В объятиях смерти. Не буду твоей - Кира Лин Страница 36
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Кира Лин
- Страниц: 127
- Добавлено: 2026-03-21 09:04:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
В объятиях смерти. Не буду твоей - Кира Лин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «В объятиях смерти. Не буду твоей - Кира Лин» бесплатно полную версию:Пять лет назад после нападения в парке по какой-то нелепой случайности я воскресла дампиром. Привычный мир перестал существовать, но распахнул объятия новый — мир ночи, тьмы и холода. Мир вампиров.
Меня приняли в клан Хайенвилла — так я стала карателем. Мастером Смерти.
Та ещё работёнка, но мне грех жаловаться. Ведь благодаря ей я рассчитывала найти своего убийцу и поквитаться с ним.
И всё шло по плану, пока на пути не возник обаятельный и жутко упрямый парень, сумевший растопить моё сердце, которое я давно считала мёртвым.
Проблема лишь в одном: по законам моего нового мира мне запрещено любить человека.
В объятиях смерти. Не буду твоей - Кира Лин читать онлайн бесплатно
Мари-Бэлль занесла голову для удара, собираясь лакать кровь из раны Эмили. Стюарт швырнул её на пол в центр зала. Вампирша упала навзничь с разинутой пастью.
Белое платье спереди пестрело бисером крови. Стюарт стоял над ней, глядя сверху вниз, и в глазах его плясала жгучая ненависть.
Мари-Бэлль не простит его поступок и отыграется, но, казалось, ему было уже плевать. Он устал пускать пыль в глаза и потакать её прихотям. И перед полным составом совета дал понять, что больше не поддерживает Мари-Бэлль.
Сегодня Стюарт вырос в моих глазах.
Андреа и Грегори снимали тело убитой женщины со стены. Я помогла освободиться Роберту. Изабелль поползла к пьедесталу, растеряв всё своё величие.
А Мари-Бэлль поднялась с пола и двинулась на Стюарта.
— Мари-Бэлль! — прогремел голос Антонио. — Твоё поведение не приемлемо! В наказание ты проведёшь неделю в подземелье без права питаться. Стюарт, отведи её!
— При всём уважении, Антонио. Но я не стану этого делать, — осмелился воспротивиться его воле Стюарт. — Я к ней больше не притронусь.
Антонио приподнял брови и посмотрел на Алекса.
Мой заместитель коротко кивнул и свирепо глянул на Мари-Бэлль. Схватив под руку, он уволок её из зала. Она брыкалась и насылала проклятия на меня в закрывающуюся дверь.
Тело Эмили положили на пол, прикрыв кем-то принесённым покрывалом. Роберт упал на колени и склонился над телом возлюбленной.
Сглотнув ком в горле, я отвернусь, чтобы не видеть их. Стюарт стоял рядом.
Расцарапанное плечо продолжало кровоточить. Только сейчас я вспомнила о нём и зашипела от боли. Стюарт достал белый носовой платок из петлички пиджака и протянул его мне.
— Приложи к ране, — сказал он. — Хорошо бы рану промыть, а то ненароком заразишься от диких дамочек бешенством.
Он усмехнулся и заслужил от меня усталую улыбку.
— Спасибо, — поблагодарила я и приняла платок.
Приложив его к ране, я окинула взглядом остальных. Антонио, мрачнее тучи, расхаживал по помещению, как тигр в клетке. Изабелль практически ползком выбиралась из зала, желая остаться незамеченной.
Грегори сверху вниз смотрел на убитого горем вампира, а его жена медленно направлялась к нам.
— Ситуация вышла из-под контроля, — констатировала факт Андреа и взглянула на меня. — Тебе не придётся зашивать рану?
— Обойдусь антисептиком.
Она пожала плечами.
— Как хочешь.
Отняв платок от плеча, я посмотрела на него.
— Кажется, кровь остановилась, — протянула я, и Андреа забрала у меня платок.
— Езжай домой, Кира. Скоро рассвет. А о платке не беспокойся, я распоряжусь его сжечь.
Спорить я не стала, да и сил не осталось. Джозеф вызвал такси, а пока я ждала машину, ко мне подошёл Алекс.
Спрятав одну руку в карман брюк, он устало улыбнулся и положил другую мне на плечо, поглаживая.
— Любишь ты нервишки пощекотать, и не только себе.
