Черное солнце - Джеймс Твайнинг Страница 11

- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Джеймс Твайнинг
- Страниц: 95
- Добавлено: 2025-03-24 09:04:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Черное солнце - Джеймс Твайнинг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Черное солнце - Джеймс Твайнинг» бесплатно полную версию:Золото нацистов.
Его искали много лет — но безуспешно.
Сокровища давно сочли исчезнувшими бесследно.
Но теперь из музея похищена шифровальная машина времен Второй мировой войны «Энигма».
Том Кирк, некогда знаменитый вор, теперь занимающийся расследованиями загадочных преступлений, понимает — именно «Энигма» может стать для похитителей первым шагом к пропавшему золоту.
Значит, он обязан предугадать их следующий ход!
It is a secret that has been hidden for more than a half century... The clues have been scattered across the globe. Now someone has begun to piece them together - and the future of the world depends on his being stopped in time. In Maryland, a vicious gang breaks into the National Cryptologic Museum and steals a Nazi Enigma machine. In a London hospital, an Auschwitz survivor is murdered in his bed, his killers making off with a macabre trophy - his severed left arm. In Prague, a seemingly worthless painting is stolen from a synagogue. Three cities. Three puzzling thefts. Could there possibly be a connection?
When former art thief Tom Kirk is first asked to investigate, the Prague theft certainly seems unremarkable enough - until the stolen painting turns up alongside the amputated human arm. As Tom digs deeper into the past, both items appear to be elements in an elaborate trail of clues laid down in the dying days of the Third Reich by a secret order of SS knights - clues that stretch from the remote mountains of Idaho to the snowy streets of St. Petersburg and ultimately lead to a fabled treasure lost in the ashes of war.
Spurred on by the sinister light of the Black Sun emblem, ghosts from his past, and the poisonous manipulations of a deadly enemy, Tom finds himself trapped in a situation where the greatest prize of all is life itself - and not just his own...
Черное солнце - Джеймс Твайнинг читать онлайн бесплатно
Быстро оглядев зал, он убедился, что присутствуют все те же, что и всегда в обеденное время. Молодые парочки обменивались рукопожатиями, взгляды их были красноречивее слов. Пары постарше смотрели по сторонам и явно давно уже все друг другу сказали. Родители безуспешно пытались уследить за детьми. Беспокоиться не о чем.
Гехт опоздал на пять минут. На нем были кроссовки, джинсы и коричневая кожаная куртка, украшенная молниями и металлическими нашлепками, так что карманы выглядели жесткими. Проводивший его к столику официант казался рядом с ним карликом.
— Вы опоздали, — упрекнул его Ренуик.
Гехт уселся за столик и всеми правдами и неправдами пытался уместить под ним ноги. У него было жутковатое, словно топором вытесанное лицо, идущий через всю правую щеку белый шрам приподнимал губу, и на лице у него словно бы застыла ухмылка. Серые глаза поблескивали. Выкрашенные в черный цвет волосы были старательно приглажены с использованием какого-то геля.
— Мы следили за вами от самого входа, — поправил его Гехт. — Я решил подождать, пока вы тут обоснуетесь. Я знаю, что вы любите сами вино выбирать.
Ренуик улыбнулся и дал знак официанту наполнить стакан Гехта.
— Ну что? Сделали?
Тон у Ренуика был самый непринужденный, но Гехт все же обиделся:
— Обижаете. Ведь наверняка знаете, что да, иначе бы вас здесь не было.
— Могу я посмотреть?
— Ясное дело.
Гехт расстегнул куртку и вынул короткую картонную трубку.
Ренуик взял ее, снял пластмассовую крышечку и вынул свиток.
— Ну как? Это то, что нужно?
— Терпение, Иоганн, — одернул его Ренуик, не в силах скрыть охватившее его возбуждение.
Он развернул полотно под столом, тщательно пряча от посторонних глаз, и внимательно его осмотрел. Ничего не увидев, он перевернул полотно и также внимательно рассмотрел оборотную сторону. Возбуждение сменилось разочарованием. Ничего.
— Черт.
— Ну я уж не знаю, где еще искать, — пожал плечами Гехт, — это уже шестая. И все, если верить вам, пустышки.
— Что вы хотите этим сказать? — обиженно процедил Ренуик.
— А то, что если б мы знали, что ищем, нам, может, было бы проще искать.
— Это выходит за рамки договора. Я плачу вам за то, чтобы вы приносили мне картины, на этом ваше участие заканчивается.
— Что ж, теперь, может, будет по-другому.
— Что вы имеете в виду? — резко спросил Ренуик; ему не понравилась гадкая улыбочка, спрятавшаяся в углах губ Гехта.
— Тот жидок, помните, за которым вы просили приглядеть…
— Что такое?
— Покойник.
