Коллектив авторов - Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии Страница 142
- Категория: Старинная литература / Древневосточная литература
- Автор: Коллектив авторов
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 206
- Добавлено: 2019-06-20 10:28:39
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Коллектив авторов - Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Коллектив авторов - Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии» бесплатно полную версию:В сборник вошли произведения таких поэтов как: Калидаса, Хала, Амару, Бхартрихари, Джаядева, Тирукурал, Шейх Фарид, Чондидаш, Мира-баи, Мирза Галиб, Цао Чжи, Лю Чжень, Цзо Сы, Шэнь, Юй Синь, Хэ Чжи-чжан, Оуян Сю, Юй Цянь, Линь Хун, Юри-ван, Астролог Юн, Тыго, Кюне, Син Чхун, Чон Со, Пак Иннян, Со Гендок, Хон Сом, Ли Тхэк, Чон Джон, Сон Ин, Пак Ын, Ю.Ынбу, Ли Ханбок, Понним-тэгун, Ким Юги, Ким Суджан, Чо Менни, Нго, Тян Лыу, Виен Тиеу, Фам Нгу Лао, Мак Динь Ти, Тю Дыонг Ань, Ле Тхань Тонг, Нго Ти Лаг, Нгуен Зу, Какиномото Хитамаро, Оттомо Табито, Нукада, Отомо Саканоэ, Каса Канамура, Оно Такамура, Минамото Масадзуми, Фудзивара Окикадзэ, Идзуми Сикибу, Ноин-Хоси, Сагами, Фудзивара Иэцунэ, Сюндо Намики, Фудзивара Тосинари, Минамото Мититомо, Сетэцу, Басе, Ранран, Сампу, Иссе, Тие, Бусон, Кито, Исса, Камо Мабути, Одзава Роан, Рекан, Татибана Акэми и мн.др.
Коллектив авторов - Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии читать онлайн бесплатно
Лето
* * *К старым корнямВернулся весенний цвет.Го́ры ЁсиноПроводили его и ушлиВ страну, где лето царит.
Цвети унохана́[1771] в ночную поруПускай нет в небе луны!Обманчивей лунного светаЦветы унохана.Чудится, будто ночьюКто-то белит холсты.
Стихи о кукушкеСлышу, кукушкаС самой глубокой вершиныДержит дорогу.Голос к подножию горПадает с высоты.
* * *«Кукушки мы не слыхали,А близок уже рассвет!» —На всех написано лицах…И вдруг — будто ждали его!Раздался крик петуха.
* * *Еще не слышна ты,Но ждать я буду вот здесьТебя, кукушка!На поле Ямада-но хара[1772]Роща криптомерий.
* * *Кукушка, мой друг![1773]Когда после смерти пойдуПо горной тропе,Пусть голос твой, как сейчас,О том же мне говорит.
* * *Твой голос, кукушка,Так много сказавший мнеВ ночную пору,—Смогу ли когда-нибудьЕго позабыть я?
Дожди пятой луныМелкий бамбук заглушилРисовые поля деревушки.Протоптанная тропаСнова стала болотомВ этот месяц долгих дождей.
* * *Дожди все льются…Ростки на рисовых полях,Что будет с вами?Водой нахлынувшей размыта,Обрушилась земля плотин.
Источник возле горной хижиныЛишь веянья ветеркаПод сенью ветвей отцветшихЯ жду не дождусь теперь,Снова в горном источникеВоды зачерпну пригоршню…
Болотный пастушок в глубине горДолжно быть, лесорубПришел просить ночлега,В дверь хижины стучит?Нет, это в сумерках кричалБолотный пастушок.
Стихотворение на тему: «Путник идет в густой траве»Путник еле бредетСквозь заросли… Так густеютТравы летних полей!Стебли ему на затылокСбили плетеную шляпу.
Смотрю на луну в источникеПригоршню воды зачерпнул.Вижу в горном источникеСияющий круг луны,Но тщетно тянутся рукиК неуловимому зеркалу.
* * *У самой дорогиЧистый бежит ручей.Тенистая ива.Я думал, всего на миг,—И вот — стою долго-долго…
* * *Всю траву на поле,Скрученную летним зноем,Затенила туча.Вдруг прохладой набежалНа вечернем небе ливень.
* * *Летней пороюЛуну пятнадцатой ночиЗдесь не увидишь.Гонят гнуса дымом костраОт хижины, вросшей в землю.
Ждут осени в глубине горВ горном селенье,Там, где густеет плющНа задворках хижин,Листья гнутся изнанкой вверх…Осени ждать недолго!
