Молчание греха - Такэси Сиота Страница 3

Тут можно читать бесплатно Молчание греха - Такэси Сиота. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Молчание греха - Такэси Сиота
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Такэси Сиота
  • Страниц: 111
  • Добавлено: 2026-02-13 09:18:07
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Молчание греха - Такэси Сиота краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Молчание греха - Такэси Сиота» бесплатно полную версию:

РОМАН – ЛАУРЕАТ ПРЕМИИ ДЗЮНЪИТИ ВАТАНАБЭ ЗА 2024 ГОД.
Для поклонников Канаэ Минато.
Можно ли распутать дело, если сама реальность оказывается лишь фрагментом громадной иллюзии?
Атмосферный детектив о памяти, вине и поиске разгадки там, откуда ее никто не ждет.
В дождливом японском городке, где никогда ничего не происходит, неизвестными был похищен мальчик Рё. Спустя три года он внезапно вернулся, но с тех пор не проронил ни слова о том, где был все это время. Его родственники сразу после невероятного возвращения замкнулись в себе и отказались от сотрудничества с полицией. Расследование закончилось ничем. Но все меняется, когда через много лет журналист Мондэн, случайно втянутый в это разбившееся о стену молчания дело, решает докопаться до истины…
Он опрашивает бывших следователей, анализирует скудные улики, пытается наладить контакт с семьей Рё. И постепенно понимает, что похищение – лишь верхушка айсберга. Его поиски оборачиваются непредсказуемой игрой с прошлым, которое наполнено ложью, скрытой за благими намерениями и семейным уютом. Ложью настолько всепроникающей, что каждый разговор видится Мондэну частью огромной головоломки – и журналист уже не в состоянии понять, где заканчивается правда и начинается вымысел. Необходимо найти того, кто первым решится вынырнуть из пучины безмолвия…
РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО.

Молчание греха - Такэси Сиота читать онлайн бесплатно

Молчание греха - Такэси Сиота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Такэси Сиота

как в 13:00 Токо позвонил преступник, она позвонила своей дочери, которая тоже жила в Иокогаме. Однако Хитоми сказала, что мальчик играет с друзьями в парке и что нет смысла похищать ребенка из семьи, у которой нет денег.

– Я сейчас ухожу, – сказала Хитоми и повесила трубку, не придав сообщению матери значения.

Обеспокоенная Токо пошла домой к Хитоми, но там никого не было, и в близлежащем парке она тоже не смогла найти свою дочь и внука.

Сигэру Кидзима был основателем компании по производству здорового питания «Кайё сёкухин» и в возрасте шестидесяти пяти лет продолжал занимать пост ее президента, а также успешно руководил группой компаний «Кайё» с годовым объемом продаж в сто миллиардов иен. Как только Сигэру, находившийся дома, услышал от Токо о звонке, он немедленно позвонил менеджеру филиала главного банка и поручил ему подготовить наличные. Затем забрал домой пятьдесят миллионов иен, которые ему приготовили в филиале, а оставшиеся пятьдесят миллионов иен служащий банка должен был доставить ему домой позже.

Не имея возможности связаться со своей дочерью и не зная, где находится внук, супруги Кидзима растерялись и сообщили об инциденте, полагая, что самим им с этой ситуацией не справиться.

До этого все взгляды L1 были прикованы к Ацуги. Однако, когда откуда ни возьмись, безо всякого предупреждения прилетела вторая стрела, полиция префектуры Канагава была вынуждена признать, что поле боя расширяется.

В L1 работало около ста человек, выполнявших самые различные обязанности – отслеживание телефонных звонков, информационная поддержка на определенных объектах, доставка аппаратуры для радиосвязи, обеспечение питанием, работа со СМИ. Когда пришли новости из Яматэ, в большой комнате повисла тишина.

С Сигэру Кидзимой, звонок которого переключили в L1 из диспетчерской, говорил Томоя Мимура, начальник специального подразделения Первого следственного отдела полиции префектуры. Мимура был экспертом с опытом расследования дел о похищении людей с целью получения выкупа и возглавлял подразделение по оказанию всесторонней поддержки пострадавшим семьям.

– Господин Кидзима, если с вами свяжется преступник, я хотел бы, чтобы вы имели в виду одну вещь. Вы готовы записать?

– Да, пожалуйста, диктуйте.

– Преступники часто звонят, притворяясь полицией. Они пытаются выяснить, сообщили ли вы о происшествии. В этом случае сделайте вид, что вы ничего не знаете.

– Тогда что мне делать, если звонок будет действительно от вас?

Как и подобает бизнесмену, самостоятельно построившему крупную компанию, Сигэру Кидзима сохранял спокойствие.

– Если мне будет абсолютно необходимо позвонить, я назову фамилию Сакума. У вас есть знакомый по фамилии Сакума?

