Где живёт розовый лис - Елена Пейдж Страница 23

Тут можно читать бесплатно Где живёт розовый лис - Елена Пейдж. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Где живёт розовый лис - Елена Пейдж
  • Категория: Детская литература / Прочая детская литература
  • Автор: Елена Пейдж
  • Страниц: 42
  • Добавлено: 2025-07-07 00:57:28
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Где живёт розовый лис - Елена Пейдж краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Где живёт розовый лис - Елена Пейдж» бесплатно полную версию:

Лисы не бывают розовыми – это Чиа твёрдо знает. Точно так же, как не бывает оживших статуй, разумных деревьев и говорящих уток. Но теперь волшебные создания окружают её и твердят, что она тоже волшебная. Только Чиа в это не верит. Она самая обыкновенная, недостойная никакого чуда. В отличие от остальных, розовый лис с девочкой согласен. Ей не место в этом доме и будет лучше, если она уйдёт, пока не случилось несчастья. Правда, уже слишком поздно – Чиа совершает ошибку, и магия дома исчезает. Можно ли это исправить? И что потребуется для этого сделать?

Где живёт розовый лис - Елена Пейдж читать онлайн бесплатно

Где живёт розовый лис - Елена Пейдж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Пейдж

Я имею, поэтому приказываю тебе остановиться.

У Чиа кровь закипела.

Весь гнев, который она так долго подавляла, начал подниматься в ней, как спящий вулкан, готовый ожить. Сила, похожая на раскалённую лаву подобралась от живота к горлу. Ей страшно надоело, что от неё скрывают правду.

– Расскажи мне всё или я… я… я… использую свой лук и стрелы против тебя! – Чиа стянула его со спины, вставила стрелу и нацелилась в направлении Джереми. Девочка не была уверена, что он всё ещё там, но решила выстрелить.

– Успокойся! Опусти, – она слышала, что Джереми прыгает с места на место. – Что ты так нервничаешь? Я бы рассказал тебе, но Артемий говорил, что ты сама должна всё понять, иначе проклятие не будет снято. Разве ты не хочешь вернуть Артемия и мисс Роберту? Ты могла бы и себе помочь, но тебе дела нет ни до кого, кроме твоей подлой сестры.

– Вашим подданным нужна ваша помощь, ваше высочество, – добавил Роберт.

Мысли Чиа пронеслись по комнате и вернулись в голову.

– Я не верю тебе. Не могу верить. Это невозможно. Вы все – лжецы.

Она натянула тетиву и пустила стрелу в воздух, не позаботившись о том, чтобы мысленно прицелиться. Она услышала, как стрела ударилась о что-то твёрдое.

– Джереми, я настаиваю на том, чтобы нам всё ей рассказать. Неужели ты не видишь, как она страдает? Забудь про проклятие. Быть козлом не так и плохо. А ты – лис. Лисы очень полезные животные, ты же знаешь.

Чиа услышала ворчание Джереми. Потом тяжёлый вздох.

– Ну тогда расскажи ей. Я не буду тебя останавливать.

Чиа разжала кулаки, лицо у неё рагладилось. Она, наконец, узнает правду.

14

Правда

Чиа с облегчением опустилась на землю, радуясь, что наконец-то всё узнает. Кто она на самом деле. Кто её мама. Как она связана с этим местом и этими существами.

– Расскажи мне про проклятие, – во рту у девочки вдруг пересохло, точно все жизненные соки вытекли из её тела.

– Моя сестра оказала тебе медвежью услугу тем, что совсем ничего не рассказала, – произнёс Роберт.

– Артемий запретил делать это, и ты знаешь почему, – возразил ему Джереми.

– Теперь он – просто дерево, и не может нам помешать. Ответственность теперь на нас с тобой. Мы должны вернуть Чиа в Фарен, чтобы она исполнила предназначение, для которого и была рождена.

– Для чего я была рождена? – Единственное дело, которое до сих пор поручали Чиа – это добывать алмазы в шахте.

– Привести! – вскричал Роберт. – Ты должна привести нас к новому началу. Только ты можешь это сделать!

У Чиа онемели ноги и дрогнуло сердце. А как же её сестра?

– Я не буду ничего делать, пока не спасу сестру от Присциллы.

– Виола предала тебя. Снова. – Роберт говорил мягко, несмотря на страшные слова. – Она сейчас на стороне Присциллы. И всегда была.

– Хм. Забудь об этом, – огрызнулся Джереми. – Она никогда не перестанет пытаться спасти свою сестру. Мы обречены. Все мы. Я обречён остаться лисом навеки!

Чиа вцепилась в лук.

– Почему ты всё ещё лис? Все остальные потеряли своё волшебство, а ты почему нет? Скажи мне, почему у тебя всё хорошо?

– Хорошо? Хорошо! Думаешь, превратиться в бурого лиса – это хорошо для меня? Быть лисом – уже само по себе отвратительно. Но по крайней мере я был розовым лисом, во мне было хоть что-то особенное. А теперь я просто обычный бурый лис.

– Кря-кря! – Пип, казалось, согласился с ним.

