Кларк и Дивижн - Наоми Хирахара Страница 58

Тут можно читать бесплатно Кларк и Дивижн - Наоми Хирахара. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кларк и Дивижн - Наоми Хирахара
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Наоми Хирахара
  • Страниц: 73
  • Добавлено: 2025-03-20 09:01:15
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Кларк и Дивижн - Наоми Хирахара краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кларк и Дивижн - Наоми Хирахара» бесплатно полную версию:

Чикаго, 1944 год. Двадцатилетнюю Аки и ее родителей только что выпустили из лагеря Манзанар, где их держали после нападения Японии на Перл-Харбор вместе с тысячами других американцев японского происхождения. Семейство Ико вынуждено было покинуть Калифорнию, ставшую им домом, и отправиться в Чикаго, куда за несколько месяцев до этого переехала старшая сестра Аки, Роза. Но перед самым их приездом Роза трагически погибает под колесами поезда метро. Власти считают, что это самоубийство, но Аки не верит, что ее сильная и всегда оптимистичная сестра покончила с собой. Интуиция подсказывает ей, что в этой истории много тайн, и Аки понимает, что только ей придется докапываться до правды.

Кларк и Дивижн - Наоми Хирахара читать онлайн бесплатно

Кларк и Дивижн - Наоми Хирахара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наоми Хирахара

тобой и с твоей семьей случилось что-то ужасное. Кроме нас, у тебя в Чикаго никого нет. Мы не можем позволить, чтобы ты билась с этой бедой в одиночку. Правда, Филлис?

– Мы друзья.

Простые слова Филлис глубоко меня тронули.

– Вот именно, мы друзья. Мы должны заботиться друг о друге. А кроме того, честно скажу, мне до смерти надоело это семейное сборище. Хочется чего-нибудь поживей.

Безудержный энтузиазм Нэнси подправил мне настроение. Всю жизнь я искала настоящих подруг, и было сразу странно и радостно, что они здесь нашлись.

Глава 22

Кабинет гинеколога находился в фешенебельном районе восточной части Петли, через дорогу от парфюмерного магазина “Маршалл Филд”, в нескольких кварталах от озера Мичиган и совсем близко от Грант-парка и кондитерской фабрики.

Мы с Нэнси ехали туда на поезде, а у меня живот сводило от беспокойства. Зачем я втянула Нэнси? Она ведь ни при чем. Зачем вообще мне вздумалось заговорить про это, да еще в ее день рождения? Нэнси, однако, предстоящей нам миссией была взбудоражена донельзя. Держась за поручень, она стояла прямо, как палка, а в сумке, которую она надела через плечо, лежал фотоаппарат. Я порой не принимала ее всерьез, потому что она болтала без перерыва, заполняя все паузы в разговорах, но теперь стала думать, что это скорей нервная привычка, а не свойство характера. Она человек куда более глубокий, чем я привыкла думать.

Поскольку день был воскресный, народу в транспорте и на улицах наблюдалось немного, ни жителей пригородов, которые съезжаются в центр на работу, ни конторских служащих. Мы подошли к многоэтажному зданию, и я начала сомневаться. Ни за что на свете подпольный спец по абортам не откроет нам дверь без предварительной записи.

– Послушай, давай не будем. Я передумала, – шепнула я Нэнси. – Сто процентов, что нас выставят вон.

– Но ведь мы уже проделали весь этот путь! – возразила Нэнси, в которой взыграло упрямство. Ей хотелось довести дело до конца. – Может, удастся поговорить с кем-нибудь из пациентов.

Мы встали под балкон какого-то высотного здания и принялись ждать, наблюдая за редкими прохожими. Примерно через полчаса две женщины-хакудзинки примерно нашего возраста неуверенным шагом приблизились к нужной нам двери. В повадке той, что пониже, было что-то странноватое. Она делала несколько шагов, а потом останавливалась, поправляя накинутый на плечи кардиган. Она будто боялась. Прежде чем я успела Нэнси остановить, она кинулась им вослед.

– Простите, пожалуйста, – выкликнула она.

Они остановились, и та, что до того казалась испуганной, теперь выглядела так, будто ее охватил ужас. Вторая из женщин что-то сказала Нэнси, и, судя по выражению лица, она была недовольна. Тут девушка в кардигане, схватившись за живот, зашагала в другую сторону, и ее спутница последовала за ней.

