Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж Страница 6

Тут можно читать бесплатно Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж
  • Категория: Проза / Русская классическая проза
  • Автор: Грэйси Пейдж
  • Страниц: 57
  • Добавлено: 2026-05-06 18:21:46
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж» бесплатно полную версию:

Жизнь Анны рушится: вступительные экзамены провалены, а бывший парень разбил ей сердце. Выход один — бросить все и провести летние каникулы в Лисьей Бухте, живописном городке на берегу океана, подрабатывая в книжном магазине тети.
Анна надеется залечить раны и понять, чего хочет на самом деле. Однако размеренные дни заканчиваются, когда на пути возникает раздражающий и до неприличия привлекательный местный серфер, а сама она ввязывается в авантюру — организовать презентацию новой книги знаменитого автора, чтобы исполнить мечту своей тети и спасти ее убыточный бизнес.
Сумеет ли Анна рискнуть и изменить свою жизнь или вернется в Лондон ни с чем?

Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж читать онлайн бесплатно

Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грэйси Пейдж

решила узнать больше о мире перед тем, как приступить к учебе, — несколько чопорно ответила Анна. — Поработать в магазине, заняться физическим трудом, набраться опыта.

— Ясненько, — изумленно кивнула Рэй. — Да, в «Смелых мечтах» точно наберешься опыта.

Она кивнула в сторону раковины. Под трубой стояло ведро, в которое понемногу капала вода.

— Тут пригодятся самые разные навыки, — заметила Рэй. — Джейкоб обычно рядом, но вдруг что-то протечет, лопнет или сломается в неподходящий момент?

— Джейкоб? — с интересом переспросила Анна. — Он подвез меня со станции.

— Он наш местный Джеймс Дин[8], — мечтательно вздохнула Рэй. — А Скай — девчонка, с которой он иногда встречается, — еще круче. Чего бы тебе еще рассказать про «Смелые мечты»? А, точно. Готова призывать духов русских классиков на спиритических сеансах?

Анна выпучила на нее глаза.

— Да шучу я! — рассмеялась Рэй. — Немножко.

— Ты школьница? — спросила Анна.

— Перешла в выпускной класс. Мечтаю поступить на текстильный дизайн в Глазго. Но там конкурс большой…

— Ешь давай, — перебила Джози, держа в руках полный кофейник, от которого шел пар. — Впереди рабочий день! Нужно обсудить книжные мероприятия и показать Анне нашу систему.

Рэй в отчаянье застонала.

— Систему? Лучше выпей еще чашку кофе, — посоветовала она Анне. — Точно не пожалеешь.

Оставив Джози и Рэй беседовать за кофе, Анна поднялась наверх и приняла душ — вода оказалась не особо теплой, но хотя бы не ледяной. Затем тщательно высушила и выпрямила волосы, аккуратно заплела их в косу и стала одеваться: вязаный топик, полосатая рубашка и серая юбка. На ноги она натянула лоферы. То, что Рэй и Джози выходили на работу в повседневной одежде, не повод для Анны снижать личную планку! Она подкрутила ресницы, нарисовала стрелки, накрасила губы модным бледно-розовым блеском и только тогда спустилась в магазин. Рэй уже раскладывала книги по полкам, а Джози зажигала благовония.

Увидев Анну, Рэй присвистнула:

— Ух, модница! В Лисьей Бухте случится фурор.

— Милая, ты очень стильно выглядишь, — улыбнулась Джози. — Но кроссовки у нас более чем приветствуются. Ты же весь день будешь на ногах! Так, давай-ка подумаем. С чего бы начать…

— Покажите ей сайт, — лукаво усмехнулась Рэй. — Анне наверняка понравится. Она сразу поймет, что тут и как.

Джози восторженно всплеснула руками:

— Отличная идея! Вы, молодежь, технически подкованы. Ты быстренько во всем разберешься.

Тетя похлопала по табурету за кассовой стойкой.

— Садись, Анна! Нажми вот сюда, и все откроется.

Анна устроилась за ноутбуком и взглянула на экран. Сайт загрузился… вот только назвать его сайтом язык не поворачивался. Дизайн безнадежно устарел: шрифт Comic Sans, бегущая строка с надписью «Добро пожаловать в книжное путешествие „Смелые мечты“!», после которой шло несколько цитат на кириллице…

— Вау… — Анна попыталась придумать хоть какой-то комплимент. — Это что-то.

