Системная Перезагрузка: Том 1 - Серафим Леман Страница 7

Тут можно читать бесплатно Системная Перезагрузка: Том 1 - Серафим Леман. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Системная Перезагрузка: Том 1 - Серафим Леман
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Серафим Леман
  • Страниц: 71
  • Добавлено: 2026-03-27 18:17:29
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Системная Перезагрузка: Том 1 - Серафим Леман краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Системная Перезагрузка: Том 1 - Серафим Леман» бесплатно полную версию:

«Человечество является ошибкой. Программа уничтожения будет запущена через 96 часов»
Многие не поверили, посчитав выскочившее сообщение массовой галлюцинацией или розыгрышем. Но я поверил, и сделал это не зря.
Гоблины, зомби, хищные растения и хомяки-переростки — вот список того, что пыталось убить меня в первый же день после Перезагрузки. А ещё перед глазами постоянно всплывают системные сообщения, словно в компьютерной игре, и чётко поставлена цель для человечества — займите место среди лучших, или будете уничтожены.
Что ж, надо показать им всем, кто на самом деле — ошибка, и кого именно нужно уничтожить…

Системная Перезагрузка: Том 1 - Серафим Леман читать онлайн бесплатно

Системная Перезагрузка: Том 1 - Серафим Леман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Серафим Леман

и встал рядом со мной, готовый отбить первых гоблинов, которые доберутся до нас. Я быстро поменял магазин и снова открыл огонь, но уже экономнее, целясь в тех, кто был ближе всех к лестнице. К нам присоединился Чи Вэй, сжимающий в руках нож, отобранный у Лю. Свой пистолет-пулемёт он уже отстрелял, убив всего лишь троих гоблинов.

— Они… умрут, — сказал зеленокожий, указывая на куда более тёмно-зелёного цвета гоблинов внизу.

Первые из них уже добрались до подножия лестницы и начали карабкаться вверх. Патроны закончились, и очередной магазин полетел на пол, но у меня уже не оставалось времени для перезарядки.

Началась настоящая мясорубка. Изделие 6×5, закреплённое на дуле моего Абакана, встретило морду первого коротышки смертельным поцелуем, вмиг отправив лёгкое тело вниз по лестнице.

Зеленокожий со свирепым рёвом шагнул вперёд и опустил меч сверху вниз, разрубая первого добравшегося до нас гоблина пополам. Чи Вэй на удивление умело орудовал ножом, нанося короткие и смертельные удары.

Гоблины карабкались вверх по лестнице, перелезая через трупы своих сородичей, но узкий проход существенно ограничивал их натиск. Мы держались. Наверху серокожий пришелец что-то делал со своим оружием, а Лю следил за тем, чтобы к нам не зашли со спины.

Серокожий наконец закончил шаманить, поднял своё футуристическое оружие и выстрелил…

Раздался оглушительный, низкий и почти что утробный звук. Луч ослепительно белого света прорезал воздух и ударил в середину толпы гоблинов, поднимавшихся по лестнице. Раздался оглушительный взрыв, и часть лестницы обрушилась, унося с собой десятки тварей.

Времени на то чтобы впечтлиться не было.

— Валим! — крикнул я, отступая по тоннелю.

Взрыв создал пропасть между нами и основной массой гоблинов, но некоторые из них уже вновь были на лестнице и продолжали подниматься. Зеленокожий воин перерубил шею одному из них, особенно прыткому, перепрыгнувшему разлом, и пнул его ботинком. Переломанное тело гоблина улетело куда-то далеко, в центр пещеры.

Мы достигли нового места. Это была небольшая пещера с несколькими выходами. Серокожий стоял у прохода, продолжая шаманить со своим пистолетом. Охрененно мощная штука у него в руках оказалась.

Я присел и облокотился на стену, пытаясь отдышаться, наблюдая за действиями своих союзников и думая о том, как вели себя гоблины.

Создавалось такое впечатление, будто они вовсе не боятся смерти, и единственное, что их заботит, — это добраться до нас любой ценой. К сожалению, когда мы убегали, я успел заметить, что их крошечные мозги додумались до того, чтобы начать стаскивать камни и тела к разлому в лестнице. Такими темпами они вскоре нас догонят.

