Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена - Антология Страница 15

Тут можно читать бесплатно Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена - Антология. Жанр: Проза / Зарубежная классика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена - Антология
  • Категория: Проза / Зарубежная классика
  • Автор: Антология
  • Страниц: 47
  • Добавлено: 2025-01-26 09:11:31
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена - Антология краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена - Антология» бесплатно полную версию:

Утонченная и немногословная японская поэзия хайку всегда была отражением мира природы, воплощенного в бесконечной смене времен года. Человек, живущий обыденной жизнью, чьи пять чувств настроены на постоянное восприятие красоты земли и неба, цветов и трав, песен цикад и солнечного тепла, – вот лирический герой жанра, объединяющего поэзию, живопись и каллиграфию. Авторы хайку создали своего рода поэтический календарь, в котором отводилось место для разнообразных растений и животных, насекомых, птиц и рыб, для бытовых зарисовок и праздников.
Настоящее уникальное издание предлагает читателю взглянуть на мир природы сквозь призму японских трехстиший. Книга охватывает последние два сезона в году – осень и зиму – и содержит более тысячи хайку прославленных классиков жанра в переводе известного востоковеда Александра Аркадьевича Долина, а также приложение с размышлениями о сущности поэтического творчества. В оформлении использованы многочисленные гравюры и рисунки средневековых японских авторов, а также картины известного современного мастера японской живописи в стиле суми-э Олега Усова. Сборник дополнен каллиграфическими работами Станислава Усова.

Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена - Антология читать онлайн бесплатно

Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена - Антология - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антология

Осень пришла —

верно, так уж распорядилась

красная стрекоза…

Сирао

* * *

Ноябрьский денек.

Камень хочет укусить

красная стрекозка…

Кидзё

* * *

Стремглав стрекоза

улетает к холмам – и мигом

летит обратно…

Акинобо

* * *

В красной одежке

заявилась стрекоза

на храмовый праздник…

Исса

* * *

В багряных лучах

парят прозрачные нити,

стрекозы вьются…

Готэй

* * *

Стрекозы вьются —

и над ними небесные выси

все полны стрекоз…

Масуо

* * *

Косой луч заката —

на заставе расселись стрекозы

по кончикам пик…

Бусон

* * *

Осень идет —

к нам с вестью о том прилетела

красная стрекоза…

Сирао

* * *

Танцуют стрекозы —

целый мир в закатных лучах

кружит, порхает…

Кигику

* * *

Ясная луна.

На травинке замерли

крылья стрекозы…

Моэн

* * *

О стрекоза!

С каким же трудом на былинке

ты примостилась!..

Басё

* * *

В свете ясной луны

неподвижно застыли стрекозы,

крылышки сложив…

Бусон

* * *

На снастях корабля

то присядут, то снова взовьются

осенние стрекозы…

Тайсо

* * *

Старая могила —

над увядшим кустом аниса

стрекозы вьются…

Бусон

* * *

Стрекозы вьются —

в неприметной деревушке

осенний полдень…

Кёси

* * *

В лучах заката

чуть заметны очертанья

крыльев стрекозы…

Каро

* * *

Меж взошедшей луной

и заходящим солнцем —

красные стрекозы…

Никю

* * *

Приникнув к стене,

стрекоза устроилась на ночь.

Закатное солнце…

Сэнка

* * *

Стрекозы вьются —

этот необычайный мир

в лучах заката!..

Кигику

* * *

Пять локтей от земли —

в своих собственных небесах

вьются стрекозы…

Рёта

* * *

Целый рой стрекоз

над гладью затона вьется —

вечерний пейзаж…

Кэмпу

* * *

Посохом взмахнул —

глядь, уже на самый кончик

уселась стрекоза!..

Кохё

* * *

Что за стрекоза!

Ей цветы не интересны —

села на камень…

Исса

* * *

Дальние горы

отразились в глазах у нее —

стрекоза луговая…

Исса

* * *

Вареный рис —

на краешек плошки уселась

знакомая стрекоза…

Сёха

* * *

Прижалась к стене

стрекоза на зорьке вечерней —

в лучах заката…

Сэнка

* * *

Свое отраженье

стрекоза увидала в ручье —

и ловит, ловит…

Тиё-ни

* * *

На кончик шеста

нынче стрекоза уселась —

лакомится чем-то…

Эйбоку

* * *

Вот лик стрекозы —

ничего на нем и нету,

кроме пары глаз!..

Тисоку

* * *

После бури ночной

так мало цикад осталось —

осеннее утро…

Сики

* * *

Птичка крапивник:

смотрит вправо, смотрит влево —

что-то обронил?..

Исса

* * *

Капельки росы

не топчи, не разбивай!

Слышишь, кузнечик?..

Исса

* * *

Два богомола

друг против друга стоят

на голом камне…

Сики

* * *

Кузнечик в траве —

отчего-то вдруг прекратилась

долгая сказка…

Рогэцу

* * *

Осенние ливни.

К валуну прилипшие

крылья бабочки…

Кёси

* * *

Дни болезни моей.

Вновь сквозь щелку в бамбуковой шторе

осенняя бабочка…

Сосэки

* * *

Теплая осень —

в эту пору они и явились,

синие бабочки…

Рогэцу

* * *

В рыбачьей лачуге

где-то меж корзин креветок

верещит сверчок…

Басё

* * *

Сосновый сверчок

голоса не подает.

Черная чашка…[36]

Тайро

* * *

Замолчали сверчки —

стало слышно, как росные капли

падают с листьев…

Рогэцу

* * *

Пока меня нет,

в хижине живите дружно!

Понятно, сверчки?!.

Исса

* * *

А он все поет!

Одинокий сверчок в пучине

осенней бури…

Рогэцу

* * *

Осторожно, сверчок,

Вот сейчас повернусь с боку на бок —

Ну-ка, брысь отсюда!

Исса

* * *

Крюк над

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.