– Нет, по крайней мере, близких знакомых нет… А что мне делать сейчас?

– Скоро к вам должны прибыть два детектива из ближайшего полицейского участка. Пожалуйста, следуйте их инструкциям.

Когда Мимура повесил трубку и посмотрел на Оно, начальника Первого следственного отдела, тот сидел на своем месте, глядя в потолок и держась за голову.

– Бон[5] и Новый год наступили одновременно.

На попытку Мимуры заговорить с ним Оно отреагировал кривой улыбкой.

– Никогда не думал получить такой новогодний подарок в этом возрасте.

Рабочая комната с радиоаппаратурой и большой картой жилых районов Ацуги была наполнена физически ощущаемым напряжением. Усилия следователей были сосредоточены на Ацуги. Теперь же пришлось удвоить количество людей, чтобы заниматься двумя делами о похищениях людей одновременно.

– Ну что, работаем? – сказал Оно, переведя взгляд с потолка на только что доставленную в L1 карту района Нака в Иокогаме, и со скоростью, которая подобает человеку, только что получившему повышение, пристально оглядел подчиненных.

Изучая карту жилых домов района Нака, он сказал:

– Мимура, возьми с собой несколько человек и отправляйся в дом потерпевших.

– Есть. – Встав, Мимура слегка разрядил напряженную атмосферу словами: – Конечно, ситуация хуже не придумаешь, но единственное, в чем нам повезло, – это то, что второй инцидент произошел в Яматэ. Там командует Накадзава.

– Разве он не в Корее?

– Он вроде бы оставил там жену и ребенка, а сам вернулся в Японию.

* * *

Получив приказ от L1, Ёити Накадзава выбежал из полицейского участка.

За отдых с семьей детективу обычно приходится потом расплачиваться. Они с женой решили вместе съездить в Сеул, куда жене всегда хотелось попасть, и он под неодобрительные взгляды начальства и коллег решился взять отпуск. Они покатались на американских горках в парке аттракционов «Лоттэ Уорлд» и вечером от души поели барбекю в мясном ресторане в Мёндоне. А когда вернулись в гостиницу, его ждало «письмо счастья»: «Прошу связаться со мной как можно скорее».

Примерно в двухстах метрах от дома Кидзимы он вышел из машины, которой управлял его подчиненный, и вместе с другим подчиненным из отдела по расследованию уголовных преступлений, Такааки Сэндзаки, направился на первую встречу с пострадавшим.

Как это обычно бывает в городских особняках, резиденцию Кидзимы отделяли от дороги высокая стена и гараж. Поднявшись по обнаружившейся с краю узкой каменной лестнице, они увидели белую железную дверь. Накадзава позвонил в домофон и представился: «Это Сакума».

Открыв дверь, они с Сэндзаки увидели, что прямо за парковкой расстилался газон, клумбу украшали яркие цикламены, анютины глазки и цинерарии, а у большого окна гостиной цвела белыми цветами камелия.

В 14:39, через двенадцать минут после получения приказа, уполномоченные детективы Накадзава и Сэндзаки вошли в дом Кидзимы и кратко представились Сигэру, Токо и домработнице. Сразу после этого они перетащили в гостиную телефон, который стоял в прихожей рядом с винтовой лестницей, и установили простенький диктофон. По крайней мере, теперь будет возможность записать голос преступника до прибытия следователей из спецгруппы префектурного управления полиции с полноценным оборудованием.

Затем Накадзава попросил хозяев написать в NTT[6] заявление с согласием на отслеживание входящих звонков. Несмотря на то что на карту поставлены человеческие жизни, операторы связи должны точно знать, подпадает ли отслеживание источника звонка под категорию экстренной ситуации в соответствии со статьей 37 Уголовного кодекса. Для этого необходима подписанная родственниками жертвы форма согласия. Следователь приезжает на мотоцикле из передового опорного пункта, расположенного в соседнем частном доме, забирает подписанную форму согласия и передает ее группе отслеживания звонков, ожидающей в офисе NTT.

После этого Накадзава и Сэндзаки зафиксировали двумя видеокамерами сто миллионов иен, предназначенных для выкупа. Требование преступника подготовить старые купюры было своего рода уловкой, так как новые купюры имеют последовательные серийные номера и их проще отследить.

В любом случае первая встреча с пострадавшими – это гонка со временем. Стрелки часов, висевших в тридцатиметровой гостиной, приближались к 15:00 – часу, указанному преступником.

В 14:51 директор Мимура в свою очередь навестил пострадавших с двумя сотрудниками – женщиной-детективом из Первого следственного отдела, занимающейся половыми преступлениями, и инженером связи. По сравнению с группой полицейских из шести человек, пришедших в дом семьи Татибана в Ацуги, здесь людей

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.