В объятиях смерти. Не буду твоей - Кира Лин Страница 34
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Кира Лин
- Страниц: 127
- Добавлено: 2026-03-21 09:04:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
В объятиях смерти. Не буду твоей - Кира Лин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «В объятиях смерти. Не буду твоей - Кира Лин» бесплатно полную версию:Пять лет назад после нападения в парке по какой-то нелепой случайности я воскресла дампиром. Привычный мир перестал существовать, но распахнул объятия новый — мир ночи, тьмы и холода. Мир вампиров.
Меня приняли в клан Хайенвилла — так я стала карателем. Мастером Смерти.
Та ещё работёнка, но мне грех жаловаться. Ведь благодаря ей я рассчитывала найти своего убийцу и поквитаться с ним.
И всё шло по плану, пока на пути не возник обаятельный и жутко упрямый парень, сумевший растопить моё сердце, которое я давно считала мёртвым.
Проблема лишь в одном: по законам моего нового мира мне запрещено любить человека.
В объятиях смерти. Не буду твоей - Кира Лин читать онлайн бесплатно
Глаза её горели тёмным огнем.
— Нам так редко удается насладиться теплом живой крови. Донорские подачки осточертели, Антонио!
— Приговор ещё не вынесен, Стефания! — бухнул надо мной его обжигающий голос. — Так что попрошу проявить уважение и вернуться на своё место для голосования.
Стефания целое мгновение глядела в упор на Антонио, лицо её медленно вернулось к норме, огонь в глазах погас. Она моргнула и сделала, как он велел.
Антонио сверкнул тёмным взглядом на Изабелль. Она упала на колени, комкая подол платья. И уползла прочь от женщины. Прислонившись к стене, обняла руками колени.
В такой позе и с обиженным выражением лица Изабелль больше всего сейчас походила на подростка. Она боялась поднимать глаза на старейшину, но противилась его воле.
Опустившись в кресло, Антонио заговорил тихим спокойным голосом:
— Ваше последнее слово, Роберт, перед тем, как совет примет решение?
Вампир слегка вскинул голову и поглядел на старейшину.
— Я люблю Эмили, что бы вы там не думали. Видимо, не всем вампирам дано чувствовать. Только тем, кто помнит о том, что когда-то был человеком. Вы можете нас убить, но знайте: всегда будут подобные нам. Всех вам не переловить и не перебить!
В зале повисла мертвая тишина, от которой по позвоночнику пробежал холодок.
— Благодарю, Роберт, — наконец, вымолвил Антонио.
Я перевела взгляд на вампира, закованного в кандалы.
Такая тоска и бессилие подступили к горлу… Я — член совета вампиров. Для кровососов столь громкий чин означал многое. Для меня же — ровным счётом ничего.
Если не в моих силах помочь влюблённым, то какого чёрта я здесь делаю?
Один голос против семи…. Возможно, шести — Антонио если не поддержит, то воздержится от комментариев. Но в итоге расклад не изменится — я в меньшинстве.
Первой заговорила Стефания, вновь поднявшись из кресла.
— Не понимаю, что тут еще обсуждать⁈ Дело элементарное — виновны!
Антонио побарабанил пальцами по подлокотнику. От звука я вся покрылась гусиной кожей.
— Не будь так категорична, Стефания. Если учесть во внимание тот факт, что Роберт не ввёл свою возлюбленную в курс дела…. Виновен в преступлении лишь он один. Ты так не считаешь?
Стефания метнула голодный взгляд на Эмили. Я проследила глазами за ней. Женщина пришла в себя и подтянулась на цепях. Её запястья, изрезанные наручниками, кровоточили.
Красная влага медленно текла по рукам вниз.
— Да, но она нас видела.
— Мы что, вернулись в средневековье⁉ Люди давно в курсе нашего существования, Стефания. Если ты опасаешься нелестной славы, стереть из памяти Эмили эту ночь не составит труда.
Стефания открыла рот, но так и не нашлась, что сказать. Я мысленно поблагодарила Антонио. Мало, кто осмелится оспорить его слова, но и он может поддержать мнение большинства в некоторых случаях.
Вампирша опустилась в кресло с озадаченным видом. Каждый сидящий в зале следил за её движениями. Главную садистку совета заткнули!
