Десерт из тайн для Скорпиона - Соль Решетникоф Страница 20
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Соль Решетникоф
- Страниц: 68
- Добавлено: 2026-03-22 18:05:11
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Десерт из тайн для Скорпиона - Соль Решетникоф краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Десерт из тайн для Скорпиона - Соль Решетникоф» бесплатно полную версию:Даниэла Гримальди думала, что жизнь – как десерт: сладкая, предсказуемая, с привкусом счастья. Пока не попробовала тот, что приготовила для неё судьба.
В тихой тосканской деревне, где запах ванили смешивается с тайной, любой жест может стать признанием, а каждый шаг – ловушкой из прошлого.
Здесь грех и святость переплетаются, как тесто в руках кондитера. Монастырь хранит не только молитвы, но и грехи, мафиози может оказаться спасением, а карты Оракула – единственным способом понять, кто ты на самом деле.
Скорпион чувствует, что правда ближе, чем кажется, а боль – не враг, а верный путь.
Когда ставки повышаются до смертельных, остаётся только одно правило: доверять себе и идти до конца, не боясь превратить чувства в пепел.
Вы бы рискнули собственным сердцем, чтобы узнать вкус правды?
Десерт из тайн для Скорпиона - Соль Решетникоф читать онлайн бесплатно
– А что тут странного? Разве ты это не заметила во время дуэли с Серафино?
– Я была занята тем, чтобы получить это место.
Он засмеялся, и от этого простого и душевного смеха, ей стало приятно. Потом он добавил:
– Я люблю жизнь и все, что мне приносит наслаждение. У тебя есть мечта?
– Помимо того, чтобы стать адвокатом? Тоже… хотелось бы со временем открыть свою кондитерскую.
Вместо ответа Рафаэле посмотрел на нее и улыбнулся, о чем-то думая. Даниэла почувствовала, как покраснела до самых корней волос. Внутренний голос возопил: «Нет, даже не думай! Не думай о том, что он симпатичный». Даниэла возмутилась: «Но ведь у меня никогда еще не было парня. Настоящего». Разум не собирался сдаваться: «Да, но он сын Бесси. А Бесси – враг. И точка».
Когда они подъехали к кондитерской, Даниэла спешно выпрыгнула из машины. Разговор с Рафаэле поднял ей настроение, в кафе она залетела как на крыльях: «Чудесно! Все очень чудесно! Чудесный день. Моя чудесная работа». Но у раздевалки ее встретила разъяренная Линда. Кажется, она заметила, что Рафаэле ее подвез, и решила воспользоваться тем, что он парковал свой «БМВ». Улыбка сползла с лица Даниэлы, в груди забилась легкая тревога. Не то чтобы она боялась Линду, просто не хотела, чтобы та испортила ее планы.
– Ты опоздала! Понимаешь, к чему это приведет? – Ноздри Линды недовольно раздулись.
Даниэла не собиралась конфликтовать, поэтому добродушно ответила:
– Извиняюсь. На улице сильный дождь, транспорт ходит, когда ему захочется. А потом Серафино сам мне предложил позже прийти.
– Твое опоздание негативно повлияло на продуктивность. Мы не можем оказать клиентам надлежащего обслуживания, если наш работник не пунктуален. Зачем ты вообще тут нужна?
И она указала тонкой рукой с длинным маникюром цвета «стерва по вызову» в сторону входной двери.
Такого поворота событий Даниэла не ожидала. Может, она хочет, чтобы Даниэла умоляла ее. «Черт с ней! Главное – найти Бесси». Собрала волю в кулак и как можно спокойнее сказала:
– Пожалуйста, прошу тебя. Мне очень нужна эта работа.
– Это не моя проблема, Даниэла-Наоми.
Даниэлу кинуло в пот. Но она натянула улыбку и решила ответить также непринужденно. Ее нисколько не удивило, что Линда ее помнит. Кто бы сомневался. Взаимная ненависть не проходит бесследно:
– Наоми погибла в пожаре. Разве ты не помнишь?
– Кто вас разберет? Одной дрянью меньше.
Линда сосредоточенно принялась что-то писать в блокноте. Даниэла краем глаза прочла титул документа – «Уведомление об увольнении». Замерла. Тревожный холод разлился по телу, колени задрожали. «Как ей помешать?»
Но тут в кафе вошел Рафаэле, увидел расстроенное лицо Даниэлы.
