.

Стефания, Андреа и Грегори сгрудились за спиной у Антонио, как голодные, но пугливые гули. Их голод выплеснулся в воздух, от него зашевелились волосы на затылке.

Стюарт поглядел на них, на Мари-Бэлль, и на меня. Я одарила его ледяным взглядом. Пока Роберт бессвязно орал, Изабель и его любовница обступили Эмили.

Они гладили её кожу, руки, плечи, перебирали волосы, а она пыталась сопротивляться. Моё терпение лопнуло, когда Мари-Бэлль ноготком провела по правой груди Эмили, пуская кровь.

Алая капля скатилась по бледному впалому животу. Вампирша придвинулась к жертве и стала вылизывать ранку.

— И что, никто не вмешается? — спросила я и поглядела на шайку гулей. — Вы будете бездействовать, пока эти две извращенки убивают женщину?

Вампиры, молча, обратили ко мне пустые лица. Поджав губы, я спустилась с пьедестала, придерживая подол платья. Изабелль обернулась и зашипела, оскалив клыки.

И рванула на меня размытым вихрем силы.

Я не успела отреагировать — она повалила меня на пол и заползла сверху. Хотелось плюнуть в это бледное лицо, но я боялась того, что она могла со мной сделать.

По лбу скатилась капелька пота. Я уперлась ладонями в плечи Изабелль, не давая ей приблизиться к горлу.

— Что ты сделаешь мне, полукровка? — низким голосом, даже отдалённо не напоминающим человеческий, прошипела она.

Мгновение назад Изабелль стояла, прекрасная и воздушная, как картина живописца. Гнев смыл краски с её лица, обнажив истинную личину. Глаза горели багрянцем, под тонкой кожей проступили чёрные вены.

Её мысли вонзились в мой разум пёстрыми осколками, кромсая, измельчая. Страх сдавил горло, зубы застучали. Она могла ободрать мое сознание слоями, заставить бояться её.

Я не боялась, но это только пока.

— Уберись от моего лица, — сдавленным голосом сказала я. — У тебя изо рта воняет кровью.

Она опешила и отодвинулась. Это дало мне возможность спихнуть её. Ярость билась в груди, ища выход. Снова вернулось ощущение, будто внутри что-то шевелилось.

Не справившись с давлением, я запрокинула голову. И сила хлынула из меня, расплескалась радужными волнами. Мир замедлился, засиял, словно залитый хрусталем.

Свет в зале заморгал. Изабелль завизжала — жалобно и пронзительно. И уползла. Я села и училась заново дышать. Вампиры, окружившие Антонио, глядели на меня.

Грегори смотрел с интересом, будто я впервые показала что-то действительно стоящее.

Поднявшись на ноги, я пошла к Мари-Бэлль. Она стала разворачиваться, для этого ей пришлось отпустить Эмили. Ощутив порыв силы, она нахмурилась. Но это её ничуть не замедлило.

Мари-Бэлль бросилась ко мне — размытая белая молния. Я скользнула в сторону в тот миг, когда она налетела, вытянув руку. Плечо обожгла резкая боль, а в следующее мгновение меня впечатало в стену.

Перед глазами поплыло, когда я поднималась, опираясь на неё рукой. Мари-Бэлль стояла так близко, что я могла врезать ей по холёной морде. Но это не сделало бы мне чести перед лицом совета.

Улыбнувшись, я прижалась спиной к стене и позволила силе хлынуть наружу. Волосы Мари-Бэлль всколыхнулись, на бледном лице промелькнуло удивлённое выражение.

Волна энергии захлестнула её. Вампирша вскрикнула и согнулась, закрывая лицо ладонями. Я понятия не имела, что сделала с ней, но было чертовски приятно смотреть, как она корчится.

— Что это, чёрт побери? — завизжала она, пытаясь содрать кожу с лица.

— Сама не ожидала, — сказала я, небрежно пожав плечами.

Зашипев, она стала выпрямляться. На щеках у неё алели тонкие полоски от ногтей. Я отлипла от стены, но она меня ударила рукой в живот.

Боль искрами разлетелась по телу и выбила из легких дух. Мир размягчился и поплыл. Сквозь мутную пелену я увидела, как Стюарт схватил Мари-Бэлль поперёк тела, словно куклу, и оттащил от меня, но она вырвалась.

Следующее, что я разглядела — Мари-Бэлль занесла руку над лицом Эмили, косясь на нас со Стюартом.

— Нет! — закричала я.

Стюарт бросился к любовнице. Мари-Белль сверкнула клыками и взмахом руки распорола женщине горло. Кровь хлынула на бирюзовое платье водопадом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.