— Мне нечего терять.
— Может быть. Но тебя есть, кому терять. Это гораздо важнее, Кира.
— Всем, кто ввязался в знакомство со мной, жить станет безопаснее. Я несу смерть, сею её вокруг себя.
— Звучит, как рекламный слоган, — вскинув бровь, сказал Алекс, и на его лице мелькнула тень иронии. — Ты и есть смерть.
— Издевайся, Алекс, — я скорчила усталую мину.
Телефон на столе Джозефа зазвонил, и вампир снял трубку.
— Такси прибыло, Кира, — сообщил он.
— Благодарю, Джозеф.
Я направилась к выходу, но у двери остановилась и обернулась на Алекса.
— Не звони мне пару дней. Что-то я вымоталась.
— И не мечтай, — он загадочно улыбнулся, скользнув взглядом к потолку.
— Безжалостный, — я улыбнулась и вышла на улицу, чувствуя спиной, как он наблюдает за мной.
Глава 30
За чёрными вершинами деревьев серело. С приближением рассвета стих ветер, и воздух, будто замер. Неуловимая грань между ночью и днём, когда время словно останавливается.
Я чувствовала рассвет почти физически, в темноте и под землей. От ощущения замедлялось дыхание. Я шла к воротам в полнейшей тишине, придерживая подол платья.
Плечо саднило. Царапина оказалась глубокой и уходила под лиф платья, задевая грудь. Хорошо ещё, что удалось остановить кровь.
Стюарт был прав — рану следовало промыть, и как можно скорее. Вампиризмом я не заражусь, но ничего хорошего тоже не случится.
Жёлтая машина такси стояла за воротами склепа. Путаясь в платье, я забралась на заднее сиденье. С водительского места обернулся мужчина. На вид ему было чуть за сорок.
Я мельком глянула на него. Лицо у него было не симпатичное, но и не отталкивающее, запоминающееся. Такое лицо могло показаться красивым, если долго вглядываться.
Глаза серо-голубые, тонкие губы изогнулись в дружелюбной улыбке.
— Доброе утро, леди, — сказал он, рассматривая меня.
Я кивнула, пристёгивая ремень безопасности.
— Куда поедем?
Назвав ему свой домашний адрес, я откинула голову на спинку сиденья. Тело пульсировало от усталости, как один сплошной нерв.
— Вы похожи на принцессу, сбежавшую с бала, — продолжал он, повернув ключ зажигания. — Никогда бы не подумал, что в этих местах есть заведения с подобным дресс-кодом.
— Ролевая вечеринка, — буркнула я, и водитель рассмеялся.
— Слышал о таких, но не довелось поучаствовать. А кем же вы были на вечеринке?
— Невестой Дракулы, — вздохнула я, мысленно умоляя таксиста заткнуться.
— Весело, наверно, было? — он выкручивал руль, выезжая с щебенки на шоссе.
Машина подпрыгнула и плавно покатила по асфальту.
— Безумно. Безумно утомительная была вечеринка, — процедила я, глядя на него в зеркало дальнего вида.
Перехватив мой взгляд, он нахмурился, и желание трепаться у него отпало.
Ещё тёмный лес обступил дорогу с обеих сторон. Над землей стелился густой туман, и казалось, что мы плывём по облаку. Глядя в окно, я силилась не уснуть.
На въезде в город машина попала колесом в выбоину. Жесткий ремень прошёлся вверх-вниз по ране. Я резко выдохнула от неожиданного импульса боли.
Выругавшись себе под нос, послала подальше безопасность, отстегнула ремень и уставилась в окно. Таксист поглядел в зеркало, но ничего не сказал.
Наверно, словесные обороты, слетевшие с моих губ, оказались для него крепковаты, и никак не вязались с внешним видом принцессы.
Интересно, он заметил царапину? Скорее всего. Ну, и ладно.
Около дома я рассчиталась по счётчику и стала выбираться с заднего сиденья. Запутавшись в воланах, чуть не вывалилась из машины. Да, леди из меня никудышная.
По лестнице поднималась, считая ступени, чтобы не споткнуться. Оказавшись на своём этаже, прислушалась к тишине спящего подъезда и вставила ключ в замочную скважину.
Неужели я дома⁈ Даже не верилось.
Захлопнув дверь, я скинула туфли и босиком побрела в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.