– Что тут происходит?
– Даниэла опоздала на работу. Мы несем убытки. Серафино пришлось взять на себя ее обязанности. В общем, я ее увольняю.
Брови Рафаэле сошлись на переносице:
– Ты увольняешь? Но на работу ее взял я. Соблюдай субординацию.
– Рафаэле, – промурлыкала администратор, встретив строгий прищур начальника, взяла более официальный тон: – Синьор Карризи, это плохо влияет на репутацию нашего заведения. Даниэла должна быть наказана за небрежность.
– Она не будет впредь опаздывать. Правда? – Он посмотрел на Даниэлу, которая только этого и ждала, довольно кивая в ответ. – Пока она печет вкусные и красивые пирожные и знает, куда класть уксус, об увольнении не может быть и речи.
– Рафаэле, ты обещал, – сделав акцент на слове «обещал» продолжила Линда. – не вмешиваться в мои решения. Пока я – администратор этого кафе, отвечаю за его работу тоже я, как и за дисциплину сотрудников. Если Даниэла не соблюдает правила, она не может продолжать здесь работать.
Рафаэле положил ей руку на плечо и дружески похлопал.
– Послушай, порядок – это хорошо, но иногда нужно рисковать, нарушать правила, чтобы воплотить мечту в реальность.
– Это ты о чем? – Линда вытянулась как струна и закрыла блокнот.
– Я только что получил сообщение. Мы снова участвуем в конкурсе «Сладкий вызов». Надеюсь в этот раз выиграть.
Линда моментально изменилась в лице и захлопала в ладоши. С этой настырной выскочкой она разберется позже. Сейчас же идеальное время морально поддержать Рафаэле и он обязательно оценит то, как она радеет за общее дело:
– Ура! На этот раз мы обязательно станем лучшими!
И бросилась обнимать Рафаэле. Он тактично отстранился и заглянул на кухню:
– Серафино, зайдешь ко мне после окончания смены? Надо все обсудить.
– Что это за шоу? – тихо спросила Даниэла у Серафино, входя на кухню.
– Шоу «Сладкий вызов»? – Будничным тоном и пожав плечами, словно не произошло ничего особенного, ответил он, отряхнув руки. – В нем участвуют лучшие кондитеры Италии, соревнуются за звание короля и королевы десертов, а кондитерская победителя получает звание лучшей в стране. Это повышает ее рейтинг. Ну, и плюс хороший денежный приз. Большая сумма.
– Хороший, денежный… – повторила за ним Даниэла. – Насколько хороший?
– Даже не думай! – ответила вместо Серафино Линда, которая подошла к ним и стряхнув со стола муку, брезгливо отряхнула руки. – На шоу отправится Серафино. Не понимаю, за какие такие заслуги ты все еще здесь? Кондитер из тебя так себе. – Линда глянула на Даниэлу сверху вниз, сбросила с ее плеча микроскопическую пылинку и насмешливо скривила губы.
Жаль, что Даниэле приходится держать себя в руках, чтобы не размазать по ее высокомерной роже протухшее яйцо, которое Серафино по неосмотрительности чуть не добавил в крем. Но она запомнит ее слова. Обязательно запомнит. И отомстит.
Глава 16. Дух танца Саломеи
Скорпионы-кондитеры находят вдохновение в тонких ароматах, формах и текстуре ингредиентов. Их страсть к созданию уникальных десертов проявляется в экспериментах со вкусами, комбинациях необычных продуктов, переработке старых рецептов на новый лад. Детский опыт, старинные, кулинарные книги, путешествия, а также наблюдение за природой и искусством могут стать источниками вдохновения для Скорпионов, создающих новые главы кондитерской летописи.
По кухне вальсировал аромат песочного печенья. Он сливался с пряным запахом булочек с корицей и яблоками, создавая ощущение уюта и тепла. Эта атмосфера помогала Даниэле забыть о стычке с Линдой. Впрочем и она, после того случая делала вид, что знать ее не желает.
– Знай свое место, ты, жалкая помощница кондитера. И не отвлекай меня по мелочам, – фыркнула Линда и устремилась прочь на своих огромных каблуках, выразив на своем лице весь спектр чувств, в тот момент, когда Даниэла решила уточнить один вопрос по ее работе.
Пришлось призвать на помощь все самообладание, чтобы не ответить этой мерзкой дряни что-нибудь в ответ. Так она и осталась стоять,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.