Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес Страница 9

Тут можно читать бесплатно Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Тоня Каппес
  • Страниц: 48
  • Добавлено: 2026-03-25 14:18:52
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес» бесплатно полную версию:

Очаровательный детектив для поклонников Питера Боланда и Джей Эм Холла.
Загляните на чашечку кофе в уютную кофейню в живописном городке Ханни-Спрингс на берегу озера. И за вкуснейшими пончиками раскройте настоящее убийство.
Добро пожаловать в «Кофейные шоты», где сплетни так же горячи, как и кофе!
Решив начать жизнь заново после развода и исполнить детскую мечту, Роксана Блум меняет юридическую практику на фартук баристы. Она переезжает в маленький городок своего детства и открывает кофейню на променаде у берега озера. Кажется, все налаживается: теперь она живет со своей эксцентричной тетей Макси, обзавелась новыми друзьями и даже встретила позабытую первую любовь.
Но когда Роксана находит среди стеллажей тело владелицы книжного магазинчика «Драный кот», на Ханни-Спрингс падает мрачная тень. Первой в списке подозреваемых оказывается тетя Макси, а сплетни, наводнившие улочки городка, только подливают масла в огонь. Роксана намерена разгадать тайну убийства, прежде чем это разрушит не только жизнь тети, но и вновь обретенное счастье.
Текст книги дополнен авторскими рецептами десертов и кофейных напитков.
«Восхитительно… любители кулинарных детективов получат настоящее удовольствие» – Publishers Weekly
«Милая южная детективная история с восхитительным сюжетом и необычными персонажами, с которыми вы почувствуете себя как дома» – San Francisco Book Review
«Романтика, очаровательная компания эксцентриков и коллекция рецептов самых отвратительных убийств» – Kirkus

Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес читать онлайн бесплатно

Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тоня Каппес

сегодня вечером у меня не хватит времени, чтобы купить все необходимое. Да и список продуктов не помешает составить на завтра. Я точно что-нибудь забуду, если буду полагаться только на свою память.

Дорога до питомника оказалась короткой.

Он располагался на большом участке на холме, отданном в безвозмездное пользование. Территория была огорожена, а здание выглядело гораздо новее, чем то старое металлическое строение, знакомое мне с детства. Какое облегчение! А то я начала волноваться, что меня встретит полная разруха.

Я прочитала надпись у входа и невольно улыбнулась. «Мы рады всем и всех любим!»

Не так ли мы все должны жить? Я припарковалась рядом со зданием. Луиза вышла наружу, помахала мне рукой и улыбнулась.

– Вы тут заново все отстроили? – Я обратила внимание на открывающийся вид. Весеннее солнце садилось и заливало поля оранжевым светом.

На нескольких собачьих площадках бегали, прыгали и играли большие собаки. По их виляющим хвостам можно было понять, насколько они счастливы. На ближайших к зданию полях работало около десяти человек.

– Новое здание нам подарили около года назад. И мы им очень довольны. – Луиза жестом пригласила меня проследовать по дорожке к главному входу. – А вы не приходили сюда в детстве разок-другой с Максин?

– Я как раз пыталась вспомнить! Помню, как однажды пришла сюда и тетя Макси взяла домой оранжевую полосатую кошечку. – От этого воспоминания я улыбнулась. – Помню, как всю дорогу домой держала ее на руках.

– Матильда. – Глаза Луизы загорелись. – Старушка нас сама нашла. Максин сказала, ее сердца хватит на то, чтобы любить пушистых старичков.

– Я знаю, что тетя Макси кажется несколько черствой, но ее сердца хватит для всех существ, даже для двуногих.

Наконец я вошла в уютное здание. Внутри все было выкрашено в теплый коричневый цвет. В комнате находился газовый камин, несколько квадратных диванов, посередине – ковер, на котором стоял журнальный столик.

– Вы меня разорите, прежде чем я успею открыться, – сказала я и указала на кофейный бар у стены. Я шутила, конечно, но только наполовину.

– Вам не хуже меня известно, что люди собираются за чашкой кофе. Да и запах нам нравится. – Она подмигнула и жестом пригласила меня пойти за ней туда, где располагалась хозяйственная часть.

Ламинированная серая столешница в форме буквы «Г», а за ней – несколько стульев, придвинутых к стойке, расположенной перед парой компьютеров. Дальше стояли картотеки.

– Роксана, это Стюарт Руф. Он работает со мной уже около десяти лет. – Луиза представила мне пожилого джентльмена с черными волосами, аккуратно зачесанными набок.

