Замок Кристо - Арно Штробель Страница 27
- Категория: Старинная литература / Прочая старинная литература
- Автор: Арно Штробель
- Страниц: 65
- Добавлено: 2026-03-21 18:06:20
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Замок Кристо - Арно Штробель краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Замок Кристо - Арно Штробель» бесплатно полную версию:отсутствует
Замок Кристо - Арно Штробель читать онлайн бесплатно
— Комиссарио Варотто? Он знает?..
— Нет. И я очень прошу вас — сохраните это при себе. Как я сказала, это было давно. Давайте забудем. Хорошо?
Маттиас кивнул и вышел из машины.
Итак, Алисия была влюблена в Варотто — в то время, когда тот уже выбрал её подругу Франческу. Горько. Но подобное, наверное, случается нередко.
Его мысли неслись вскачь, и впервые за долгие дни они были заняты не убитыми, чьей гибелью кто-то воспроизводил крёстный путь Иисуса Христа.
ГЛАВА 36.
Рим. Виа Микеле Пиронти.
Не говоря ни слова, Варотто посторонился и пропустил Алисию и Маттиаса в квартиру.
Вид у него был усталый, измотанный. Маттиас задался вопросом: были ли синяки под его глазами такими же тёмными накануне?
Едва они расположились в гостиной, комиссарио взглянул на Алисию. Стараться казаться приветливым он и не думал.
— Ты знала об этой статье?
Она пожала плечами:
— Да. Я сказала тебе вчера, что в сегодняшнем номере выйдет статья, которая тебе не понравится. Помнишь?
— Которая мне не понравится? — вспылил Варотто. — Меня называют никчёмным психически неустойчивым человеком. Полным именем! Должен ещё быть благодарен, что вы не указали мой номер телефона, чтобы люди могли поносить меня напрямую. Это не имеет ничего общего со статьёй, которая мне «не понравится», дорогая моя. Это — убийство репутации!
— Комиссарио, давайте… — попытался вмешаться Маттиас, но Варотто осадил его яростным взглядом.
— Мало того что я потерял жену. Теперь я ещё и работу потерял. Большое спасибо!
Фыркнув, он рухнул в кресло и уставился перед собой — как упрямый ребёнок.
Алисия выждала немного. Когда заговорила — голос звучал спокойно, но твёрдо:
— Даниэле, я прекрасно понимаю, что ты в ярости. Но ты должен мне поверить: я не знала, что́ пишет главный редактор. Что они раскопают историю с твоей болезнью — не знала. И готова поспорить, что Аццани сам ещё не знал об этом вчера днём. Он бы сказал мне, в этом я уверена.
Она перевела дыхание.
— Что-то должно было произойти. Скорее всего, какая-то политическая история. Я постараюсь это выяснить. Но что бы это ни было — я ничего не знала. И очень надеюсь, что ты мне веришь.
Голос Алисии стал тише.
— Я знаю, как сильно это тебя мучит, Даниэле. Но умерла не только твоя жена. Я тоже потеряла свою лучшую подругу.
Долго они не говорили ничего. Алисия и Варотто просто сидели; каждый, казалось, был погружён в собственные мысли. Маттиас поочерёдно смотрел на обоих. Он соображал, как лучше снова завести разговор, когда Варотто вдруг произнёс:
— Так расскажите же наконец, что вы выяснили. Я, конечно, отстранён, но всё равно остаюсь комиссарио. Итак?
Маттиас с облегчением кивнул и краем глаза заметил, что Алисия тоже смотрит на него.
Начав с её идеи просмотреть газету от 4 марта 1981 года, он рассказал обо всём по порядку: как они искали, как уже было опустили руки — и как именно благодаря случайной реплике Алисии о звёздном сочетании ему удалось уловить связь.
Варотто слушал не отрываясь. Когда Маттиас объяснил, что, по его убеждению, означала татуировка, комиссарио приподнял брови и беззвучно произнёс губами «О», однако не перебил ни разу — вплоть до того момента, когда Маттиас сказал:
— Поэтому я думаю, что кто-то ещё задолго до четвёртого марта 1981 года был убеждён: в этот день история повторится и Бог снова пошлёт Своего Сына на землю. И…
Варотто резко поднял руку:
— Подождите!
Печаль и боль исчезли с его лица, уступив место раздражению.
— Вы всерьёз хотите сказать мне, что Бог послал Своего второго Сына на землю потому, что две планеты нашей Солнечной системы немного сблизились? Простите, но… вы в своём уме?
Маттиас нахмурился, но проглотил оскорбление.
— Вам следовало бы слушать внимательнее, комиссарио. Я говорил не о Его втором Сыне, а о том, что Он снова послал Сына на землю. И во-вторых — и это принципиально важное различие — речь никогда не шла о том, что в рождение Сына Божьего верю я. Я говорил о том, что в это верит кто-то другой.
Он выждал. Когда Варотто лишь продолжал смотреть на него, Маттиас продолжил:
— Впрочем, многое мне по-прежнему непонятно. Нам ещё нужно тщательно всё проверить, но, судя по всему, похищали только итальянских детей. Почему? Куда их доставили? Где они выросли? Почему именно сейчас убивают этих уже взрослых мужчин?
Он покачал головой.
— Насколько я знаю, мы не имеем ни особо значимого с религиозной точки зрения года, ни какой-либо даты в эти дни, которая хоть что-то мне говорила бы.
— И именно на этом месте вся теория окончательно разваливается, — заявил Варотто и издал короткий безрадостный смешок. — Это абсурд!
Он подался вперёд.
— Позвольте привести вам несколько демографических данных, которые вы, возможно, как немец не знаете. В Италии рождается примерно тысяча триста — тысяча четыреста детей в день. Если исходить из того, что мальчиков и девочек появляется примерно поровну, получим около семисот мальчиков в день. Если эти безумцы действительно считают, что Сын Божий родился в тот день, им пришлось бы похитить всех мальчиков, появившихся на свет четвёртого марта 1981 года, чтобы быть уверенными, что нужный среди них есть.
Он развёл руками.
— Но как, скажите на милость, кто-то может в течение нескольких лет похитить семьсот мальчиков и укрыть их так, чтобы никто ничего не заметил? Уже не говоря о надзоре, питании и прочем. Но даже если отвлечься от всего этого — похитить семьсот возможных претендентов, не привлекая внимания полиции, было бы просто невозможно. Что бы там ни думали об итальянской полиции, — он бросил укоризненный взгляд на Алисию, — кто-нибудь это заметил бы.
— Да, если бы всё обстояло именно так, как вы описываете, я бы безусловно согласился с вами, — сказал Маттиас. — Но это не так.
Он помедлил.
— Сегодня утром я попросил вашего коллегу Тиссоне проверить базу данных на предмет мальчиков, рождённых четвёртого марта 1981 года, которые впоследствии бесследно исчезли. Поиск дал в общей сложности сорок девять совпадений.
Он посмотрел Варотто в глаза.
— Факт в том, что полиция этого не заметила, комиссарио.
Черты лица Варотто ужесточились, но Маттиас спокойно продолжал:
— Нам нужно сравнить эти дела между собой. Поскольку у нас
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.