– Что ты им сказала? – спросила я Нэнси, когда та вернулась на наш наблюдательный пункт под балконом.

– Сказала, что ищу кабинет доктора Макграта, и не знают ли они, где он находится.

– Нэнси, ты напугала ту девушку до полусмерти.

– Да, я это поняла. Наверно, нужно найти какой-то другой подход.

Теперь по нашей стороне улицы к нам приближались женщина средних лет и девушка, которая по возрасту могла быть ее дочерью. У обеих были волосы цвета меда, щекастые лица и тонкие шеи. Нэнси подстроилась идти рядом с ними, чем поначалу их удивила, а потом и сконфузила. Махнув на магазин “Маршалл Филд”, они спешно вошли в приемную.

Удрученная Нэнси снова вернулась ко мне.

– Я попыталась спросить, где мне найти аптеку, но они не хотели со мной разговаривать.

Мы прождали еще какое-то время. К приемной никто не подходил. На другой стороне улицы стоял “шевроле-седан”, в котором сидел какой-то мужчина, но он вроде как был поглощен чтением воскресной газеты.

– Все это без толку. Так мы ничего не добьемся. Давай я зайду туда осмотрюсь.

– Нет, Нэнси, не ходи. Не стоит. С чего вдруг там кто-нибудь в чем-то признается.

– Да минутное же дело! Я мигом вернусь.

И она побежала ко входу. Сумка с фотоаппаратом подпрыгивала у нее на бедре.

Я дожидалась ее, дергаясь, как на иголках. Была середина осени, и в кои-то веки погода установилась приятная. Свежий ветер дул вдоль Стейт-стрит, полоща американские флаги на шестах, прикрепленных к стенам высотных зданий.

Я рассматривала линию горизонта, когда примчалась стайка полицейских машин, и фургон автозака с ними, примчалась и встала у того офисного здания, где располагался кабинет доктора Макграта. Полицейские в куртках, туго перетянутых ремнями, высыпали на тротуар и рысью вбежали внутрь. Тот, кто сидел с газетой в седане, вышел на улицу и присоединился к еще одному в штатском.

Нет, нет, такого не может быть. Я не могла прятаться под балконом, дрожа как осиновый лист. Я должна была вытащить Нэнси из этого ужаса. Первый шаг оказался самым трудным. Потом я зашагала быстрей и уверенней, пока не оказалась в нескольких футах от двери в приемную. Полицейский преградил мне дорогу.

– Нет, мисс, вам туда нельзя.

Группка любопытствующих прохожих столпилась вокруг посмотреть, что происходит.

– Отойдите, отойдите. – Полицейский вскинул руки, обозначая, что следует держаться на расстоянии.

На кирпичных ступеньках появилась женщина в больничном халате и шапочке для душа; полицейский вел ее к патрульной машине, а по ее лицу текли слезы. За ней последовала вереница мужчин и женщин в сопровождении полицейских. Двух мужчин в белых халатах и шапочках рассадили по отдельным машинам, в то время как остальных задержанных отправили в автозак. Последней из них вышла Нэнси.

Поскольку тот полицейский, что стоял на посту у входа, на время отвлекся, я прорвалась сквозь невидимый заслон и кинулась к автозаку. Нэнси, уже запертая внутри, прижалась лицом к проволочной сетке, которой забрано было окошко фургона. Она не плакала, но лицо ее словно перевернулось, а глаза стали как блюдца.

Я всегда этого для себя боялась, но кто бы сказал, что на моем месте окажется Нэнси!

– Я тебя вытащу! – крикнула я вослед веренице полицейских машин, удаляющейся по Стейт-стрит.

В поезде обратно на “Кларк и Дивижн” мне казалось, что сердце мое вот-вот выскочит из груди. Добежав до нашего дома на Ласалль и взлетев на второй этаж, всей ладонью я принялась лупить по двери.

Открыла мне Харриет, половина головы у нее была в бигудях.

– Да что такое?

– Мне нужно срочно поговорить с Дугласом. Мою подругу арестовали при облаве на кабинет врача, у которого делала аборт Роза.

Харриет прицыкнула на меня за то, что я так воплю, и впустила в квартиру.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.