Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес Страница 20

Тут можно читать бесплатно Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Тоня Каппес
  • Страниц: 48
  • Добавлено: 2026-03-25 14:18:52
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес» бесплатно полную версию:

Очаровательный детектив для поклонников Питера Боланда и Джей Эм Холла.
Загляните на чашечку кофе в уютную кофейню в живописном городке Ханни-Спрингс на берегу озера. И за вкуснейшими пончиками раскройте настоящее убийство.
Добро пожаловать в «Кофейные шоты», где сплетни так же горячи, как и кофе!
Решив начать жизнь заново после развода и исполнить детскую мечту, Роксана Блум меняет юридическую практику на фартук баристы. Она переезжает в маленький городок своего детства и открывает кофейню на променаде у берега озера. Кажется, все налаживается: теперь она живет со своей эксцентричной тетей Макси, обзавелась новыми друзьями и даже встретила позабытую первую любовь.
Но когда Роксана находит среди стеллажей тело владелицы книжного магазинчика «Драный кот», на Ханни-Спрингс падает мрачная тень. Первой в списке подозреваемых оказывается тетя Макси, а сплетни, наводнившие улочки городка, только подливают масла в огонь. Роксана намерена разгадать тайну убийства, прежде чем это разрушит не только жизнь тети, но и вновь обретенное счастье.
Текст книги дополнен авторскими рецептами десертов и кофейных напитков.
«Восхитительно… любители кулинарных детективов получат настоящее удовольствие» – Publishers Weekly
«Милая южная детективная история с восхитительным сюжетом и необычными персонажами, с которыми вы почувствуете себя как дома» – San Francisco Book Review
«Романтика, очаровательная компания эксцентриков и коллекция рецептов самых отвратительных убийств» – Kirkus

Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес читать онлайн бесплатно

Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тоня Каппес

накрыты белыми льняными скатертями, и вокруг каждого стояло около десяти стульев. В самом конце зала находилась сцена, которую освещал приглушенный фиолетовый свет. На столах были разложены сервировочные подставки из тонкого фарфора и хрусталя, а также лежали тканевые салфетки и столовое серебро. В центре каждого стола располагались маленькие пчелиные ульи и баночки с медовым ассорти.

– Красота какая, да? – Крисси стояла рядом со мной, размахивая большим бриллиантовым кольцом. – Здесь будут танцы, когда фестиваль начнется.

– Ого, откуда у тебя такое колечко? – спросила я, уходя от темы.

– А, это… – Она вытянула руку вперед и повертела кольцо. – Прям как настоящее, да?

– Ну… – Я скривилась. Оно даже близко не напоминало настоящее. – Танцы, говоришь? – спросила я, возвращаясь к нашему разговору.

– Да. – Она пожала плечами. – Обязательно приходи. Будет круто. Особенно для нас, свободных девчонок. Кстати! – Крисси подпрыгнула на носочках. – Ты ведь придешь сегодня вечером?

– Куда? – спросил я. – Честно говоря, меня сегодняшний день немного из колеи выбил.

– В бар! Все девочки придут. Я рассказала всем в спа-салоне, что слухи оказались правдой. Роксана Блум вернулась в город и разбивает сердца, как это было раньше каждым летом. – На лице Крисси появилась широкая улыбка.

Я рассмеялась.

– Что я делаю?

– Не пытайся отрицать: эти двое все утро за тогой бегали. Друг об дружку спотыкались. – Крисси театрально подмигнула мне.

– А ты все такая же, – отмахнулась я.

– Это точно. – Она схватила меня за руку. – Пойдем, мы опаздываем, а они ненавидят, когда опаздывают.

Крисси потащила меня мимо дверей справа, на которых висели гравированные таблички, а после по коридору в небольшой банкетный зал со стульями с прямыми спинками и небольшим столиком.

– Мы можем начать собрание? – спросил мужчина, стоящий рядом со столом.

Я села рядом с Крисси в заднем ряду и заметила, что Патрик, Пеппер и Луиза заняли места впереди. Поднос с наполовину съеденным печеньем и кофе стоял на столе.

– Извините. Простите. – Какая-то женщина прошла передо мной и Крисси, чтобы занять место рядом с нами. Ее сумочка, висевшая на плече, ударила меня по лицу. – Извините. Простите. Извините.

– Вечно она опаздывает. – Крисси закатила глаза. – Она – президент комитета по благоустройству. И брак у нее идеальный. По крайней мере, так все говорят в спа-салоне.