— А я о чем! — довольно возопила Рэй. — И это ты еще не пробовала сделать заказ.

— Джози, — мягко, боясь, что от неосторожного слова весь сайт рухнет, начала Анна, — когда ты в последний раз обновляла сайт?

Тетя, которая успела налить себе чай масала и устроиться на другой табуретке, приподняла бровь.

— Хм-м… года три назад? Или когда магазин только открылся? Время — понятие абстрактное, не правда ли?

Анна кивнула. Она попробовала нажать на значок книги, но безуспешно.

— Да. Именно так. Но владельцу бизнеса нельзя не учитывать время! Люди правда заказывают книги через этот сайт?

Рэй фыркнула. Забросив расстановку книг, она сидела на полу со скрещенными ногами и листала «Гордость и предубеждение».

— Как бы тебе сказать, Анна… Они пытаются. А потом сдаются и обращаются к Джози через электронную почту. Она записывает эти заказы на листочки для заметок и надеется на лучшее. Вот и вся система!

— Она прекрасно работает! — несколько обиженно возразила Джози. — В большинстве случаев.

Анна оторвала бумажку от стоявшего неподалеку горшка с цветком и прищурилась. Почерк был такой, что она не смогла разобрать даже имя клиента. Джим? Джейн? Рядом виднелась дата и какой-то рисунок: не то знак мира, не то подсолнух.

— Это и есть заказ?

Джози взяла листочек и безмятежно улыбнулась племяннице.

— Я прекрасно понимаю, что тут написано. Заказ для Джеймса Филпина — он живет через пару домов от нас. Ему нужен «Цвет пурпурный» для тети, которая приедет в следующий вторник. — Джози хлопнула себя по лбу. — Хотя погодите-ка… Я выписала ее или нет? Ладно, у меня еще неделя в запасе…

Джози торопливо отошла в сторонку и начала листать учетный журнал.

— А мероприятия, которые ты проводишь в магазине… Как люди на них записываются? — спросила Анна, с опаской просматривая веб-страницы.

— Через сайт, конечно! — не отрываясь от журнала, ответила Джози. — Система бронирования надежная и понятна даже ребенку.

Рэй, даже не подняв головы от книги, рассмеялась.

— Джози, вы чудесная женщина, но, думаю, проще довериться почтовому голубю, чем этому сайту.

Джози охнула с картинным возмущением.

— Голубю? Да как тебе не стыдно! Система бронирования работает как часы!

— Точно? — приподняла бровь Анна и вгляделась в экран. — Книжный клуб и детективная игра на следующей неделе назначены на одну и ту же дату и время.

— Ой, — моргнула Джози. — Ну… зато как весело. Да, их можно совместить. Расследования и мореплавание! Убьем разом двух зайцев! Отличная идея. Иногда стоит довериться судьбе.

Джози встала и выпрямилась. Она казалась пристыженной.

— Честное слово, система работает как надо. К слову, сегодня такое чудесное утро! И твое первое в Лисьей Бухте, Анна. Думаю, не стоит тратить его на работу в магазине. Что скажет твоя мама, если я не дам тебе немножко погулять и осмотреться? Считай, сегодня утром ты свободна.

— Точно? — Анна подняла взгляд от ноутбука. — Я все-таки приехала работать.

— Успеешь еще! Рэй, устрой Анне гран-тур. Покажи ей достопримечательности и прочие прелести Лисьей Бухты.

После этого Джози ушла, бормоча под нос что-то о заказе на листочке.

Глава 5

Анна и Рэй шли по мощеной улице к главной набережной, вдоль которой располагались милые магазинчики, заведения и домики. Пожалуй, это было самое оживленное место в Лисьей Бухте. Люди общались, выгуливали собак, покупали продукты.

Первым делом Рэй отвела Анну в забегаловку с видом на гавань. Над дверью покачивалась деревянная вывеска с надписью «Кафе „Плавник“». Людей внутри было предостаточно, пахло кофе и беконом, громко играло радио. Анне показалось, что, стоило ей зайти, несколько посетителей подняли головы и с любопытством уставились на нее.

— Когда-нибудь обязательно купим здесь картошку фри с сыром, — заявила Рэй. — Она потрясная! И горячий шоколад. Его точно надо попробовать хотя бы раз в жизни.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.