Китайская мифология: обитатели небес, духи местности и демоны - Аглая Борисовна Старостина Страница 14

- Категория: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Автор: Аглая Борисовна Старостина
- Страниц: 46
- Добавлено: 2025-08-29 23:16:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Китайская мифология: обитатели небес, духи местности и демоны - Аглая Борисовна Старостина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Китайская мифология: обитатели небес, духи местности и демоны - Аглая Борисовна Старостина» бесплатно полную версию:В настоящем издании представлены очерки китайской народной мифологии, которая, будучи самобытной в течение тысячелетий, одновременно постепенно вбирала инокультурные представления об устройстве мира и населяющих его богах, духах и волшебных зверях. В китайских народных легендах можно найти следы влияния буддизма и даосизма, зороастризма, а также ислама и христианства. Тем не менее фокус книги направлен на другое. Опираясь на свидетельства древних и средневековых письменных источников, а также на современные записи сказок и преданий, автор рассматривает ряд легендарных существ и персонажей и обращается к популярным мифологическим сюжетам. Читатель познакомится с представлениями о небесных обитателях, духах местности, а также о демонах, домашних божествах и других персонажах – от бога-защитника и подателя богатства Гуань-ди и хозяйки сада с персиками бессмертия Си-ван-му до страшной птицы гухо и безобразного громового беса лэй-гуя. Издание адресовано исследователям и студентам, интересующимся историей и мифологией, равно как и широкому кругу читателей.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Китайская мифология: обитатели небес, духи местности и демоны - Аглая Борисовна Старостина читать онлайн бесплатно
Кумирни Юй-ши и Фэн-бо строили во множестве уже в период Цинь – Хань, ожидая от этих богов благоприятной для сельскохозяйственных работ погоды. Несмотря на то что с проникновением буддизма основными подателями дождя стали Цари Драконов и связанные с ними духи, поклонение Юй-ши и Фэн-бо, пусть и в меньших масштабах, практиковалось и в Средние века, а также сохраняется вплоть до наших дней. В даосской традиции Мастером дождя иногда называют Фэн Сю или Чэнь Хуафу (он же Небесный государь Чэнь, Чэнь тяньцзюнь). Предполагается, что приказы подателям ветра и дождя отдает непосредственно Нефритовый император, высшее божество в поздней народной мифологии.
В даосских храмах и храмах народной религии Юй-ши изображается как бородатый человек крепкого сложения. Правой рукой он разбрызгивает воду, а в левой держит кувшин, в котором сидит дождевой дракон. Он может держать в обеих руках самого дракона – небольшого, золотистого цвета. Другой возможный его атрибут – линейка, известная как лян тянь чи («измеритель неба»). С ее помощью Юй-ши определяет, на какой площади выпадет дождь и сколько его будет. Когда он взмахивает рукой с этой линейкой, начинается ливень.
В «Сань цзяо соу шэнь да цюань» («Полном собрании поисков духов трех учений», XV–XVI вв.) «дух Мастер дождя» (Юй-ши шэнь) определен как шанъян. Далее дано пояснение, согласно которому «священная птица шанъян однонога, может становиться и большой, и маленькой. Когда она вдыхает, то может иссушить морские бездны». Однако это отождествление, скорее всего, появилось поздно. Птица шанъян, вестница дождя, упоминается в ханьских текстах. Так, в сочинении Лю Сяна «Шо юань» («Сад речений», I в. до н. э.) к Конфуцию обращаются за экспертизой, когда перед дворцом правителя государства Ци появляется одноногая танцующая птица, и он говорит, что это шанъян, которая появляется перед большим дождем. В «Лунь хэн» («Весах суждений») Ван Чуна, памятнике I в., говорится, что птица шанъян танцует перед дождем, поджимая одну лапку. Но ни в том, ни в другом случае никто не предполагает, что шанъян хотя бы в какой-то степени управляла дождем.
Литература
Рифтин Б. Л. Юй-ши // Мифы народов мира. М.: Советская энциклопедия, 1982. Т. 2. С. 678.
Шицзин: Книга песен и гимнов. Перевод А. А. Штукина. М.: Художественная литература, 1987. С. 215.
Луань Баоцюнь (сост.). Чжунго шэнь гуай да цыдянь (Большой словарь китайских духов и демонов). Пекин: Жэньминь, 2009. С. 645–646.