— Умер? — Глаза Ренуика расширились. — Но почему?
— Мы его кончили.
— Кончили… Вы идиот! Вы понятия не имеете, во что вы вмешиваетесь. Да как вы смеете…
— Да не волнуйтесь вы, — подмигнул Гехт, — рука-то цела.
Ренуик медленно кивнул, потом позволил себе улыбнуться. Похоже, он недооценил Гехта.
— И теперь вы, похоже, считаете, что сумеете повернуть дело так, чтобы оказаться в числе основных игроков?
— Тут дело не просто в старой картине. Это мы уже поняли. Мы хотим долю в том, что вы ищете.
— А что я за это получу?
— Руку и все, зачем она вам нужна.
Повисла пауза; обдумывая ответ, Ренуик постукивал по стакану с вином мизинцем с тяжелым кольцом-печаткой, исторгая из него ритмичный приглушенный звон.
— Где рука?
— В Лондоне. Один звонок — и можно будет ее уничтожить или переправить сюда. Решайте.
Ренуик пожал плечами:
— Что ж, восемьдесят на двадцать. — Он не собирался ничего делить, но знал, что если не будет торговаться, Гехт заподозрит неладное.
— Пятьдесят на пятьдесят.
— Не зарывайтесь, Иоганн, — предостерег его Ренуик.
— Шестьдесят на сорок.
— Хорошо, — решительно кивнул Ренуик.
Гехт достал телефон.
— Куда вам ее доставить?
— Я еду в Лондон, — криво усмехнулся Ренуик, — дело пошло. Даже смерть Вайссмана при желании можно обернуть так, что это повысит наши шансы на успех.
— Вы мне так и не сказали, в чем фишка.
Ренуик твердо покачал головой:
— Мне нужно поговорить с Дмитрием. То, что я могу сообщить, сначала должен услышать он.
Гехт перегнулся через стол и едва заметно повысил голос:
— Дмитрий станет с вами говорить, только если я захочу подтвердить вашу историю. Если мы с вами теперь партнеры, простых обещаний ему уже недостаточно.
Ренуик пожал плечами:
— Хорошо. Я расскажу вам то, что вам нужно знать, но не больше. Всю историю целиком сначала должен услышать Дмитрий. Договорились?
— Идет.
Ренуик поставил перед собой красную сумку и заглянул в нее.
Мгновение — и Гехт ткнул ему в грудь дуло пистолета:
— Осторожнее, Ренуик. Без шуток.
— Без шуток, — кивнул Ренуик.
Он вынул из сумки миниатюрный паровозик, поставил на стол и подтолкнул к Гехту. Паровозик, весело застучав колесами, покатил и ткнулся в тарелку Гехта.
— Что это? В игрушки играете? — В голосе Гехта сквозило недоверие.
— Ничего подобного.
— Но это же паровозик? — допытывался Гехт.
— Это не просто паровозик. Это золотой паровозик.
Глава 11
Близ рынка «Боро», Лондон
5 января, 13.03
— При чем тут он? — неуверенно и зло проговорил Том. Он не мог говорить, не мог даже думать о Гарри без того, чтобы не вспомнить, какую важную часть самого себя утратил он в день, когда наконец узнал правду. Это было все равно что обнаружить, что вся твоя жизнь — одна большая ложь.
— Мы тоже хотели бы это знать.
— Что же вам известно?
— Да намного меньше, чем вам, — пожал плечами Тернбул. — Если учесть, что вы и дядюшка Гарри были почти что родственники.
— Вы будете удивлены, — сказал Том с горечью, — Гарри Ренуик, которого я знал, был чудаковатый старик. Умный, веселый, добрый, заботливый. — Помимо воли голос Тома смягчился, стоило ему вспомнить дядюшку Гарри в щегольском костюме из белого льна. Дядя Гарри, который никогда не забывал про его день рождения — ни разу. Отец — тот никогда об этом особо не заботился. — Гарри Ренуик, которого я знал, был моим другом.
— Значит, вы были обмануты им, как и все остальные. Вы ничего не подозревали? — недоверчиво спросил Тернбул.
— Почему вы спрашиваете, вы же знаете ответ? — огрызнулся Том. — Я не желаю говорить о Гарри Ренуике.
— Тогда расскажите мне про Кассиуса, — не отступал Тернбул. — Что вы о нем знаете?
Том сделал глубокий вдох и постарался успокоиться.
— Про Кассиуса знают все. То есть слышали все, потому что видеть его, насколько мне известно, никто не видел. Никто из живых.
— Он был безжалостным кровавым убийцей, вот кем он был, — заговорил, медленно кивая головой, Арчи. — Его шайка лезла во все, что имело какое-никакое отношение к обороту предметов искусства. Кражи, подделка, грабежи, шантаж — да вы сами знаете. А
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.