— Кто ещё выскажется?
Со своего места поднялась Мари-Бэлль, держа Стюарта за руку. Эта крыса жадна до крови, но больше её заботил факт любви между человеком и вампиром.
Окажись я в подобной ситуации, в альтернативе, Мари-Бэлль разорвала бы мне глотку, а не Стюарту.
— Я считаю, наказать следует обоих, — звенящим голосом произнесла она, ледяные слова капали, как с сосульки. — Помиловав одного из них, мы не пресечём нарушения закона по данной статье.
— Сколько раз наказывали, а толку, — безразличным тоном сказал Грегори и закинул ногу на ногу.
Глаза Мари-Бэлль вспыхнули яростью. Стюарт крепко сжал её руку.
— Значит, недостаточно жестоко наказываем! Хотите, чтобы нас перестали бояться и уважать?
— Что же нам делать? Переубивать всех к чёртовой матери⁈— склонив голову набок, почти пропела Андреа.
— Ну почему же… Можно найти иное наказание!
— Какое? — не унималась Андреа.
Грегори, не моргая, глядел на Мари-Бэлль.
— Да, действительно. Какое? — я повернулась к Мари-Бэлль. — Что ты можешь предложить? Добиваться уважения путём причинения страданий и запугиваний — не лучший способ заслужить уважение. Ты можешь меня бить о стену головой, пока не вспотеешь, но ничего не добьёшься.
Алекс до боли сжал моё плечо. Сейчас начнётся!
Глава 29
— Как ты смеешь в суде… — раскатом грома разразился голос вампирши.
Стюарт одернул её и усадил на место. Она обеими руками схватила его за запястье.
— Я задала тебе всего лишь вопрос, Мари-Бэлль, — с милой улыбкой перебила я и сложила руки на коленях. — Мне ли тебе напоминать, что с легализацией вампиров мир изменился, а законы совета — нет. Как и сто лет назад, вы прячетесь под землей и думаете, что правите балом. Ничего подобного. Вас приравняли в правах с людьми, а вы продолжаете считать их своей пищей, дичью. Смирись, Мари-Бэлль. Твоё время прошло. Когда-нибудь твоя голова будет висеть над камином в доме какого-нибудь богатея.
По залу поползла сила. Я перегибала, но не могла остановиться. Она заслуживала гораздо худшего. Жар стелился по полу, воздух густел и переливался. Стало трудно дышать.
— Ты ответишь мне или стесняешься кого-то?
Грегори, сидевший рядом, приподнял вопросительно брови, глядя на Мари-Бэлль. Его определённо забавляла ситуация.
— Я тебя на куски разорву и скормлю собакам! — плюнула ядом Мари-Бэлль, долго копившимся в её мертвом сердце.
Оттолкнув Стюарта, она вцепилась руками в подлокотники. С такой силой, что дерево запищало и треснуло.
Я поднялась со своего места.
— Считаешь, этого будет достаточно?
— Для меня — вполне!
— Для тебя, — подчеркнула я и устало вздохнула. — Всё дело в твоём личной отношении ко мне, Мари-Бэлль, а эти двое, — я указала в сторону прикованных к стене, — всего лишь способ лишний раз пнуть, показав, что я тебе не ровня. Каждый из вас видит во мне ошибку… природы, угрозу своему существованию. И никто не считается с мнением. Моё слово в совете не имеет веса и влияния.
— Ты ошибаешься, — возмутилась Стефания.
Я поморщилась, не глядя на неё.
— Мы не о тебе сегодня говорим, Кира, — прошипела Мари-Бэлль. Взгляд её давил на мою кожу, словно пресс.
— Всё, что относится к смертным, касается и меня, Мари-Бэлль. Здесь я представляю интересы людей. Вы водите их за нос, клянётесь в дружелюбии, изображаете из себя безобидных созданий, в то же время представляя, как посасываете их кровь. Я устала принимать участие в этом.
Мари-Бэлль отошла от своего кресла, спустилась с пьедестала. Шлейф платья тащился следом, как сверкающий хвост. Выдав мне восхитительную улыбку, она направилась к осужденным, покачивая бёдрами и что-то мурлыкая под нос.
При виде неё, Изабелль воспрянула духом и бескостным движением встала с пола,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.