— Идите, — сказал зеленокожий, встав возле узкого прохода и потеснив серокожего. — Я задержу их.

— Они убьют тебя, — сказал я, вставая. — Смысла нет, пошли с нами.

Вместо ответа зеленокожий на секунду отодвинул в сторону тряпку, которой был перемотан его бок. Увидев, что там, я непроизвольно поморщился. У него буквально внутренности виднелись. Часть из них выглядела пожёванной, а кусок кости был обломан. Сомневаюсь, что такую рану ему могли нанести гоблины. Также не могу понять, как он на ногах стоит да и вообще находится в сознании. Я бы без стеснения кричал от адской боли на его месте. Увы, аптечка у меня хоть и была, но сомневаюсь, что смогу это вылечить своими силами. Тут нужна команда хирургов, и то не факт, что у них получится его спасти.

— Я уже жертва, брат оружия, — зеленокожий вернул повязку на место и посмотрел на перепуганную малявку. — Спасти молодость. Правильно.

Я колебался лишь секунду, потом кивнул зеленокожему воину.

— Удачи, — всё же ответил я.

Он вновь ударил себя в грудь тремя пальцами и обернулся к проходу, скинув тяжеленный, грохнувший щит на пол и схватившись за меч двумя руками.

— Пошли! — скомандовал я, хватая девочку за руку. — Сейчас же!

Мы бросились в следующий тоннель. Позади раздавались крики и шум — зеленокожий воин вступил в бой, судя по звукам, используя валяющиеся повсюду камни как метательное оружие. Можно было бы посочувствовать гоблинам, если бы не недавняя стычка с ними. Они мне как-то разом стали слишком омерзительны. Дурно пахнущие, вопящие и заливающиеся слюной, с почерневшими пеньками сколотых зубов и окровавленные. Не знаю, сколько конкретно я убил, но в одном уверен точно — сниться они мне будут в кошмарах.

Тоннель шёл вверх, постепенно сужаясь, и вскоре мы почувствовали свежее дуновение слегка прохладного воздуха.

— Уже близко, — сказал Чи Вэй.

Серокожий замер, уставившись вверх вдоль тоннеля. Прострекотал что-то на своём наречии, но мы поняли это как предупреждение, ибо он поднял свой убойный бластер и направил его вперёд.

Из темноты впереди донеслось низкое рычание. Оно не было похоже на звуки, издаваемые гоблинами. Это было что-то более крупное, более опасное.

— Что там? — шёпотом спросил я у китайца, поднимая автомат.

— Не знаю, — так же шёпотом ответил Чи Вэй. — Мы видели только гоблинов.

Рычание повторилось, теперь ближе.

— Приготовьтесь, — сказал я.

Включил фонарик и направил луч вперёд. На мгновение в свете мелькнули два красных глаза и исчезли.

В следующий момент из темноты вылетело огромное существо — нечто похожее на хомяка, но размером с медведя, с чешуйчатой кожей и длинными когтями. Оно бросилось в нашу сторону, раскрыв пасть, полную острых зубов.

Я выстрелил три раза, целясь в голову. Два выстрела попали, но зверь только покачнулся и продолжил движение. Его чешуя была слишком толстой даже для моих пуль.

— В глаза! — крикнул Чи Вэй. — Стреляй в глаза!

На этот раз я прицелился как следует и выпустил ещё две пули. Одна из них попала в цель — правый глаз существа взорвался кровавым фонтаном. Оно взревело от боли и отшатнулось, упало и прокатилось мимо меня по наклонному тоннелю.

Мне повезло, что я находился по ту сторону чудовища, с которой я отстрелил ему глаз. Я попытался отскочить в сторону, но у меня получилось это недостаточно быстро. Когти задели мой броник, разрывая разгрузку и буквально вырезая плиту из неё. Кожу оцарапало, и тёплая кровь тут же хлынула из раны. Боль была острой, но не смертельной.

Зверь развернулся для новой атаки. Умное существо повернулось ко мне подстреленным глазом, спасая уцелевший, и начало неторопливо приближаться. В этот момент из-за поворота вылетел ещё один такой же монстр, а за ним третий.

Всё. Тут моя жизнь и закончится.

Чи Вэй потащил девочку вниз

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.