Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес Страница 9
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Тоня Каппес
- Страниц: 48
- Добавлено: 2026-03-25 14:18:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес» бесплатно полную версию:Очаровательный детектив для поклонников Питера Боланда и Джей Эм Холла.
Загляните на чашечку кофе в уютную кофейню в живописном городке Ханни-Спрингс на берегу озера. И за вкуснейшими пончиками раскройте настоящее убийство.
Добро пожаловать в «Кофейные шоты», где сплетни так же горячи, как и кофе!
Решив начать жизнь заново после развода и исполнить детскую мечту, Роксана Блум меняет юридическую практику на фартук баристы. Она переезжает в маленький городок своего детства и открывает кофейню на променаде у берега озера. Кажется, все налаживается: теперь она живет со своей эксцентричной тетей Макси, обзавелась новыми друзьями и даже встретила позабытую первую любовь.
Но когда Роксана находит среди стеллажей тело владелицы книжного магазинчика «Драный кот», на Ханни-Спрингс падает мрачная тень. Первой в списке подозреваемых оказывается тетя Макси, а сплетни, наводнившие улочки городка, только подливают масла в огонь. Роксана намерена разгадать тайну убийства, прежде чем это разрушит не только жизнь тети, но и вновь обретенное счастье.
Текст книги дополнен авторскими рецептами десертов и кофейных напитков.
«Восхитительно… любители кулинарных детективов получат настоящее удовольствие» – Publishers Weekly
«Милая южная детективная история с восхитительным сюжетом и необычными персонажами, с которыми вы почувствуете себя как дома» – San Francisco Book Review
«Романтика, очаровательная компания эксцентриков и коллекция рецептов самых отвратительных убийств» – Kirkus
Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес читать онлайн бесплатно
Дорога до питомника оказалась короткой.
Он располагался на большом участке на холме, отданном в безвозмездное пользование. Территория была огорожена, а здание выглядело гораздо новее, чем то старое металлическое строение, знакомое мне с детства. Какое облегчение! А то я начала волноваться, что меня встретит полная разруха.
Я прочитала надпись у входа и невольно улыбнулась. «Мы рады всем и всех любим!»
Не так ли мы все должны жить? Я припарковалась рядом со зданием. Луиза вышла наружу, помахала мне рукой и улыбнулась.
– Вы тут заново все отстроили? – Я обратила внимание на открывающийся вид. Весеннее солнце садилось и заливало поля оранжевым светом.
На нескольких собачьих площадках бегали, прыгали и играли большие собаки. По их виляющим хвостам можно было понять, насколько они счастливы. На ближайших к зданию полях работало около десяти человек.
– Новое здание нам подарили около года назад. И мы им очень довольны. – Луиза жестом пригласила меня проследовать по дорожке к главному входу. – А вы не приходили сюда в детстве разок-другой с Максин?
– Я как раз пыталась вспомнить! Помню, как однажды пришла сюда и тетя Макси взяла домой оранжевую полосатую кошечку. – От этого воспоминания я улыбнулась. – Помню, как всю дорогу домой держала ее на руках.
– Матильда. – Глаза Луизы загорелись. – Старушка нас сама нашла. Максин сказала, ее сердца хватит на то, чтобы любить пушистых старичков.
– Я знаю, что тетя Макси кажется несколько черствой, но ее сердца хватит для всех существ, даже для двуногих.
Наконец я вошла в уютное здание. Внутри все было выкрашено в теплый коричневый цвет. В комнате находился газовый камин, несколько квадратных диванов, посередине – ковер, на котором стоял журнальный столик.
– Вы меня разорите, прежде чем я успею открыться, – сказала я и указала на кофейный бар у стены. Я шутила, конечно, но только наполовину.
– Вам не хуже меня известно, что люди собираются за чашкой кофе. Да и запах нам нравится. – Она подмигнула и жестом пригласила меня пойти за ней туда, где располагалась хозяйственная часть.
Ламинированная серая столешница в форме буквы «Г», а за ней – несколько стульев, придвинутых к стойке, расположенной перед парой компьютеров. Дальше стояли картотеки.
– Роксана, это Стюарт Руф. Он работает со мной уже около десяти лет. – Луиза представила мне пожилого джентльмена с черными волосами, аккуратно зачесанными набок.
– Здравствуйте, Стюарт. – Я пожала ему руку.