– Здравствуйте, Стюарт. – Я пожала ему руку.

– Роксана – владелица новой кофейни на променаде. «Кофейные шоты». Не правда ли, мило? – Луиза по-доброму сморщила нос. – Обязательно сходи туда! И внучат возьми!

– Так это вы племянница Максин? – В его голосе послышалось оживление.

– Совершенно верно, сэр!

По его улыбке я поняла, что он очень любит тетю Макси.

– Она рада, что вы вернулись в Хани-Спрингс. Я знаю, вы тут жили всего несколько лет, но она все время рассказывает о том, как здорово вы здесь проводили лето в те годы. – Он засунул руки в карманы. – Ваша тетушка – тот еще персонаж.

– Да, сэр, все так. – Я улыбнулась.

– Я провожу Роксану обратно, чтобы она посмотрела на несколько собачек. Ей не помешает друг.

Луиза взяла связку ключей с крючка за стойкой.

– Будьте осторожны! Зазеваетесь – и ваше сердце мигом украдут! – крикнул нам вслед Стюарт, прежде чем мы вошли в другую дверь.

– На это я и надеюсь, – улыбнулась Луиза.

– Кстати, – сказал Стюарт и протянул ей листок, – Дрю и Мари теперь смогут волонтерствовать дополнительный вечер. Начнут через пару недель.

Луиза посмотрела на записку, а затем снова на Стюарта. Воцарилось молчание.

– Она сказала что-то о Дрю. Что ему очень нужен отдых и что благодаря животным он счастлив. Или что-то в этом роде. – Стюарт пожал плечами и продолжил печатать на компьютере.

Луиза, озадаченная, прошла вперед. Она выглядела глубоко задумчивой, даже когда возилась с кнопками замка.

– Давно я здесь не была. Хорошо вы тут все переделали.

– Знаете, Максин любит сюда приходить. – Она вернулась из своих мыслей в реальность и распахнула передо мной дверь питомника.

– Она до сих пор здесь помогает? – спросила я.

– Каждую неделю. Несмотря на то что у Максин и Алексис есть свои разногласия, они хорошо работают вместе. – Луиза попросила меня пройти вперед, прежде чем закрыть за нами дверь. – Все волонтеры очень стараются. У каждого есть свой напарник. Банни и Мэй Белль работают вместе.

– По их разговорам можно подумать, что все здесь враги. – Я оглядела длинный коридор.

– Они такие же безобидные старушки, как и я. Им нечем заняться, кроме как поддразнивать друг друга. – Она подмигнула мне.

В питомнике все было как раньше. На полу лежал бетон, так что если вдруг что-то прольется или произойдет другое ЧП, то все будет в порядке. По обе стороны узкого коридора располагались многочисленные вольеры из проволочной сетки. Не нужно было идти по коридору, чтобы понять, что из-за них на меня будут смотреть маленькие круглые глазки. Сердце щемило от мысли, что у их обладателей нет теплого дома, где их обнимали бы и любили, хотя по большим пушистым кроватям, мягким игрушкам, мискам, полным воды и еды, я понимала, что Луиза и ее сотрудники заботятся о них. Тем не менее я считала, что всех животных нужно любить и беречь.

– А вы уже знаете, какую собаку хотите? – спросила Луиза.

– Я вообще не была уверена, что хочу собаку, пока вы не сказали об этом в «Кофейных шотах».

Я в самом деле не думала о собаке, но она была права. Мне нужен был не только спутник, но и охранник, который был бы мне по карману.

Мы не спеша шли вдоль клеток. Все собаки, мимо которых я проходила, прыгали или сидели на месте. Я остановилась перед одним пуделем.

– Это Сэсси. – Луиза просунула руку, и собака ткнулась носом в ладонь, а после опустила мордочку в миску с едой. – Видишь, да?

Я засмеялась.

– Милашка, это точно. Но я все-таки ищу собаку посерьезнее. – И тут мне в голову пришла мысль: – Может, нам с вами вместе организовать сбор средств? Знаю, я вам не очень-то много клиентов приведу. Но в эти выходные состоится торжественное открытие нового променада. Полагаю, там будет много людей. Вы можете установить несколько клеток перед «Кофейным шотом», а я буду угощать всех бесплатным кофе.

– Гениально! – восторженно воскликнула Луиза. Из нескольких клеток донеслось громкое тявканье. – И я думаю, что

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.