Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио Страница 89
Тут можно читать бесплатно Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
- Категория: Старинная литература / Европейская старинная литература
- Автор: де Вега Лопе Феликс Карпио
- Страниц: 111
- Добавлено: 2020-10-30 23:41:20
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио» бесплатно полную версию:Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно
Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио - читать книгу онлайн бесплатно, автор де Вега Лопе Феликс Карпио
Дон Бернардо
Все так странно в деле этом — Просто слов не нахожу!ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Тельо.
Тельо
Граф! Я видел госпожу.Дон Манрике
Тельо! Ты с ее ответом?Дон Бернардо
Разговору помешать я, Тельо, друг мой, не могу.Тельо
Ба! Да мы в своем кругу! Вы здесь!..Дон Бернардо
Для рукопожатья Дружеского!..Дон Манрике
Стой, Бернардо! В грудь войдет, как сталь кинжала, Слово, что она сказала.Тельо
Дон Манрике, не Лисардо! Вот что нам она велит…Дон Манрике
Дон Бернардо все известно.Тельо
Выход есть у нас чудесный: Сделайте на людях вид, Что приехали по делу Важному из Арагона, А иначе брат влюбленный — Нет для ревности предела! — Будет без конца искать, Кто вы…Дон Манрике
Как найти предлог, Чтобы я в Неаполь мог Въехать и не вызывать Этим сразу подозрений?Тельо
Повод быстро я найду, Явится он на ходу, Выдумок других мгновенней. Отправляйтесь-ка в дорогу, Все придумать постараюсь.Дон Манрике
На тебя я полагаюсь — Ведь зависит очень много От уменья твоего.Тельо
Дон Бернардо нам поможет И предлог найдет, быть может,— Полагайтесь на него.Дон Бернардо
Сделаю всегда для вас Все, чем я смогу помочь.Тельо
А пока идите прочь. Сообщу я после час Нужный вашего прихода.Дон Манрике
Пусть любовью озарится Твой рассудок!Тельо
Заблудиться Помогает нам природа, Но надежды не теряем.Дон Манрике
Милая моя Клавела! Я борюсь, но у предела Жизни, перед смертным краем.ЗАЛА ВО ДВОРЦЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Роберто, Клавела.
Клавела
Если он лишился жизни — Тот, с кем бился ты, Роберто, Около окна Фенисы, То к кому теперь ревнуешь? Что тебя теперь печалит? Может ли вернуться ночью, Чтоб ухаживать за нею, Он сюда и после смерти? Право, это было б ново!Роберто
Страсть и страх, моя Клавела, Хитрости изобретают. Выдумал рассказ о смерти Я того, к кому ревную, Чтоб проверить подозренья — Видеть по лицу Фенисы, Как она рассказ мой примет. Жив мой враг на самом деле. Я ни шпагой обнаженной, Ни мольбами не заставил Неизвестного открыться. Видишь ты: мне страх внушает Встреченный мной незнакомец, Мне в сраженье доказал он Мужество свое и доблесть. Но на случай, если снова Вздумает прийти он ночью, Я расставил здесь ловушки, И теперь он попадется. Расспроси о нем Фенису — От тебя таить не станет Имени. Кровопролитья Этим избежать мы сможем. Для меня ты это сделай.Клавела
Сделаю, но ты сначала Обещай его не тронуть Даже, если б оказался Он возлюбленным Фенисы. Впрочем, в это я не верю.Роберто
Жизнью короля клянусь я.Клавела
Говорят, что принц наследный Не имеет права клясться Жизнью короля-отца.Роберто
Жизнью я клянусь твоею.Клавела
(в сторону)
Обмануть тебя хочу я. Пусть мой брат страдает лучше От обмана, не от страха.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Фениса.
Фениса
С королевством арагонским Связь у нас еще осталась, Хоть распались из-за смерти Родственный союз и дружба. Прибыл некий дон Манрике И желает вас он видеть.Роберто
С ним, прекрасная Клавела, С удовольствием я встречусь.Клавела
Дон Манрике?Вы автор?
Жалоба
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
Написать
Ничего не найдено.