Я просто поджала губы и кивнула. Это было совсем не похоже на мою жизнь последние двенадцать лет. На сплетни не остается времени, когда учишься в колледже и стараешься быть лучшей в своей группе на юридическом факультете, а вечера проводишь за болтовней с гулящим мужем. Кирком Свиндлом. Я влюбилась в его учтивость и трудолюбие. Кроме того, он был красив, как звезда. Мы с ним долгое время проводили на стажировке в лучшей юридической фирме Нью-Йорка. Это была мечта, ставшая реальностью. Когда мы уже не могли отрицать, что между нами проскакивают искры, то влюбились друг в друга окончательно. По крайней мере я.

Все было идеально. Жизнь была идеальной, а любое воспоминание о Патрике Кейне оставалось лишь ветреной мыслью. Хотя его имя и будоражило мое сердце. Как только это случалось, я снова окуналась в свою идеальную жизнь и придумывала оправдания, почему не могу навестить тетю Макси. Мне следовало бы держаться подальше от адвоката по фамилии Свиндл[6]. Черт возьми, именно поэтому я и оставила свою девичью фамилию.

Опустившись в кресло рядом со мной, женщина громко вздохнула.

– Извините, – сказала она и положила сумочку на колени. – Мари Кирквуд. – Она протянула руку.

– Роксана Блум. – Я пожала ее.

– Недавно здесь? – спросила она. У нее были угрюмые серые глаза, темные волосы и худощавое телосложение. На вид она была ростом около метра шестидесяти.

– Не совсем. – Я нахмурилась. – Может быть. Вроде того.

– Да чтоб меня! Это племянница Максин Блум.

Крисси фыркнула:

– Она владеет «Кофейными шотами». Уверена, ты слышала о ней в клубе рукоделия или в комитете по благоустройству.

– Слышала. А где сама Максин? – Мари приподнялась и оглядела толпу.

– Дома. – Я улыбнулась. – Приятно было познакомиться, – добавила я шепотом, заметив, что кто-то встал впереди, обращаясь к собравшимся.

– Жаль слышать об Алексис. – Уголки ее рта опустились. – Уже знают, кто убийца?

– Насколько мне известно, нет, но есть много версий. – Крисси поджала губы.

– Разве ты не помнишь, как она говорила о своей дочери? – прошептала Мари. Я откинулась назад, чтобы дать им вдоволь посплетничать. Я была не против. Все что угодно, лишь бы вывести тетю Макси из списка подозреваемых. – На прошлой неделе на собрании комитета она сказала, что ее дочь хлопнула дверью магазина и разбила стекло.

– Я совсем об этом забыла. А потом они пришли к нам в «Соты» за специальным предложением ко Дню матери. Не успели они пройти мимо стойки администратора, как уже о чем-то поругались.

– И не говори. – Мари кивнула. – Какая же она мерзкая, и Спенсеру Шепарду стоит обратить на нее внимание.

Женщина перед нами обернулась и бросила на них недобрый взгляд. Крисси улыбнулась, словно извиняясь. Но не Мари. Она расправила плечи, тряхнула волосами и уставилась на нее.

– Да как вы… да что вы себе… – проворчала она, после чего сложила руки на груди и закинула ногу на ногу.

Я прислушалась к разговору; похоже, это было обычное заседание совета, на котором обсуждался бюджет и различные комитеты.

– Мари здесь? – спросил мужчина, стоявший впереди.

– Здесь! – Мари подняла руку, и ее сумочка упала на пол.

Мы одновременно потянулись вниз, чтобы поднять сумочку, и стукнулись головами, а после выпрямились и потерли свои лбы, прежде чем разразиться хохотом.

Казалось, что это не она буквально пять минут назад пришла растрепанной: ее туфли были перепачканы засохшей грязью, а самый низ штанин оказался задран и можно было разглядеть брючную тесьму.

– Я здесь. Комитет по благоустройству будет устанавливать последние декоративные флажки на фонарях. Я хотела начать сегодня утром, но поскольку Дрю уехал из города, а у меня было много домашних дел, которые не терпели отлагательства, включая подготовку к званому обеду, назначенному на следующий день после фестиваля, сделать этого не получилось. И кстати! Вы ответили на приглашения, которые я отправила по электронной почте? – спросила она у собравшихся.

По рядам пронесся ропот, и присутствующие закивали.

– Они никогда не отвечают на эти приглашения. – Мари посмотрела на меня и фыркнула. – Никогда. Господи, так сложно, что ли?

– Не могу поверить, что после всего, что мы сегодня пережили, вы проводите это собрание! – В зал ворвалась Лесли. – Моя. Мама. Была. Убита! – После каждого ее слова следовали вздох и пауза.

– Этого еще не хватало. – Крисси потерла руки и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.