Мифы народов Кавказа - Н. В. Москаленко Страница 16

Тут можно читать бесплатно Мифы народов Кавказа - Н. В. Москаленко. Жанр: Старинная литература / Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мифы народов Кавказа - Н. В. Москаленко
  • Категория: Старинная литература / Прочая старинная литература
  • Автор: Н. В. Москаленко
  • Страниц: 36
  • Добавлено: 2025-07-13 09:20:04
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мифы народов Кавказа - Н. В. Москаленко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мифы народов Кавказа - Н. В. Москаленко» бесплатно полную версию:

В многогранной мифологии народов Кавказа причудливым образом сплелись черты античных, христианских, исламских, тюркских и иранских традиций, и в этом культурном сплаве рождаются настоящие шедевры народного эпоса и фольклора. В одном сказании можно встретить дэва, царя Соломона и архангела Михаила, и это никого не удивляет. Кавказская мифология поэтизирует и одухотворяет все: легендарных правителей, национальных героев, небесные светила, горные вершины, фруктовые деревья и музыкальные инструменты, даже болезни.
Эта книга приглашает совершить удивительное путешествие по легендарному Кавказу, познакомиться с мифами и преданиями его многочисленных народов – грузин, армян, азербайджанцев, дагестанцев, осетин, лезгин и многих других. Вы узнаете, кто такие вишапы и батонеби, какое дерево в Армении дает плоды познания добра и зла и как, согласно азербайджанской легенде, голубь стал символом мира.

Мифы народов Кавказа - Н. В. Москаленко читать онлайн бесплатно

Мифы народов Кавказа - Н. В. Москаленко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Н. В. Москаленко

Как появились азербайджанцы? Утверждают, что автохтонное население этих мест – это кавказские албаны, говорящие на языках нахско-дагестанской или лезгинской группы. Но помимо них здесь жили персы. Со временем на эту территорию пришли тюркские племена. Так и сложился азербайджанский этнос. Было здесь место и арабским завоеваниям, которые принесли этому народу не только ислам, но и немного семитской крови.

Однако больше всего родственных связей у азербайджанской мифологии с Персией. И там и там есть, например, злые духи дэвы, которые занимаются вредительством и даже могут утащить невесту в подземное царство. У азербайджанцев и иранцев дэвы бывают разными: белыми, черными, одноглазыми, двухголовыми. Славянский аналог этих персонажей – Кощей Бессмертный. У обоих народов есть и красавицы пери – феи. Они могут выходить замуж за земных мужчин, но обычно живут в своей стране – Перистане.

«Пери» происходит от слова «ведьма», но иранские и азербайджанские ведьмы – это силы добра. Впрочем, как и у славян. Да и похожи они больше всего на русскую царевну-лебедь: могут появляться на земле в облике птиц и часто живут у воды.

Общим является и злой демон по имени Ажи-Дахак – что-то среднее между змеем и драконом, только персы его называют Заххак. Ничего хорошего людям он не приносит: чаще всего портит воду или осушает водоемы, при этом требует выдать за него замуж местную красавицу. Победить его не так просто – отрубленная голова монстра оживает и нападает снова. А еще он может съесть солнце и луну.

Пери. Турецкая картина. XVII в. Музей искусств округа Лос-Анджелес, США

Кстати, в доисламские времена солнце и луна азербайджанцами тоже очень почитались. И это то немногое, что досталось народу от тенгрианства – тюркско-монгольской религии, в основе которой лежит обожествление неба. С луной же было связано немало ритуалов. В ее сторону нельзя было сквернословить и показывать пальцем, растущую луну приветствовали и просили у нее денег. Луну считали мужчиной, а солнце – женщиной. А вот тюркских богов у азербайджанцев нет. Ни одного. И это удивительно для тюркоязычного народа.

Азербайджанцы – не единственный тюркский народ Кавказа. Есть еще карачаевцы, ногайцы, балкарцы, кумыки. Но ногайцы и кумыки, которые издавна исповедуют ислам, называют верховное божество не Аллах, а Тенгри. По крайней мере, в некоторых районах.

А вот птицы Симург и Конгрул есть как у тюркских, так и у иранских народов. Иногда их ассоциируют друг с другом. Симург – это царь птиц, которые в доисламском Азербайджане очень почитались.