Шуй-му
Шуй-му
Шуй-му (Мать воды), Шуй-му няннян (Государыня Мать воды) – дух воды в поздней народной мифологии; существует несколько персонажей, носящих это имя.
В Ганьсу, Шэньси, Шаньси, на юге и на западе Хэбэя, а также в Хэнани Мать воды – благожелательный персонаж, управляющий погодой, покровительница рек и колодцев. По преданию, широко распространенному в Шаньси, Хэбэе и Хэнани и в наши дни, при жизни Шуй-му была покладистой невесткой, которая почитала злую свекровь и во всем подчинялась ей. Когда ей поручили еще и носить в дом воду из дальнего колодца, она, не в силах больше это терпеть, обратилась к небесам. Небо тронула ее искренняя мольба. К ней явился волшебный помощник, по одним версиям, некий бессмертный старик, по другим – богиня Гуаньинь в образе старухи. От этого помощника Шуй-му получила чудесный предмет – по разным версиям, кнут, палочку или скалку, – с помощью которого можно было добыть воду прямо у себя дома. Когда чудесный предмет опускали в котел или ведро, посудина немедленно наполнялась водой.
Узнав об этом, злая свекровь (или золовка) решила воспользоваться волшебством, но, неосторожно опустив волшебный предмет в чан несколько раз подряд, вызвала наводнение. Всю деревню и окрестности залила вода. Бедствие смогла прекратить только Шуй-му, которая как раз причесывалась, когда заметила, что происходит. Бросив гребень, она подбежала к ведру, набросила на него циновку, а потом сама села на него, преградив путь воде. Потоп закончился, но сама молодая женщина утонула. После этого она стала покровительницей водной стихии. На том месте, где погибла Шуй-му, забил чистый источник, из которого впоследствии появилась река Цзиньхэ. Иногда называют и имя, которое Шуй-му носила при жизни: Лю Чуньин.
В этой своей ипостаси Шуй-му изображается как юная девушка с доброжелательным выражением лица. Она сидит на циновке и/или на чане для воды с гребнем в руках.
В храмовом комплексе Цзиньцы, основная часть которого относится к X–XI вв., расположенном к юго-западу от столицы провинции Шаньси, г. Тайюаня, Шуй-му посвящен отдельный храм. Впервые он был построен в середине XVI в. В этом храме статуе Матери воды сопутствует свита: восемь статуй молодых женщин с рыбьими хвостами, наподобие русалок. Фрески на стенах изображают ее прислужниц, летящих на дождевых облаках. Есть там и изображение самой Шуй-му на аудиенции у одного из самых популярных китайских божеств – милосердной Гуаньинь, которая пришла в народную религию из буддизма[18].
В народе Шуй-му иногда отождествляют с главным божеством храмового комплекса Цзиньцы, Святой матерью (Шэн-му), тогда как по официальной версии это жена У-вана (XI в. до н. э.), одного из основателей династии Чжоу.
Шуй-му поклоняются также в храмовом комплексе Шуймугун (Дворец Матери воды) в г. Чжанцзякоу провинции Хэбэй. Шуймугун был построен в 1782 г. С ним связано предание о том, что некогда богиня, проходя здешними местами, утомилась, захотела пить и провела по земле черту, на месте которой забил источник.
Кроме того, в провинциях Хэбэй, Шаньси, Шэньси и Ганьсу Мать воды – главное божество в части храмов, формально посвященных Царям Драконов (Лун-ван). Она считается повелительницей драконов четырех морей, которые отвечают за дожди и плодородие, и в этом качестве сближается с другим женским погодным божеством – Матерью драконов (Лун-му; о ней см. подробнее в статье Дуаньвэй-лун). В северных храмах Царей драконов (Лун-ван мяо) Шуй-му обычно изображают как женщину постарше в нарядном платье, в короне, сидящую на троне.
Пекинские водоносы считали Мать воды божеством колодцев, своей покровительницей. У них бытовало предание, родственное приведенному выше, но немного другое. В этой версии Шуй-му была девочкой, купленной крестьянами, чтобы она работала на них, пока не вырастет и не сможет выйти замуж за их сына. Однажды у колодца девочка увидела зеленую змейку, которая перегрелась на солнце, и положила ее в воду. Это был сын Царя драконов из Восточного моря. Благодарный за
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.