– Роксана – владелица новой кофейни на променаде. «Кофейные шоты». Не правда ли, мило? – Луиза по-доброму сморщила нос. – Обязательно сходи туда! И внучат возьми!
– Так это вы племянница Максин? – В его голосе послышалось оживление.
– Совершенно верно, сэр!
По его улыбке я поняла, что он очень любит тетю Макси.
– Она рада, что вы вернулись в Хани-Спрингс. Я знаю, вы тут жили всего несколько лет, но она все время рассказывает о том, как здорово вы здесь проводили лето в те годы. – Он засунул руки в карманы. – Ваша тетушка – тот еще персонаж.
– Да, сэр, все так. – Я улыбнулась.
– Я провожу Роксану обратно, чтобы она посмотрела на несколько собачек. Ей не помешает друг.
Луиза взяла связку ключей с крючка за стойкой.
– Будьте осторожны! Зазеваетесь – и ваше сердце мигом украдут! – крикнул нам вслед Стюарт, прежде чем мы вошли в другую дверь.
– На это я и надеюсь, – улыбнулась Луиза.
– Кстати, – сказал Стюарт и протянул ей листок, – Дрю и Мари теперь смогут волонтерствовать дополнительный вечер. Начнут через пару недель.
Луиза посмотрела на записку, а затем снова на Стюарта. Воцарилось молчание.
– Она сказала что-то о Дрю. Что ему очень нужен отдых и что благодаря животным он счастлив. Или что-то в этом роде. – Стюарт пожал плечами и продолжил печатать на компьютере.
Луиза, озадаченная, прошла вперед. Она выглядела глубоко задумчивой, даже когда возилась с кнопками замка.
– Давно я здесь не была. Хорошо вы тут все переделали.
– Знаете, Максин любит сюда приходить. – Она вернулась из своих мыслей в реальность и распахнула передо мной дверь питомника.
– Она до сих пор здесь помогает? – спросила я.
– Каждую неделю. Несмотря на то что у Максин и Алексис есть свои разногласия, они хорошо работают вместе. – Луиза попросила меня пройти вперед, прежде чем закрыть за нами дверь. – Все волонтеры очень стараются. У каждого есть свой напарник. Банни и Мэй Белль работают вместе.
– По их разговорам можно подумать, что все здесь враги. – Я оглядела длинный коридор.
– Они такие же безобидные старушки, как и я. Им нечем заняться, кроме как поддразнивать друг друга. – Она подмигнула мне.
В питомнике все было как раньше. На полу лежал бетон, так что если вдруг что-то прольется или произойдет другое ЧП, то все будет в порядке. По обе стороны узкого коридора располагались многочисленные вольеры из проволочной сетки. Не нужно было идти по коридору, чтобы понять, что из-за них на меня будут смотреть маленькие круглые глазки. Сердце щемило от мысли, что у их обладателей нет теплого дома, где их обнимали бы и любили, хотя по большим пушистым кроватям, мягким игрушкам, мискам, полным воды и еды, я понимала, что Луиза и ее сотрудники заботятся о них. Тем не менее я считала, что всех животных нужно любить и беречь.
– А вы уже знаете, какую собаку хотите? – спросила Луиза.
– Я вообще не была уверена, что хочу собаку, пока вы не сказали об этом в «Кофейных шотах».
Я в самом деле не думала о собаке, но она была права. Мне нужен был не только спутник, но и охранник, который был бы мне по карману.
Мы не спеша шли вдоль клеток. Все собаки, мимо которых я проходила, прыгали или сидели на месте. Я остановилась перед одним пуделем.
– Это Сэсси. – Луиза просунула руку, и собака ткнулась носом в ладонь, а после опустила мордочку в миску с едой. – Видишь, да?
Я засмеялась.
– Милашка, это точно. Но я все-таки ищу собаку посерьезнее. – И тут мне в голову пришла мысль: – Может, нам с вами вместе организовать сбор средств? Знаю, я вам не очень-то много клиентов приведу. Но в эти выходные состоится торжественное открытие нового променада. Полагаю, там будет много людей. Вы можете установить несколько клеток перед «Кофейным шотом», а я буду угощать всех бесплатным кофе.
– Гениально! – восторженно воскликнула Луиза. Из нескольких клеток донеслось громкое тявканье. – И я думаю, что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.