Джереми зарычал на Пипа:

– Замолчи! Я всё ещё могу тебя съесть! На самом деле ты – единственное, что здесь осталось нам на обед.

– Кря-кря-КРЯК! – Пип запрыгнул к Чиа на колени.

– Мы найдём Виолу, и я обещаю, что пущу в ход бутылёк и лук со стрелами. В этот раз я всё сделаю как надо. Пожалуйста, позвольте мне найти её. Помогите мне туда добраться. Я ничего не вижу. Мне нужна ваша помощь.

– Виола дважды забрала у тебя зрение, и ты всё ещё хочешь ей помочь? – удивился Роберт.

– Что? – Чиа не поняла. Что это Роберт сказал?

– Дружище, ты бы сказал ей хотя бы о зрении? Ай-ай-ай! – Роберт закончил предложение блеяньем.

– Моё зрение? – Чиа слабела с каждым новым открытием.

Роберт откашлялся.

– Ты – дочь королевы. Королевы фей. Ты – перворождённая и наследница трона. Подтверди, Джереми.

– Это правда, – пробормотал тот.

Мозг Чиа переваривал эту новость, как она пережёвывала чёрствые куски хлеба, которые ела на ужин в шахте. Девочка не хотела верить этой чепухе. Лучше убежать домой к Виоле. Даже шахты казались ей сейчас привлекательными. Принцесса-фея? Наследница трона? Она? Этого не может быть!

– Какое отношение к этому всему имеет Присцилла? – спросила Чиа.

Роберт откашлялся.

– Присцилла украла сердце твоей мамы.

– Ты что, собираешься ей всё-всё рассказать? – задыхаясь в истерике спросил Джереми.

– Да, всё. Это единственный способ, – ответил Роберт.

– Продолжай, пожалуйста! – Чиа отчаянно хотелось узнать больше.

– Твоя мама вышла замуж за смертного человека, Джорджа Греголу. Это было запрещено, но она всё равно это сделала. Они жили с твоим отцом на…

– Лавандовом холме, – договорила за него Чиа. Неужели это правда?

– Да, верно. Именно там они и жили. Артемий, мисс Роберта, Хайди и Джереми служили в её королевской армии. Они были единственными, кто отправился с ней в человеческий мир. Чтобы защищать её.

У Чиа ноги отнимались. Это было похоже на сказку.

– Значит, вы все волшебники?

– Да, я волшебник, – ответил Роберт. – И моя сестра. И Хайди. Джереми, старина – принц гоблинов. Артемий – принц эльфов. Как они стали служить твоей маме – это отдельная история.

– Джереми – действительно гоблин? Это многое объясняет, – задумчиво произнесла Чиа. Ведь Джереми и вёл себя всё время как гоблин.

– Гр-р! – прорычал в ответ лис.

Роберт топнул копытом и громко проблеял.

– Позвольте мне продолжить. Это твоя история. Твоё наследие. Присцилла была служанкой твоей мамы. Обычным смертным человеком, не более. Мы считаем, что она пробралась в спальню в полночь и украла её сердце.

– Когда? Сколько мне было лет? – Чиа с трудом пыталась собрать всё воедино.

– Тебе было десять. С тех пор прошло два года, – ответил Роберт.

У Чиа свело живот до тошноты.

– Но это невозможно. Моя мама умерла при моём рождении, а не когда мне было десять лет. Папа воспитал меня и Виолу. Вы видимо меня с кем-то перепутали. Я не фея. Не могу ей быть. Это глупо.

– Ты самый упрямый человек, которого я встречал в своей жизни, – воскликнул Джереми.

– Кря-кря, – заспорил с ним Пип.

– Чиа, ты тоже жила под проклятием. Оно изменило твои воспоминания. Я рассказываю тебе правду. Клянусь честью твоей мамы. Твои родители воспитывали тебя вместе. Это то, Чиа, что тебе нужно знать в первую очередь. – Роберт умолк и издал напряжённое блеянье.

– Продолжай… – сказала Чиа. Она боролась с собственным рассудком – верить всему этому или нет. История звучала так неправдободобно.

– Ты никогда не была слепой. Когда Присцилла похищала сердце твоей мамы, именно Виола помогала ей в этом. Это она слепая. Она украла у тебя зрение вместе с воспоминаниями.

Чиа села на землю. Она чувствовала себя опустошённой. Одинокой. Преданной. И она всё ещё не могла поверить тому, что услышала. И не поверит. В этом нет никакого смысла. Девочка ничего не помнила. Мама умерла при её рождении. Это точно так. Она ослепла после болезни в детстве. Её воспитал папа. Один. Разве не так? Чиа поглубже затолкнула эмоции, которые грозились разразиться бурей, и сильно сглотнула, чтобы удержать их внутри.

– Проснись уже! Мы нарушаем все правила и теряем шанс стать снова собой. Зачем нам сейчас врать тебе? – голос Джереми звучал искренне.

Джереми никогда не был добр к ней, но и никогда не обманывал. Он был прав, когда советовал Артемию выбросить её вон. Чиа стала виной тому,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.