Возможно, это отголосок зороастризма, где птицы были в особом почете. Да и само слово «Азербайджан» переводится с персидского как «жрец огня». Главным пророком огнепоклонников был Заратустра, а верховным божеством – Ахурамазда, владыка мудрости. На территории Азербайджана до сих пор есть огненные храмы, например Атешгях. Но поклонение огню сюда тоже принесли иранцы – со временем оно приобрело местные особенности и оставило заметный след в духовной жизни народа. У азербайджанского и среднеазиатского ислама есть много общего с зороастризмом. Например, Навруз-байрам – это праздник не только весны, но и огня. В Азербайджане есть традиция зажечь в этот день костер – тонгал – и семь раз через него прыгнуть. На праздничном столе обязательно ставят свечи. А еще на столе непременно должно быть семь продуктов, названия которых начинаются на букву «с». Это иранский обычай, а называется он «хафт син».

Султан Мухаммед. Пир Сады. Миниатюра, 1520–1522 гг. Музей Метрополитен, США

Хафт син. Традиционный стол на Навруз

Навруз – главный праздник Азербайджана. Но ему предшествует еще несколько особенных дней: в день Су чершенбе приносят домой воду из горных источников и угощаются сладостями, в Одлу чершенбе самые маленькие разжигают обрядовый костер – он должен догореть самостоятельно, день земли называется Торпаг чершенбе, а в последний вторник перед Наврузом нельзя ругаться и ссориться.

Но вернемся к священным животным. Птица – не единственный тотем азербайджанцев. Особое внимание уделяется и волку – не только кормильцу, но и спасителю, показавшему тюркским народам путь к искуплению.

Впрочем, есть и нечисть, происхождение которой вызывает вопросы. Например, Агач-Киши – это лесной дух, который чаще всего живет в горных лесах и имеет облик заросшего человека, напоминающего медведя. Или злой дух Гюль-Ябани – живет в степях и на кладбищах, имеет облик оборотня и может скакать в ночи на лошадях и запутывать им гриву. Если человек поймает его и успеет воткнуть иглу за шиворот, то заставит его служить себе. Также есть пещерные обитатели, карлики и циклопы, которые охраняют несметные богатства земли и могут похищать красивых девушек. Циклопы страшны, но их жизнь находится в маленьком пузырьке, что роднит их с джиннами.

Чтобы понять душу народа, нужно познакомиться с его мифами. Вот лишь малая часть азербайджанских сказаний.

ПОЧЕМУ ГОЛУБЯ НАЗЫВАЮТ СИМВОЛОМ МИРА (ШЕКИНСКИЙ РАЙОН)

Хан Шеки и хан Гянджи враждовали много лет. Каждый из них обвинял оппонента во всех смертных грехах, мыслимых и немыслимых. Все шло к войне, и однажды хан Гянджи ее объявил. Назначил он дату битвы и выбрал поле боя.

Хану Шеки оставалось только готовиться и вести народ. Он давно не воевал, потому даже не знал, где его доспехи. Они были в самой дальней комнате. Нашел хан все свое облачение, а вот шлема не обнаружил. Долго выпытывал он у матери, где его шлем, а она все придумывала отговорки. Потом женщина призналась:

– Я не могу отдать тебе твой шлем. В нем пара белых голубей свила гнездо. Недавно у них вылупилось три птенца. Эти птицы знают, где гнездиться, а потомство выращивают в безопасности. Если родители улетят, то птенцы погибнут, а наш край постигнут болезни и горе, несчастье поселится навечно на нашей земле. Как ты можешь пойти на такое?

Голубь – символ мира в Сумгаите, Азербайджан

Подумал хан и пошел на бой с непокрытой головой. Удивился его оппонент такому внешнему виду – спросил, в чем же дело. Ответил ему шекинский хан:

– В шлеме свили гнездо белые голуби, а недавно у них вылупились птенцы. Моя мать просила меня, чтобы не разрушал я их гнездо, чтобы мой народ не пострадал. Но тебя это смущать не должно, я готов к битве.

Замерли все. Хан Гянджи протянул оппоненту руку и сказал:

– Великий хан, я хочу заключить с тобой мир. Если твоя мать не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.