Дневник времён заразы - Яцек Пекара Страница 3

- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Яцек Пекара
- Страниц: 125
- Добавлено: 2025-09-18 09:00:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дневник времён заразы - Яцек Пекара краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дневник времён заразы - Яцек Пекара» бесплатно полную версию:Город Вайльбург закрыл ворота и объявил карантин. За тщательно охраняемыми стенами заперты люди, больные и умирающие. Но и те, кого не тронула болезнь, в смертельной опасности. Потому что в городе, скованном страхом перед будущим, под угрозой внешних и внутренних врагов, достаточно искры, чтобы дома превратились в развалины, а улицы заполонили трупы. В этом городе инквизитор Мордимер Маддердин будет спасать невиновных, наказывать преступников, но прежде всего — пытаться сохранить остатки справедливости.
Действие романа происходит после сборника «Пламя и Крест. Том 3» и параллельно сборнику «Пламя и Крест. Том 4».
При создании обложки, вдохновлялся дизайном, предложенным польским издательством, по которому картинку нарисовала нейросеть Kandinskiy 3.1, вдохновлённая мной.
Дневник времён заразы - Яцек Пекара читать онлайн бесплатно
— Половина моего состояния — это было бы совсем не так уж мало, — заметил аптекарь и помрачнел.
— Вы расположились в превосходном месте, и это сулит вам в связи с этим отменную клиентуру, — констатировал я, а затем взглянул на канцеляриста. — Ты что-нибудь об этом знал?
— Нет. — Виттлер пожал плечами. — Никогда прежде не видел этого человека и не слышал о нем.
— Наши аптекари, должно быть, не обрадовались, что у них появился столь знатный конкурент, — задумчиво произнес я, а затем на мгновение умолк. — Ну хорошо, господин Баум, я отпущу вас домой, поскольку у меня нет никаких касающихся вас документов. Ни обвинений, ни доносов, ни протокола задержания. Возвращайтесь к своим делам и будьте осторожны.
— Как мне вас благодарить? — Он просиял и сложил руки в молитвенном жесте.
— Если у меня когда-нибудь случится несварение или запор, я к вам непременно обращусь, — пообещал я.
— Мигом поставлю вас на ноги. — Он приложил руку к сердцу.
— Лучше бы вы меня поставили, — прохрипел Зауфер. — Ибо после вчерашних событий, а признаюсь, тогда они казались мне весьма забавными, я чувствую, что умираю от боли и от неутолимой ничем жажды.
Аптекарь взглянул на него, и на губах его расцвела широкая улыбка.
— Отчего же нет. Сейчас я вам помогу, благородный господин. Для начала надобно взять кружку яблочной водки, затем растереть в крем куриные желтки с густым медом и хорошенько одно с другим смешать. После в сей эликсир добавить две ложки лимонного соку, ложку молотого в порошок имбирного корня и несколько свежих листьев кориандра. — Он поднял указательный палец. — Если свежих листьев под рукой нет, то сойдут и сушеные, — добавил он. — Напоследок выпить приготовленный напиток залпом, по усмотрению: горячим или со льдом, как кому нравится…
— Кружку яблочной водки, — с надеждой повторил Зауфер. — Я усматриваю в этом рецепте некий глубинный смысл.
— Разумеется, я также советую молитву, в особенности Святому Мартину, Святому Гоару, Святой Марии Магдалине, Святому Тихону или Святому Викентию, — добавил Баум, на сей раз тоном, полным благоговения. — Но, само собой, не мне поучать или наставлять ваши инквизиторские милости в вопросах молитвенной дисциплины.
— Молитва никогда не повредит, — согласился я с ним.
— Молитва, да, молитва, конечно. — Маркус явно хотел кивнуть, но в последний миг все же удержался.
Затем, оперевшись руками о столешницу, он тяжело поднялся со стула. Отдышался.
— Пойду приготовлю себе лекарство по этому рецепту, — объявил он и бросил суровый взгляд на Баума. — Молись, чтобы помогло, а то, если что, за отравление инквизитора мы тебя живьем сварим в кипящем масле, — предостерег он.
— Поможет, непременно поможет, — заверил аптекарь, ничуть не обеспокоенный этими угрозами.
Зауфер удалился, тяжело шаркал ногами и вздыхая про себя, а когда за ним захлопнулась дверь, я снова обратил свой взор на Баума.
— Ну что ж, одевайтесь, и прогуляемся до этой вашей аптеки, — решил я.
— Сердечно благодарю вас за желание помочь, но я бы не осмелился утруждать вас путешествием на другой конец города, — гладко проговорил он. — Вы и так для меня сделали столько, что и родной брат половины бы не сделал. — Он быстро утер глаза тыльной стороной ладони.
— Прогулка мне не повредит, — отрезал я. — К тому же, я с удовольствием погляжу собственными глазами, как вы устроились в нашем гостеприимном городе.
Он, по-видимому, понял, что я не намерен отступать, и потому лишь лучезарно улыбнулся.
— Что ж, в таком случае я с радостью приглашаю вас, господин инквизитор, произвести осмотр моей аптеки и убедиться, что в ней не только не происходит ничего предосудительного, но что она станет великим подспорьем для достойных жителей этого почтенного города.
— Особенно для тех, у кого тугой кошелек, — пробормотал канцелярист.
— А чего бы вы, собственно, хотели, юноша? — Баум взглянул на него свысока. — Не для того я годами трудился ради диплома мастера аптекарского дела, не для того я пекся о своей репутации и добром имени, чтобы теперь готовить мази для овец или нищих! Здоровье должно стоить денег. — Он поднял указательный палец. — И чем крепче должно быть это здоровье, тем и цена должна быть выше. А я во многих болезнях разбираюсь лучше, чем иной профессиональный медик, и там, где они беспомощно разводят руками, там я тотчас нахожу безотказную панацею!
— Люблю людей, уверенных в собственных знаниях и умениях, — промолвил я. — Разумеется, при условии, что их заявления сходятся с практикой.
— Лекарства должны быть бесплатными, — еще раз буркнул секретарь.
Баум содрогнулся от отвращения.
— Как это — бесплатными? — возмущенно воскликнул он, и щеки его залились румянцем. — Разве еда бесплатна? Разве одежда бесплатна? Разве советы медиков бесплатны? Кроме того, ничего не бывает бесплатно, молодой человек! Ибо «бесплатно» в данном случае означает, что это я должен был бы служить своими знаниями и умениями без всякой для себя выгоды, так что это ваше «бесплатно» происходило бы попросту за мой счет!
— Святая правда, — согласился я с аптекарем. — Откуда тебе вообще в голову приходят такие бессмысленные идеи? — Я тяжелым взглядом посмотрел на канцеляриста и покачал головой. — Скоро ты начнешь говорить, что людям следует бесплатно раздавать дома, еду и выплачивать жалованье…
— Городской совет мог бы платить и докторам, и аптекарям за лечение жителей, — упрямился Виттлер.
— Городской совет, — повторил я. — А откуда у совета деньги, мальчик мой? Своих-то у них нет, это уж точно.
— Ну так ведь они богаты, — буркнул секретарь. — Хотя бы вот сейчас, о… — Он поднял указательный палец. — Строят новое крыло ратуши.
— Может, и богаты, но это деньги с налогов. С ярмарок, с проезда, с торговых лицензий, с пошлин…
— С числа окон и балконов, — вставил Баум.
— С числа окон и балконов? — с недоверием переспросил я и взглянул на него, не шутит ли он часом.
— Честное слово! — Он приложил руку к груди. — Я досконально изучил законы, прежде чем решить, в каком городе открывать дело. Но скажу
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.