Сочинил во дворце Кита-Сиракава[1774], когда там слагали стихи на темы: «Ветер в соснах уже шумит по-осеннему», «В голосе воды чувствуется осень»Шум сосновых вершин…Не только в голосе ветраОсень уже поселилась,Но даже в плеске воды,Бегущей по камням речным.
Осень
* * *Никого не минует,Даже тех, кто в обычные дни,Ко всему равнодушны,—В каждом сердце родит печальПервый осенний ветер.
* * *О, до чего же густоС бессчетных листьев травыТам посыпались росы!Осенний ветер летитНад равниной Миягино![1775]
* * *Дует холодный вихрь.Все на свете печальюОн равно напоит.Всюду глядит угрюмоОсеннего вечера сумрак.
* * *Сейчас даже я,Отринувший чувства земные,Изведал печаль.Бекас взлетел над болотом…Темный осенний вечер.
* * *Кто скажет, отчего?Но по неведомой причинеОсеннею поройНевольно каждый затомитсяКакой-то странною печалью.
* * *В памяти перебираюВсе оттенки осенней листвы,Все перемены цвета…Не затихает холодный дождьВ деревне у подножия гор.
* * *На рисовом полеУ самой сторожки в горахСтоны оленя.Он сторожа дрему прогнал,А тот его гонит трещоткой.
ЛунаНа небе осениОна наконец явиласьВ вечернем сумраке,Но еле-еле мерцает,Луна — по имени только.
* * *Равнина небес.Луна полноты достигла.Тропу облаков,Единственную из всех,Избрал для странствия ветер.
* * *Зашла и она,Луна, что здесь обитала,На лоне воды.Ужель в глубине прудаТоже таятся горы?
Ожидаю в одиночестве ночь полнолунияНет в небе луны,Нигде до ее восходаНе брезжит свет,Но самые сумерки радостны!Осенняя ночь в горах.
Пятнадцатая ночь восьмой луныКак сильно желал яДождаться! Продлить мой векДо этой осенней ночи.На время — ради луны —Мне стала жизнь дорога.
Глубокой ночью слушаю сверчка«Сейчас я один царю!»Как будто владеет небомНа закате луны,Ни на миг не смолкаетВ ночной тишине сверчок.
* * *Сверчок чуть слышен.Становятся все холоднейОсенние ночи.Чудится, голос егоУходит все дальше, дальше…
Цикады в лунную ночьРосы не пролив,Ветку цветущую хагиТихонько сорву,Вместе с лунным сияньем,С пеньем цикады.
Олень лунной ночьюРодится в душеНи с чем не сравнимое чувство…Осенняя ночь.На скале, озаренной луной,Стонущий крик оленя.
Лунной ночью думаю о давней старинеГлубокую старину,То, что давно минуло,Стану я вспоминать,Даже если луну этой ночиЗатуманят вдруг облака.
* * *На ранней заре,Лишь ветер с вершиною разлучилГряду облаков,Через гору переметнулисьКрики первых прилетных гусей.
* * *Дикий гусь в вышине,[1776]На крыльях своих несущийБелые облака,Слетает на поле у самых ворот,Где друг зовет одинокий.
В сумерках вечера слышу голоса диких гусейСловно строки письмаНачертаны черной тушьюНа вороновом крыле…Гуси, перекликаясь, летятВо мраке вечернего неба.
Туман над горной деревнейГустые туманы встают,Все глубже ее хоронят…Забвенна и без того!Как сердцу здесь проясниться?Деревня в глубинах гор!
* * *С самого вечераПеред бамбуковой дверьюТуманы стелются.Но вот поредели… Так, значит,Уже занимается утро?
Олень и цветы хагиКлонятся книзуСтарые ветви хаги в цвету,Ветру послушны…Гонятся один за другимДальние крики оленя.
ХризантемыОсенью позднейНи один не сравнится цветокС белою хризантемой.Ты ей место свое уступи,Сторонись ее, утренний иней!
На осенней дороге«Когда ж наконецТы окрасишь кленовые листьяВ багряный цвет?» —Спросить я хочу у неба,Затуманенного дождем.
* * *Все осыпались листьяНа багряных ветках плюща,Что обвивает сосны.Видно, там, на соседних горах,Бушует осенняя буря.
Последний день осениОсень уже прошла,—Знает по всем приметамЛесоруб в горах.Мне б его беспечное сердцеВ этот вечер угрюмый!
* * *К чему сожаленья мои?Даже вечерний колоколУже по-иному гудит.Вижу, прихвачены стужей,Росинки рассыпались инеем.
Зима
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.